Новости все смешалось в доме облонских кони люди

Оригинал взят у tor85 в Всё смешалось в доме Облонских. Смешались в кучу люди, кони Путин, Гаага, трибунал, суд, репарации, компенсации. В этом видео Катя Клэп расскажет, как появилась фраза «Все смешалось в доме Облонских» и что она означала. Коляда приехал в Москву, и в «доме Облонских все перевернулось».

Всё смешалось в доме Облонских

и люди и кони! Моя оценка. 'Все смешалось в доме Облонских – Самые лучшие и интересные посты на развлекательном портале «Все смешалось в доме Обломовых», — сказал он, отвечая на вопрос о том, как в условиях перенесенных ЕГЭ решался вопрос с отпусками вызванных на работу педагогов.

Все смешалось в доме Облонских...кони, звери, мавики, тинивупы...

И на самом деле после начала пандемии коронавируса всё смешалось в доме мирового спорта. Из романа (ч. 1, гл. 1) «Анна Каренина» (1877) Л. Н. Толстого (1828 1910): «Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. И на самом деле после начала пандемии коронавируса всё смешалось в доме мирового спорта. А так же Асад с Киркоровым и Эрдоган с Лукашенко! Так что лучше не читайте ТОП, а ложитесь спать. Утро вечера мудреее). Люди уже как-то привыкли к новостям о колоссальной нагрузке на медиков. Цитата из книги«Анна Каренина» Льва Толстого — «Все смешалось в доме Облонских.

Смешались в кучу кони, люди

И это не только дети, но и взрослые, неплохо учившиеся когда-то в школе!.. Конечно, на языковой вкус очень сильно влияют средства массовой информации, реклама, среда, в которой человек живёт. И сейчас вовсе НЕ факт, что жители больших городов говорят красИвее и правильнее провинциалов, сельчан! Чаще — наоборот! Ценными становятся другие навыки — способность анализировать информацию, критически осмысливать тезисы, создавать свои тексты, посты в блогах. Нынешние дети быстрее читают и пишут, но хуже справляются с материалами большого объёма и на специализированные темы и делают много грубых ошибок. А всё потому, что сейчас формируется необходимость повысить не столько грамотность, сколько коммуникативные компетенции, особенно в части продуктивных видов речи — письма и говорения. Конечно, умение излагать свои мысли и аргументировать ответы, владение ораторским искусством и приёмами риторики останутся востребованными и в эпоху цифрового общества, к которому мы давно идём.

Но и говорить и писать, как кому вздумается, тоже недопустимо! Иначе такое начнётся! Карасика, ещё одной характеристикой нашего русского языка является отношение к заимствованиям. Сейчас продолжается активное заимствование слов из других языков, прежде всего из английского, американского английского. Эти заимствования в основном "игровые", престижные или псевдопрестижные, возникающие при общении людей из разных стран. Но обратить внимание нужно и на то, что отчасти начинается некий отток таких заимствований. Например, ушло слово "тинейджер", которое активно вытеснило слово "подросток", и сейчас опять вернулось слово "подросток" в нашу речевую практику.

Поэтому, наверное, и нет смысла ругать молодых людей за употребление иноязычных слов. Жизнь ведь не стоит на месте! Сейчас много новшеств из области технологий, цифровизации. Ещё десять лет назад мы не говорили "смартфон", "мессенджер", "хештэг" или "скрин". У многих слов появились дополнительные значения — например, "облако" сейчас может пониматься как хранилище информации в телефоне или компьютере. Если исчезает явление, то нет необходимости и в обозначающем его слове. Например, резко снизилась частотность использования слов "пейджер", "тамагочи" или "аська".

Некоторые единицы успевают войти в нормы литературного языка, а некоторые остаются на периферии нелитературного использования — как сленг или варваризмы.

Жаль, что не побывал он в наших краях, ничуть не менее сибирских. Даже в сегодняшних экономических реалиях Югра не останавливает своё развитие.

А что касается «вымирания сибиряков как класса», то это вопрос спорный. Я бы выразился по-другому: из-за миграционных процессов типичный облик среднестатистического сибиряка размывается и приобретает ярко выраженные восточные черты. Более того, мой опыт общения, к примеру, с европейцами показывает, что далеко не все представляют себе население Сибири.

Итальянец по имени Майкл был очень удивлён, когда я сообщил ему, что за Уралом живёт много русских. Он почему-то был уверен, что Сибирь населяет жёлтая раса. Вот что говорится в размещённом здесь пресс-релизе о визите в университет в своё время красноярского губернатора Александра Хлопонина красноярцы явно неравнодушны к Ломоносову!

У края, как и у страны в целом, богатый природно-ресурсный потенциал. Но наладить рациональное использование этих ресурсов пока не очень удаётся ни на уровне РФ, ни на уровне Красноярского края. Остаётся только добавить: процитировал ни с того, ни с сего.

Курьёз, да и только И в заключение — о курьёзах. Один из авторов сайта Аномально. Конечно, в первую очередь он имел в виду её несметные природные ресурсы.

Однако, вслушиваясь в глубинный смысл высказывания великого российского учёного и помня его удивительную прозорливость, можно предположить, что вёл он речь и о несметных богатствах, скрытых в суровых землях бескрайней страны Сибири человеческой рукой». Предполагать, конечно, можно всякое. Только использовать известную цитату Ломоносова к тому же неправильно в качестве заголовка к статье можно лишь от скудости воображения.

Ломоносов, даже с его прозорливостью, вряд ли имел в виду рукотворные клады. Как следует из пресс-релиза, разосланного на днях информационно-аналитическим управлением Думы ХМАО, один из депутатов Думы округа тоже с удовольствием цитирует Ломоносова: «Один известный провинциал как-то сказал, что Сибирью будет прирастать земля русская.

Результатом становится, по собственному выражению автора, бедлам, усугубляемый ещё и ссорой слуг, которые спешат покинуть «неспокойную обитель», и отсутствием денег для решения хотя бы части бытовых проблем.

Читайте также: Цитаты из комедии "Ревизор" характеризующие героев Это любопытно: школьники иногда коверкают цитату и представляют её как «Всё смешалось в доме Обломовых», при этом авторство книги «Обломов» принадлежит Ивану Гончарову. Современное звучание цитаты Толстого обычно носит слегка ироничный характер, констатирующий наличие бестолковых событий, не призывающий к их пониманию и урегулированию. Источник Сегодня речь пойдет об одном конкретном выражении: «все смешалось в доме Облонских ».

Чтобы понять происхождение и смысл фразы, достаточно знать, что: В 1878 был издан роман «Анна Каренина», за авторством Льва Толстого. Главными героями произведения выступало семейство Облонских. Именно этими словами начинается сам роман.

Повествование в нем идет о не слишком счастливой семейной жизни этого самого семейства. Уже с первой страницы произведения можно представить себе всю глубину проблемы: Муж главной героини завел интрижку на стороне с гувернанткой. Жена на этой почве решила устроить скандал и демонстративно закрылась в своей комнате.

Не слишком-то верный супруг воспользовался таким подарком судьбы и скрылся в неизвестном направлении. Слуги семейства тоже не желают жить в таком бедламе и постепенно покидают дом. В доме несчастного семейства мы видим путаницу, неразбериху, непорядок и постоянные ссоры.

Читатель застает тот момент, когда организованная «ячейка общества» начинает рушиться, с катастрофическими темпами. Всё смешалось в доме Облонских Всё смешалось в доме Облонских Из романа ч. Толстого 1828— 1910 : «Всё смешалось в доме Облонских.

Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома.

Толстого Популяризация выражения Выражение «Люди кони все смешалось в доме облонских» стало широко известным и популярным благодаря роману Льва Толстого «Анна Каренина». В книге оно используется в различных контекстах и олицетворяет сложность и распутанность событий, а также мешанину человеческих эмоций и чувств. Однако, само выражение такой фразой в романе не звучит. С появлением экранизаций «Анны Карениной», высказывание «Люди кони все смешалось в доме облонских» получило широкую известность среди зрителей. Это выражение стало своеобразной фразой-кличем, которая отражала суть праведной гневной реакции на характеры и поведение персонажей. В наше время «Люди кони все смешалось в доме облонских» использовалось в качестве эпиграфа для различных книг, статей, а также в повседневной речи.

Оно стало символом неспокойной, сложной обстановки, испытываемой человеком или сообществом. Более того, выражение стало мемом в интернете и активно использовалось в социальных сетях и мем-сообществах для характеристики ситуаций, в которых все пошло не так. Роман «Анна Каренина» является классическим произведением мировой литературы, а фраза «Люди кони все смешалось в доме облонских» стала одним из наиболее узнаваемых выражений из этой книги. Способы использования Пример Выражение непонимания или замешательства «Когда я узнал о своем заболевании, мне все смешалось в доме облонских. Я не знал, как реагировать и что делать дальше. Было такое ощущение, что люди кони все смешалось в доме облонских. Значение в современном языке Выражение «Люди кони все смешалось в доме Облонских» имеет свое значение и в современном русском языке.

Ответы на любые вопросы

"Смешались в кучу кони, люди ". В этом видео Катя Клэп расскажет, как появилась фраза «Все смешалось в доме Облонских» и что она означала. Но достать идею «из стола» заставили отклики людей: макеты мы выложили в свои соцсети, и они, совершенно неожиданно для нас, за считанные дни облетели соцсети десятков российских городов. Коляда приехал в Москву, и в «доме Облонских все перевернулось». Люди, которые сделали это в далеком, суровом краю, обладали повышенной жизнестойкостью, самостоятельностью.

Важные новости

Иногда они даже чуточку приостанавливали общий забег и что-то показывали зрителю, но только иногда. Грамотная экранизация вновь возвращает нас к источнику, вновь затрагивает те же вопросы. Может, немного иначе их освещает, но проникает в зрителя, заставляя его вновь погрузиться в быт «семей несчастливых по-своему». А в данном случае режиссер предлагает совершить забег на дистанцию в два часа. Успел по сторонам что-то увидеть — молодец.

Но такой перед тобой никто не ставит. Правда, посмеяться вначале есть над кем. А поплакать в конце как-то не приходится… Всё смешалось в доме Облонских Из романа ч. Толстого 1828- 1910 : «Всё смешалось в доме Облонских.

Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме... Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Иронически о неразберихе, беспорядке, путанице и т. Домашние, живущие в...

Библейская энциклопедия Брокгауза - 1978, 81 мин. Тофик Шахвердиев, сц. Анатолий Гребнев, опер. Николай Покопцев, худ.

Грачия Мекинян, комп. Исаак Шварц, зв. Наталья Левитина... Аннотированный каталог фильмов 1918-2003 - писатель по части истории изящных искусств.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона - об отсутствии воды в водопроводном кране... Живая речь. Словарь разговорных выражений - В казенном доме проемов нет... В нежилом доме одна нежить...

Пословицы русского народа - Гость хозяину не указчик... Пословицы русского народа - См. ГОСТЬ -... Пословицы русского народа - Разг.

О полной неразберихе, сумятице. Толстого «Анна Каренина». Приветствие хозяевам дома. СРГСУ 2, 132...

О незначительном человеке с посредственными способностями. Мокиенко 1990, 11; СДГ 3, 35...

И там есть отрывок «Гости собирались на дачу... Я невольно, нечаянно, сам не зная зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман, который я нынче кончил начерно, роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен и который будет готов, если бог даст здоровья, через две недели. Однако полное окончание романа случилось только через четыре года. В русской литературе есть фразы, ставшие не то, что нарицательными, а многообъемлющими, вобравшими в свою лаконичную форму гораздо большее и всем понятное. Все смешалось в доме Облонских.

Драма в семье Долли и Стивы Облонских, вопреки ожиданию читателя, вовсе не становится центром повествования. Как и другая линия сюжета — любовные отношения Китти и Левина, — она лишь подчеркивает совершенно небывалые события: любовь, измену и уход от уважаемого мужа главной героини романа — Анны.

Дьяговченко По воспоминаниям жены Толстого, Софьи Андреевны, фраза «все смешалось в доме Облонских» стала началом работы писателя над романом. В ней сконцентрировалась энергия замысла. А добавленное позже и ставшее в итоге первым предложение про счастливые и несчастливые семьи предваряет философский посыл произведения.

Лев Николаевич закончил роман в 1877 году. Журнал «Русский вестник» публиковал его главами, заставляя восторженных читателей сгорать от нетерпения. В 1878 произведение было издано отдельной книгой. Первая часть «Анны Карениной» в «Русском вестнике» В русской литературе много афоризмов, «ушедших в народ», благодаря своей емкости и красочности.

XVII «Мать Вронского, узнав о его связи, сначала была довольна — и потому, что ничто, по ее понятиям, не давало последней отделки блестящему молодому человеку, как связь в высшем свете, и потому, что столь понравившаяся ей Каренина, так много говорившая о своем сыне, была все-таки такая же, как и все красивые и порядочные женщины, по понятиям графини Вронской. XVIII «Большинство молодых женщин, завидовавших Анне, которым уже давно наскучило то, что ее называют справедливою, радовались тому, что они предполагали, и ждали только подтверждения оборота общественного мнения, чтоб обрушиться на нее всею тяжестью своего презрения. Они приготавливали уже те комки грязи, которыми они бросят в нее, когда придет время. XXXI «На Вареньке она поняла, что стоило только забыть себя и любить других, и будешь спокойна, счастлива и прекрасна. Спокойною с шестью детьми Дарья Александровна не могла быть.

Один заболевал, другой мог заболеть, третьему недоставало чего-нибудь, четвертый выказывал признаки дурного характера, и т. Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды. Но хлопоты и беспокойства эти были для Дарьи Александровны единственно возможным счастьем. Если бы не было этого, она бы оставалась одна со своими мыслями о муже, который не любил ее. Но кроме того, как ни тяжелы были для матери страх болезней, самые болезни и горе в виду признаков дурных наклонностей в детях, — сами дети выплачивали ей уж теперь мелкими радостями за ее горести. Радости эти были так мелки, что они незаметны были, как золото в песке, и в дурные минуты она видела одни горести, один песок; но были и хорошие минуты, когда она видела одни радости, одно золото. VII «Притворство в чем бы то ни было может обмануть самого умного, проницательного человека: но самый ограниченный ребенок, как бы оно ни было искусно скрываемо, узнает его и отвращается. IX «Бог дал день, Бог дал силы. И день и силы посвящены труду, и в нём самом награда.

XII «Всякий человек, зная до малейших подробностей всю сложность условий, его окружающих, невольно предполагает, что сложность этих условий и трудность их уяснения есть только его личная, случайная особенность, и никак не думает, что другие окружены такою же сложностью своих личных условий, как и он сам» Часть III, Гл. XIX «Женщины — это главный камень преткновения в деятельности человека. XXI «Рабочие не хотят работать хорошо и работать хорошими орудиями. Рабочий наш только одно знает — напиться, как свинья, пьяный и испортит все, что вы ему дадите. Лошадей опоит, сбрую хорошую оборвет, колесо шинованное сменит, пропьет, в молотилку шкворень пустит, чтобы ее сломать. Ему тошно видеть все, что не по его. XXVII «Лёвин уже давно сделал замечание, что когда с людьми бывает неловко от их излишней уступчивости, покорности, то очень скоро сделается невыносимо от их излишней требовательности и придирчивости. И нравственно и физически она изменилась к худшему. Она вся расширела, и в лице ее, в то время как она говорила об актрисе, было злое, искажавшее ее лицо выражение.

Он смотрел на нее, как смотрит человек на сорванный им и завядший цветок, в котором он с трудом узнает красоту, за которую он сорвал и погубил его. III «Кто хочет результата, тот допускает и средства. VI «Спасать можно человека, который не хочет погибать; но если натура вся так испорчена, развращена, что самая погибель кажется ей спасением, то что же делать? XII Часть пятая[ править ] «Если вы любите свое чадо, то вы, как добрый отец, не одного богатства, роскоши, почести будете желать своему детищу; вы будете желать его спасения, его духовного просвещения светом истины. Не так ли? Вы не можете не знать, когда господь Бог по великой милости своей открыл вам это. Как же вы будете отвечать ему? Предоставите его прелести мира и дьявола? Это нехорошо!

I «Люди, которые делать ничего не могут, должны делать людей, а остальные — содействовать их просвещению и счастию. II «Оставшись один и вспоминая разговоры этих холостяков, Лёвин еще раз спросил себя: есть ли у него в душе это чувство сожаления о своей свободе, о котором они говорили? Он улыбнулся при этом вопросе. Зачем свобода?

Как звучит фраза и когда ее используют

  • «Всё смешалось в доме Облонских»
  • Всё смешалось в доме Облонских: углеводороды, клады, штангисты
  • Почему именно русские классики?
  • "Все смешалось в доме Облонских". - YouTube
  • Новая «Анна Каренина»: все смешалось в доме Облонских
  • История происхождения популярного выражения

Люди кони все смешалось в доме Облонских откуда фраза

Всё смешалось в доме Облонских Несчастных женщин и мужчин на фоне простреленных снарядами стен домов и обрушенных крыш.
Люди кони все смешалось в доме облонских: история и происхождение фразы Первое впечатление после окончания послания Левченко Заксобранию было как у Льва Толстого от Облонских: " всё смешалось в доме Облонских и люди и кони ". В начале послания показали какой-то пропагандистский ролик средней паршивости с участием губернатора.
Смысл фразы «Все смешалось в доме Облонских» «Всё смешалось в доме Облонских», «смешались в кучу кони, люди».
Смысл фразы «Все смешалось в доме Облонских» «Все смешалось в доме Облонских». Конкурс школьных изданий, итоги которого подвели в конце января, стал значимым событием в жизни районных школ.

Люди кони все смешалось в доме Облонских

  • Следующая цитата
  • Почему именно русские классики?
  • Всё смешалось... (Пётр Мирецкий) / Стихи.ру
  • Новая «Анна Каренина»: все смешалось в доме Облонских - Новости -

Все смешалось в доме Облонских.

Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой. Всё смешалось в доме Облонских, Значение фразеологизма, Происхождение фразы. Из романа (ч. 1, гл. 1) «Анна Каренина» (1877) Л. Н. Толстого (1828 1910): «Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. По воспоминаниям жены Толстого, Софьи Андреевны, фраза «все смешалось в доме Облонских» стала началом работы писателя над романом. Кроме того, фраза «Люди кони все смешалось в доме Облонских» может быть использована в различных искусствоведческих и литературных анализах произведений, где она помогает описывать и анализировать сложные отношения и хаос в произведении.

Исторический контекст

  • Все смешалось в доме облонских люди кони полная цитата
  • Смотрите также
  • Все смешалось в доме Облонских… - Новости - МБУ "Библиотека" г. Новочебоксарск
  • Я не один? | Пикабу
  • «Все смешалось в доме Облонских…»
  • «Всё смешалось в доме Облонских»

В Госдуме и Совфеде ответили на слова Зеленского о «Северном потоке — 2»

Способы использования Пример Выражение непонимания или замешательства «Когда я узнал о своем заболевании, мне все смешалось в доме облонских. Я не знал, как реагировать и что делать дальше. Было такое ощущение, что люди кони все смешалось в доме облонских. Значение в современном языке Выражение «Люди кони все смешалось в доме Облонских» имеет свое значение и в современном русском языке. Это фраза употребляется, когда хочется выразить свое недоумение или озадаченность ситуацией, когда все стало перемешано и запутано. Сегодня это выражение широко используется в различных контекстах, особенно в разговорной речи. Оно может описывать хаос, путаницу, ситуации, когда все элементы перепутаны между собой и сложно разобраться в происходящем. Фраза «Люди кони все смешалось в доме Облонских» стала нарицательной и употребляется в различных ситуациях, не обязательно связанных с историей и происхождением фразы. Она помогает выразить свое недоумение и негодование по отношению к хаотической ситуации или поведению других людей. В современном языке это выражение часто используется с иронией и юмором, чтобы подчеркнуть необычность и запутанность происходящего.

Фраза стала частью общего лексикона и понимается большинством носителей русского языка. Таким образом, фраза «Люди кони все смешалось в доме Облонских» имеет широкое значение в современном языке и используется для описания хаоса и путаницы, а также для выражения своего недоумения и негодования. Она стала нарицательной и используется как ироничное и юмористическое выражение.

Пока этих ребят столичная публика еще не знает, от того, видимо, наблюдает очень пристально за каждым их шагом, за каждым жестом и каждым словом, чтобы в конце концов вынести свой вердикт «верю — не верю».

Важно и то, что текст Толстого максимально сохранен. К слову, режиссер очень уважительно относится к великим классикам, но и своим традициям изменять не собирается. Именно за это его и любят те, кто любит, а ругают те, кто предпочитает иной стиль. Фото предоставлено пресс-службой «Коляда-театра» «Я люблю свою прошедшую любовь к нему…» Как всегда, много шаманских танцев, жестов, но в этом тоже история целого народа.

Чего стоит, например, сцена, когда Левин женится на Кити. Как она голосит, как он держится… Этот эпизод можно было бы расписать на сотни страниц, но у Коляды весь спектр эмоций вложен всего в несколько минут. Вообще здесь столько мишуры и блеска, каких-то ярких тряпок на фоне обычных джинсов, гобелены, белые ширмы и самое главное — одна сверкающая большая ширма, стуча по которой артисты воссоздают звук стука колес приближающегося поезда. И этот стук проходит лейтмотивом через весь спектакль, а отблеск в финале вызывает ассоциацию, как же часто мы нашу жизнь делаем похожей на блеск и мишуру, стремимся к яркости, шику и — как же пусто и серо на закате.

И при всей серьезности происходящего на сцене ни в коем случае нельзя забывать, что главный персонаж тут — ирония и сатира. Высмеивается буквально каждое действующее лицо. К слову, гротеск — любимейший прием Коляды. И это очень важно помнить при просмотре.

И можно много и долго анализировать героев, но описать все равно не получится, потому что тут каждый, даже самый второстепенный персонаж, настолько яркий и нелепый, что запоминается надолго. И это избавление может быть очень разным — как трагическим, так и рациональным. Недаром все время обращаешь внимание, что в ситуациях измены герои всегда пытаются найти выход.

Повествование в нем идет о не слишком счастливой семейной жизни этого самого семейства. Уже с первой страницы произведения можно представить себе всю глубину проблемы: Муж главной героини завел интрижку на стороне с гувернанткой. Жена на этой почве решила устроить скандал и демонстративно закрылась в своей комнате. Не слишком-то верный супруг воспользовался таким подарком судьбы и скрылся в неизвестном направлении. Слуги семейства тоже не желают жить в таком бедламе и постепенно покидают дом. В доме несчастного семейства мы видим путаницу, неразбериху, непорядок и постоянные ссоры.

Читатель застает тот момент, когда организованная «ячейка общества» начинает рушиться, с катастрофическими темпами. Всё смешалось в доме Облонских Всё смешалось в доме Облонских Из романа ч. Толстого 1828— 1910 : «Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета». Иронически о неразберихе, беспорядке, путанице и т. Смотреть что такое «Всё смешалось в доме Облонских» в других словарях: Всё смешалось в доме Облонских — Разг. О полной неразберихе, сумятице.

Толстого «Анна Каренина». БМС 1998, 165; ШЗФ 2001, 46 … Большой словарь русских поговорок Влияние на язык и культуру А как «крылатые фразы» сказываются на ценности самого языка? Интересно проследить за этим на длинном отрезке времени, чтобы убедиться, что такое влияние не оказывает пагубного воздействия.

В этот день библиотеки-участницы акции знакомили своих читателей с лучшими произведениями русской литературы. Для декламации и обсуждения был выбран роман Л.

Толстого «Анна Каренина».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий