Новости псковитянка опера

«Псковитянка» была встречена публикой и прессой с одобрением, хотя и без того энтузиазма, который вызвала годом раньше парижская постановка «Бориса Годунова» Мусоргского.

Опера «Псковитянка»

13 января 1873 года в Санкт-Петербурге в Мариинском театре состоялась премьера первой из пятнадцати опер Николая Римского-Корсакова «Псковитянка». Гастроли начала "Псковитянка" – первая и самая многострадальная опера Римского-Корсакова, над которой он работал 35 лет. Союз Большого театра, Воздушно-десантных войск и исторических клубов. Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, г. премьера оперы Н. А. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском.

Гергиев поставит оперу в Псковском кремле

Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, где пять веков назад происходили события, которые и легли в основу произведения. «Псковитянка oпера в трех действиях (постановка 1952 года) cпектакль сопровождается синхронными титрами на английском языке» Гораздо ниже и мельче: «Мировая премьера: 1. В Большом театре "Псковитянка" всегда была одной из любимых и репертуарных опер и обычно ставилась как масштабный спектакль. Оперу «Псковитянка» называют самым трудным ребенком композитора Николая Римского-Корсакова. По ее словам, «Псковитянка» просто просится для постановки в Псковском Кремле. оперу Псковитянка в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1200,00 руб. 1 мая 2024 г. в 19.00, Мариинский театр Псковитянка, официальные электронные билеты на оперу на сайте

"Псковитянка", oпера в трех действиях (постановка 1952 года). Мариинский театр. 06.10.2017

Лично знакомый с писателем М. Балакирев первым приметил в «Псковитянке» удачный сюжет для оперы и рекомендовал ее молодому Римскому-Корсакову, бывшему на тот момент автором нескольких симфонических произведений. Опера рождалась 1868-1872 г. В процесс создания оказались вовлечены практически все его участники — выстраивать и писать либретто Римскому-Корсакову активно помогают В.

Стасов, М. Мусоргский автор текстов двух хоров для «Псковитянки» и историк В. Сам Мусоргский писал в то время «Бориса Годунова», буквально «в одних стенах» и за одним роялем с Римским-Корсаковым.

Недаром «Псковитянку» называют самым «мусоргским» его сочинением. Наше житье с Модестом было, я полагаю, единственным примером совместного житья двух композиторов. Как мы могли друг другу не мешать?

А вот как. С утра часов до 12 роялем пользовался обыкновенно Мусоргский, а я или переписывал или оркестровал что-либо, вполне уже обдуманное. К 12 часам он уходил на службу в министерство, а я пользовался роялем.

По вечерам дело происходило по обоюдному соглашению... Премьера в Мариинском театре — в особенности события, отраженные в опере, — вызвали горячий отклик у публики: «Элемент псковской вольницы пришелся по сердцу учащейся молодежи, и студенты-медики, говорят, орали в коридорах Академии песню вольницы всласть» Римский-Корсаков. При этом «Псковитянка» открыла дорогу на сцену царственным особам.

Когда опера проходила цензуру, обнаружился подписанный еще Николаем I документ, который запрещал «выступать» в опере русским правителям.

Но в звучании заключительного хора нет трагизма. Общее его настроение - просветленная грусть. Майкапар «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и сложную творческую биографию. Подобно «Борису Годунову» Мусоргского, она насчитывает не одну, и даже не две, а три авторские редакции, но, в отличие от «Бориса», эти редакции рассредоточены во времени: между началом работы над оперой и окончанием ее партитуры в третьей редакции прошла четверть века. Вторая редакция, которой Римский-Корсаков занимался накануне «Майской ночи», не существует ныне как целое. О ее характере можно судить по разным источникам: кроме сохранившихся, но неопубликованных материалов, принадлежащих собственно этой редакции, — по саморецензиям Римского-Корсакова в «Летописи» и разговорам с Ястребцевым, а также по тем фрагментам, которые остались в третьей редакции, либо были включены автором в музыку к драме Мея «Псковитянка» 1877; увертюра к Прологу и четыре симфонических антракта , либо в переработанном виде вошли в оперу «Боярыня Вера Шелога» завершена в 1897 , либо образуют самостоятельный опус «Стих об Алексее Божием человеке» для хора и оркестра. Сам композитор подчеркивал, что третья редакция является «действительным» видом оперы и что здесь он «в общем не отступал от первой редакции», то есть вернулся к ней. Это верно, если сравнивать окончательный вариант с промежуточным, но все же не с исходным, и между первой и третьей редакциями оперы возникает соотношение, отчасти напоминающее соотношение между двумя авторскими редакциями «Бориса Годунова». Правда, количественно расхождений между текстами первой и третьей редакций «Псковитянки» меньше, чем между двумя редакциями оперы Мусоргского, вставки новой музыки в третью редакцию не столь радикально меняют концепцию оперного действия, как польские сцены и «Кромы», и все же они сообщают опере иной облик, нежели сложившийся первоначально.

Первая редакция «Псковитянки» шла на сцене только в премьерной постановке Мариинского театра, и тем не менее имеет смысл — хотя бы в историческом аспекте — рассматривать этот текст как исходный и самостоятельный. Такая точка зрения противоречит мнению подавляющего большинства исследователей, однозначно предпочитающих третью редакцию и анализирующих оперу только по тексту начала 90-х годов или обращающихся к первой редакции в плане чисто сравнительном, чтобы доказать ее несовершенство. Но существует все же и другая исследовательская концепция в отношении этой оперы, признающая самостоятельную ценность первой редакции. Она нашла отражение, например, в книге М. Друскина «Вопросы музыкальной драматургии оперы» М. Говоря о влияниях, испытанных им в период работы над «Псковитянкой» 1868—1871 , Римский-Корсаков называет пять имен: Мусоргский, Кюи, Даргомыжский, Балакирев, Лист. За вычетом Листа, воздействие которого в «Псковитянке» могло сказаться преимущественно в аккордово-гармонической сфере, и с прибавкой «забытого» Бородина, работавшего тогда над симфоническим и оперно-историческим эпосом — Второй симфонией и «Князем Игорем», мы получаем полный состав «Могучей кучки» в самый плодотворный период ее существования. Влияние на Римского-Корсакова Кюи и Даргомыжского, более всего касавшееся, конечно, оперной формы и речитативного стиля, было в этот период очень интенсивным: сочинение «Псковитянки» сначала шло на фоне частых домашних исполнений почти законченного «Каменного гостя» и готовящегося к постановке «Вильяма Ратклифа», а потом было приостановлено работой Римского-Корсакова над партитурой оперы Даргомыжского некоторые номера в опере Кюи были инструментованы тоже им. Влияние Мусоргского и Балакирева обозначилось прежде всего указанием на драму Мея — писателя, хорошо знакомого им обоим по произведениям и лично но ко времени появления Римского-Корсакова на музыкальном горизонте уже ушедшего из жизни , на чьи стихи они писали романсы, к пьесам которого присматривались давно так, Балакирев одно время намеревался взять сюжет «Царской невесты», а потом рекомендовал его Бородину; еще в 1866 году он дал Римскому-Корсакову текст из первого акта меевской «Псковитянки», на который и была написана прекрасная «Колыбельная», позже вошедшая в «Боярыню Веру Шелогу». В процесс сочинения оперы Балакирев вмешивался мало, не считая себя компетентным в данном жанре; кроме того, окончание «Псковитянки» совпало с тяжелым кризисом в его жизни.

Советчиками по компоновке либретто, подысканию текстов и т. Но примеры высокохудожественной, новаторской трактовки народной песенности, данные в балакиревском сборнике 1866 года, самым решительным образом определили значение песни в драматургии «Псковитянки», повлияли и на ее музыкальный язык в целом. В начале работы над оперой появилась «Женитьба» Мусоргского, а потом и первая редакция «Бориса Годунова», глубоко поразившая слушателей, в числе которых был Римский-Корсаков. Вторая редакция «Бориса» и партитура «Псковитянки» завершались одновременно и даже в одних стенах — в месяцы совместного житья двух композиторов, и символично, что всего лишь месяц отделяет премьеру «Псковитянки» от первого публичного исполнения оперы Мусоргского премьера «Псковитянки» — 1 января 1873 года; три сцены из «Бориса», поставленные в бенефис режиссера Г. Кондратьева, — 5 февраля того же года. Кроме того, на период «Псковитянки» приходится коллективное сочинение четырьмя кучкистами гедеоновской «Млады», тоже побуждавшее к постоянному обмену музыкальными идеями. Таким образом, посвящение оперы в первой редакции — «Дорогому мне музыкальному кружку» снятое в третьей редакции — не простая декларация: это выражение благодарности товарищам, глубоко осознанного единства целей. Бесспорно, эта опера, особенно в первой редакции, — самое «мусоргское» среди сочинений Римского-Корсакова, что определялось уже жанром «Псковитянки». Но важно также отметить, что влияние было не односторонним, а взаимным, и многое рождалось, по-видимому, в совместных исканиях: например, если «подневольное славление» в сцене коронации, народные плачи в Прологе и сцене «У Василия Блаженного» хронологически предшествуют близкой по смыслу сцене встречи Грозного псковичами, то гениальное «Вече» предваряет «Кромы», а Сказка Власьевны — теремные сцены «Бориса Годунова». Общими были та смелость, тот максимализм, с которыми оба молодых композитора взялись воплощать средствами музыкальной драмы нового типа сложнейшую проблематику русской истории.

Примечательно, в частности, что обе пьесы — Пушкина и Мея — к началу работы над операми находились под цензурным запретом для постановки на сцене. Общей для обеих опер в итоге оказалась закономерная, духом времени обусловленная неоднозначность их концепций: и Борис, и Иван совмещают в себе противоречивые начала — добро в них находится в неизбежном борении со злом, «личное» с «государственным»; бунты на поляне под Кромами и на псковской вечевой площади написаны с энтузиазмом и глубоким душевным сочувствием, но и с предчувствием их обреченности. Не случайно враждебно настроенным рецензентам приходило в голову сравнение с «болезненным», «раздвоенным» Достоевским с недавно опубликованным «Преступлением и наказанием» не только в связи с «Борисом» Мусоргского и его центральным персонажем, но и в связи с «Псковитянкой» и ее главными героями — царем Иваном и Ольгой. Не продолжая далее сравнение опер Римского-Корсакова и Мусоргского — это отдельная большая тема, — укажем лишь, что и работа над ними происходила похоже: непосредственно по текстам драм с обогащением их образцами народного творчества. В исследованиях обычно подчеркивается, что Римский-Корсаков углубил концепцию драмы Мея, отбросив многие «чисто бытовые» эпизоды, в том числе весь первый акт, и «резко усилив роль народа». Быть может, правильнее было бы сначала указать на то, что в творчестве этого прекрасного русского писателя, друга и единомышленника А. Островского, композитор нашел гармоническое созвучие своей натуре: стремление к правде и красоте, основанное на широком знании народного русского миросозерцания, истории, быта, языка; уравновешенность, объективность, если так можно выразиться, нетенденциозность чувства и мысли, окрашенных при этом сердечным теплом. В дальнейшем Римский-Корсаков «озвучил» всю драматургию Мея. В «Псковитянке» ему не нужно было переосмысливать главную идею, и концепция оперы совпадает с меевской выраженной как в тексте драмы, так и в авторских исторических примечаниях к ней : это то же сочетание, иногда переходящее в борение «карамзинского» и «соловьевского», «государственного» и «федералистского» начал, тенденций в раскрытии исторического процесса, которым отмечен и «Борис» Мусоргского во второй редакции, и, например, концепция балакиревской «Руси». Этот вопрос подробно освещается в названных книгах А.

Гозенпуда и А. Кандинского; современную его интерпретацию дает Р. Тарускин в указанной выше работе. Особенность исторической концепции «Псковитянки» в том, что противостояние царя Ивана — «государственного» начала и псковской вольницы — начала «федералистского» снимается гибелью Ольги, которая волею судьбы причастна обеим враждующим силам. Такое разрешение неразрешимого противоречия через жертву, приносимую женской душой, впервые появляясь в «Псковитянке», возникает неоднократно в следующих операх Римского-Корсакова «Снегурочка», «Садко» — образ Волховы, «Царская невеста», «Сервилия», «Китеж» — Феврония и Гришка Кутерьма. Действительно, в соответствии с эстетикой кучкизма 60-х годов происходит очищение драмы от «бытовизмов», из эпизодов подобного плана отбирается то, что может характеризовать народные обычаи вообще: в «Псковитянке» это отмеченные самим Римским-Корсаковым «горелки», хоры девушек в первом и четвертом актах, славление царя в доме Токмакова. Но кульминации двух линий оперы — сцена веча и рассуждения царя Ивана в последнем действии — написаны практически точно по Мею конечно, с сокращениями и перестановками, неизбежными ввиду специфики оперы и сильного уменьшения числа действующих лиц. Что же касается великолепной сцены встречи Грозного, у Мея лишь намеченной, и эпилога, сочиненного заново, то здесь, кроме удачной находки В. Никольского, на помощь пришла высокая обобщающая сила музыки, которая могла выразить то, что драме прошлого столетия оказывалось не под силу, — цельный образ народа. Асафьев назвал «Псковитянку» «оперой-летописью», определив тем самым общий тон музыкального повествования — объективный, сдержанно-эпический и общую направленность музыкальных характеристик — их постоянство, устойчивость.

Это не исключает ни многостороннего показа образов Ивана и Ольги но только их: все остальные характеры определяются сразу, — да и характеры двух главных действующих лиц не развиваются, а скорее раскрываются , ни введения разноплановых жанровых элементов быта, любовной драмы, пейзажа, легких штрихов комизма и фантастики , но все они даны в подчинении главной идее, основным носителем которой, как и подобает в опере-летописи, становится хор: и бурлящие внутренними столкновениями хоры псковичей на вече заявленная в первой редакции «Бориса» идея хоровых речитативов и смысловых противоречий хоровых групп получает здесь истинно симфоническое по масштабам развитие , и единый по мысли «фресковый» А. Кандинский хор встречи царя, и финальное хоровое отпевание. Оно естественно вызывает аналогию с эпилогом второй редакции «Бориса Годунова», тем более что завершение оперы Мусоргского плачем Юродивого, отсутствующее у Пушкина, как и оплакивание Ольги и псковской вольности, отсутствующее у Мея, предложены одним человеком — Никольским. В этих драматургически параллельных и одновременно сочиненных финалах особенно сильно выступает различие исторического, художественного, личного миросозерцания двух художников, воспитанных одной школой: пронзительно-тревожное вопрошание будущего у Мусоргского и примиряющий, катарсический вывод у Римского-Корсакова. Эта идея была предложена Меем, как и некоторые другие песенные эпизоды драмы хор «По малину», песня Тучи в драме — Четвертки «Раскукуйся ты, кукушечка» , и поэт опирался здесь на драматургическую эстетику Островского, по которой именно народная песня становится высоким символом человеческой судьбы. Римский-Корсаков, вооруженный средствами музыки, пошел в этом смысле еще дальше, сделав в сцене веча народную песню символом судьбы народа, и это его открытие было принято и Мусоргским во второй редакции «Бориса» «Расходилась, разгулялась» в «Кромах» , и Бородиным в «Князе Игоре» хор поселян. Важно также, что в песенном ключе решены оба развернутых эпизода любовной драмы — дуэты Ольги и Тучи в первом и четвертом действиях вспомним, какое значение имеют песни и — шире — народные поверья, народная речь в драматургической концепции «Грозы» Островского. За это Римский-Корсаков получил немало упреков критиков, в том числе Кюи, не понявших, как точно это объективное — не «от себя», а через «петое народом» — выражение личного чувства соответствует общему строю произведения. Здесь Римский-Корсаков, как и Мусоргский во второй редакции «Бориса», идет по новому пути, уходя от «Каменного гостя» и «Ратклифа» и продолжая «Жизнь за царя» а может быть, и прислушиваясь к опытам Серова. Особенностью «Псковитянки» является очень плотная насыщенность музыкальной ткани не только лейтмотивами, но и лейтгармониями, лейтинтонациями.

Возможно, как раз это качество имел в виду композитор, написав в характеристике своей первой оперы слова «симметрия и сухость». В рецензии на премьеру Кюи отнес к главным недостаткам «Псковитянки» «некоторое ее однообразие... Среди часто повторяющихся упреков критики фигурировало также обвинение в излишнем «симфонизме», то есть в перенесении в ряде сцен основного музыкально-тематического действия в оркестровую партию. Исходя из современного слухового опыта, можно было бы говорить о замечательной стилистической выдержанности интонационного строя оперы, его глубоком соответствии месту, времени, характеру, а также о значительной мере аскетизма и радикализма в решении проблем музыкальной драматургии и речи, свойственной «Псковитянке» качество, унаследованное ею, несомненно, от «Каменного гостя» Даргомыжского и очень близкое первой редакции «Бориса Годунова». Лучшим примером аскетической драматургии может служить финальный хор в первой редакции: не венчающий монументальную историческую драму развернутый эпилог, а простая, очень короткая хоровая песня, обрывающаяся как бы на полуслове, на интонации вздоха. Наиболее же радикальна по замыслу монотематическая характеристика царя, которая, кроме последней сцены с Ольгой, сосредоточена вокруг архаической «грозной» темы по записи В. Ястребцева, слышанной композитором в детстве в пении тихвинских монахов с сопутствующими ей лейтгармониями: она искусно варьируется в оркестре, а декламационная вокальная партия как бы накладывается на тему, то совпадая отдельными участками с ней, то отходя довольно далеко. Асафьев замечательно метко сравнил значение темы царя в опере со значением темы-вождя в фуге, а прием монотематической характеристики — с иконописью «он вызывает в памяти ритм линий старинных русских икон и являет нам лик Грозного в том священном ореоле, на который сам царь постоянно опирался... В лейткомплексе Грозного концентрированно представлен и гармонический стиль оперы — «суровый и внутренне напряженный... В «Мыслях о моих собственных операх» композитор назвал этот стиль «вычурным», но лучше было бы, применяя его собственный термин в отношении Вагнера, назвать гармонию «Псковитянки» «изысканной».

С тем же постоянством проводятся и темы Ольги, которые, в соответствии с основной драматургической идеей сближаются то с темами Пскова и вольницы, то с попевками Грозного; особую область образуют интонации внежанрового характера, связанные с вещими предчувствиями Ольги, — именно они высоко поднимают главный женский образ оперы, уводя его от обычных оперных коллизий и ставя наравне с величественными образами царя и вольного города. Анализ речитативов «Псковитянки», выполненный М. Друскиным, показывает, сколь осмысленно лейтинтонационность и жанровая окрашенность интонаций использованы также в других вокальных партиях оперы: «Не в яркой индивидуальности речи действующих лиц следует искать их сильные стороны, но в их типовом складе, в котором каждый раз по-своему отражена основная идейная направленность оперы» Друскин М. История постановки «Псковитянки» в Мариинском театре, связанная с многочисленными цензурными затруднениями, подробно изложена в «Летописи». Ставила и исполняла оперу та же группа театральных деятелей, которая через год добилась прохождения на сцену второй редакции «Бориса». Отклик публики был очень сочувственным, успех большим и бурным, особенно у молодежи, но несмотря на это «Псковитянка», как и «Борис», не задержалась надолго в репертуаре. Среди отзывов критики выделяются рецензии Кюи и Лароша — тем, что в них задается тон и определяются направления, по которым будет вестись критика новых опер Римского-Корсакова на протяжении десятилетий: неумелая декламация, подчиняющая текст музыке; предпочтение «симфонических» в смысле инструментальных форм чисто оперным; перевес хорового начала над личным лирическим; преобладание «искусной постройки» над «глубиной мыслей», вообще сухость мелодики, злоупотребление тематизмом народным или в народном духе и т. Нет надобности говорить о несправедливости этих упреков, но важно отметить, что некоторые из них композитор принял к сведению, работая над второй и третьей редакциями оперы. В частности, он развил и мелодизировал партии Ольги и Ивана, сделал свободнее, напевнее многие речитативы. Однако опыт приближения концепции «Псковитянки» во второй редакции к литературному первоисточнику, обусловивший включение в нее ряда эпизодов лирических и бытовых пролог, «веселая пара» — Стеша и Четвертка, расширенная игра в горелки, игра в бабки, разговор Стеши с царем, изменение финала драмы и т.

С утра часов до 12 роялем пользовался Мусоргский, а я или переписывал или оркестровал что-либо, вполне уже обдуманное. К 12 часам он уходил на службу в Министерство, а я пользовался роялем. По вечерам дело происходило по обоюдному соглашению… В эту осень мы оба много наработали, обмениваясь постоянно мыслями и намерениями». Подумать только: в одной комнате, на одном рояле, взятом в аренду, одновременно рождались две великие оперы! Есть и другое важное свидетельство, объясняющее суть творческих взаимоотношений двух великих русских композиторов. Вот отрывок из письма композитора А. Бородина своей жене 1871 : «…Модинька с Корсинькой, с тех пор как живут в одной комнате, сильно развились оба. Оба они диаметрально противоположны по музыкальным достоинствам и приемам; один как бы служит дополнением другому. Влияние их друг на друга вышло крайне полезное.

Модест усовершенствовал речитативную и декламационную сторону у Корсиньки; этот, в свою очередь, уничтожил стремление Модеста к корявому оригинальничанию, сгладил все шероховатости гармонизации, вычурность оркестровки… - словом, сделал вещи Модеста несравненно музыкальнее. И во всех отношениях… ни тени зависти, тщеславия, безучастия; всякий радуется искренно малейшему успеху другого». Во время работы над «Псковитянкой» произошли два события, сыгравшие важную роль в жизни Римского-Корсакова: его женитьба на Н. Пургольд брак с ней оказался на редкость счастливым и приход на работу в Петербургскую консерваторию. Последнее решение явно не получило одобрения «кучкистов», многие годы враждовавших с косным ученым миром, но зато было горячо поддержано Чайковским, который назвал «подвигом» решение Римского-Корсакова не только начать учить других, но и самому учиться, расширять и укреплять свою профессиональную выучку. Вскоре после того, как «Псковитянка» была закончена, состоялась ее премьера на сцене Мариинского театра 1873. Свой первый театральный опыт опера определенно имела успех у публики , сам Римский-Корсаков счел не во всем удавшимся. Он увидел в опере изъяны драматургии, «гармонические преувеличения», «несвязность речитативов», «недостаток пения в местах, где оно должно быть» и т. Предельно требовательный к себе, композитор впоследствии писал в «Летописи»: «Моя тогдашняя композиторская техника была недостойна моих музыкальных идей и прекрасного сюжета».

В 1876—77 годах Римский-Корсаков сделал вторую редакцию «Псковитянки»: во многом изменил оркестровку и музыкальную фактуру отдельных партий, написал несколько новых сцен. Но и это не стало последним обращением композитора к любимой опере, в судьбу которой он так верил. В 1891—92 годах он осуществил новую, уже третью! Был дописан пролог — это, в сущности, одноактная опера «Вера Шелога»; она, по воле автора, могла исполняться как в составе «Псковитянки», так и отдельно от нее. Именно в этой редакции опера окончательно утвердилась на сцене. Впервые она увидела свет 15 декабря 1898 года в Частной опере С. Спектакль примечателен тем, что в роли Грозного дебютировал молодой Федор Шаляпин. Эта роль стала одним из высочайших достижений гениального певца. Дирижировал И.

Альтани, режиссер И. Василевский, художники А. Головин и Н. На генеральной репетиции и первом представлении присутствовал Римский-Корсаков. Он высоко оценил спектакль, а Шаляпин Грозный «был неподражаем». В Большом театре «Псковитянка» в последующие годы ставилась в 1931 и 1971 годах. В ней, подобно «генам», заключены важнейшие признаки оперной эстетики композитора. Легко обнаружить связи, протянувшиеся от этой первой оперы к «Снегурочке» и «Царской невесте», к «Садко» и монументальному «Китежу». Не случайны три редакции оперы, сделанные за двадцать лет: сложнейшая структура произведения доводилась автором до совершенства.

Жанр «Псковитянки» - народная музыкальная драма. Несомненно, по своей драматургии и стилю она близка «Борису Годунову» Мусоргского. Исследователи часто отмечают черты общности этих произведений, особенно выделяя те из них, которые можно объяснить «влияниями» или «подсказками» рядом работавших и постоянно советовавшихся друг с другом композиторов. Но, пожалуй, это слишком простое объяснение. Сколь несомненно сходство двух замечательных опер, столь несомненно и их различие. Сходство — в исторической тематике произведений, в выдвижении на первый план образа народа; различие — в самой концепции, в трактовке народных хоровых сцен и, наконец, в художественных средствах, избранных авторами. Одна из центральных сцен в «Псковитянке» - народное Вече. Музыка разворачивается волнами, постоянно меняются контрасты, переходы от состояния к состоянию. Страшный рассказ гонца из Новгорода вызывает гневный отклик собравшегося народа.

Умиротворенная речь посадника Токмакова меняет настроение — народ задумывается, размышляет, колеблется. Смелое выступление и призыв Михайлы Тучи, вожака псковской вольницы, словно раскалывает народную массу на тех, кто покорился судьбе, и тех, кто бросил ей вызов и поднялся на борьбу за вольный Псков. В центре драмы — образы Ольги и царя Ивана Грозного. Они поначалу не знают, лишь постепенно догадываются о том, что связаны кровными узами: Ольга — незаконная дочь царя. Их взаимоотношения как бы «вписаны» в ход разворачивающейся народной драмы: Ольга — возлюбленная Михайлы Тучи, поднявшегося на борьбу с Иваном Грозным. Ольга — один из самых обаятельных образов в оперном творчестве Римского-Корсакова. Она открывает галерею светлейших женских характеров, без которых невозможно представить ни одну оперу композитора. Ее нежность, искренность, самоотверженная любовь противостоят и оттеняют образ Ивана Грозного, который явлен в опере во всей своей противоречивости: он умен и страшен, лицемерен и жесток, и он же смиренен, нежен, искренен в сценах с Ольгой. В финале оперы Иван Грозный склоняется над телом убитой дочери его обращение — «Не я твой лиходей…» - слово в слово совпадает с выкриком Бориса Годунова в знаменитой сцене видений в опере Мусоргского!

По меткому замечанию Б. Асафьева, это не только плач народа по Ольге, но и плач по вольному Пскову, по утерянной свободе. Музыка «Псковитянки» равно сочетает напевность и выразительные речитативно-декламационные элементы. Законченных арий — в привычном смысле — здесь нет, но вся опера «напоена» русской песенностью, близостью народным истокам.

Как много пережито, и сколь многое еще надо сделать, «дабы Русь оковать законом мудрым, что бронею». Раздумья прерываются известием, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь в бешенстве не слушает наветов боярина на вольного псковича, гонит Матуту прочь.

Вводят Ольгу. Сначала недоверчив Грозный, раздраженно говорит с ней. Но затем откровенное признание девушки в своей любви к Туче и ее ласковая, проникновенная беседа покорили царя. Но что за шум раздается в ставке? Туча, оправившись от раны, напал со своим отрядом на стражников, он хочет освободить Ольгу. В гневе царь приказывает перестрелять вольницу, а дерзкого юношу привести к нему. Однако Туче удается избежать плена.

Издалека до Ольги доносятся прощальные слова песни любимого. Она выбегает из шатра и падает, сраженная чьей-то пулей. Ольга мертва. В отчаянии Грозный склоняется над телом дочери. По своей драматургии и стилю она близка «Борису Годунову» Мусоргского , который создавался примерно в те же годы. В обоих произведениях ожили события далекого прошлого. Но сказались и отличия, присущие индивидуальному творческому облику этих классиков оперной литературы: Мусоргский преимущественно выражал трагическое восприятие русской истории, а Римский-Корсаков — при всем драматизме конфликтов — светлое, более умиротворенное.

Вместе с тем в «Псковитянке» он сумел рельефно передать разнообразие жизненных явлений. Во всей своей противоречивости правдиво выписана величавая фигура Грозного. Обаятельно целомудрен облик Ольги. Свободолюбивым духом проникнута музыка, которая обрисовывает псковскую вольницу, возглавленную Тучей. Исполнены драматизма народные сцены. В опере в целом ярко выявлен характер русской песенности. В оркестровой увертюре намечен основной конфликт оперы.

Сумрачно, настороженно звучит главная тема Грозного. Ей противостоит порывистая волевая мелодия песни Тучи как образ псковской вольницы. Затем появляется широкая, как народная песня, тема Ольги. Словно в схватке темы Грозного и вольницы сцепляются в драматичном развитии, уступая место величавой главной теме правителя Руси. Веселой игрой в горелки Ольгиных подруг открывается опера. Вслед за беседой старых мамок Власьевна поет выдержанную в духе народных сказителей «Сказку про царевну Ладу». Встреча Ольги с Тучей завершается проникновенно нежным дуэтом «Да останься, милый мой, не ходи ты в дальнюю сторону», в которой композитор использовал мелодию народной песни «Уж ты, поле».

Под конец картины, после беседы Токмакова с Матутой, звучат набатные звоны, призывающие псковичей на вече. Из этих звонов, к которым присоединяются музыкальные темы царя, вырастает последующий симфонический антракт. Вторая картина, изображающая псковское вече, — одна из лучших в опере. Как волны прибоя звучат возгласы народного хора, которые образуют музыкально-смысловой стержень картины. Рассказ гонца «Поклон и слово Нова-города, ваш брат старшой открасовался, велел долго жить» вызывает еще большую волну народного гнева. Обращение Токмакова, пытающегося умиротворить разыгравшиеся страсти, «Отцы и братья, мужи-псковичи, к вам слово», вносит успокоение. Но выступает Туча: «Позвольте, мужи-псковичи, вам правду молвить!

Опять звучит тема стихийного порыва народа, которая увенчивается боевой песней Тучи «Осудари псковичи, собирайтесь ко двору»; в ее основе мелодия народной песни «Как под лесом, под лесочком» эта мелодия уже звучала в увертюре. Вольница, подхватывая ее, удаляется. Первая картина второго акта начинается печальной хоровой песней в духе народных плачей «Грозен царь идет во великий Псков». Чистый целомудренный облик Ольги впервые так полно раскрывается в ее скорбном ариозо «Ах, мама, мама, нет мне более красного веселья», которое предшествует беседе с Власьевной.

Н.Римский-Корсаков : Псковитянка, концертное исполнение, Большой театр 13.10.2017

13 января 1873 года в Санкт-Петербурге прошло первое представление оперы Николая Римского-Корсакова «Псковитянка». Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, где пять веков назад происходили события, которые и легли в основу произведения. На сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля пройдут представления оперы «Царская невеста». Опера "Псковитянка" 10.11.2022, авторские права принадлежат Мариинскому театру.

В Англии состоялась премьера "Псковитянки" Римского-Корсакова

По мнению генерального директора Российского театрального агентства Давида Смелянского, постановка оперы имеет заслуженный успех. Но мы рады, что проект удался. Конечно, кое-какие накладки выявились, но мы это обязательно учтем на будущее, ведь наше сотрудничество с Псковской областью будет обязательно продолжено», - отметил гендиректор РГТА. Постановка оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка» в псковском Кремле состоялась по инициативе губернатора Андрея Турчака, поддержанной Российским государственным театральным агентством, Государственным академическим большим театром России и общественностью. Бюджет постановки составил 36 млн. Финансирование осуществлялось как из регионального бюджета в рамках областной долгосрочной программы «Культура Псковского региона в 2007-2010 годах», так и на спонсорские средства. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.

Уникальность спектакля в том, что впервые в российской практике классическая опера на исторический сюжет показывается на открытом воздухе и в естественных декорациях исторического памятника - непосредственно в тех местах, где происходили события, отраженные в либретто. На премьерном показе присутствовали губернатор Псковской области Андрей Турчак, Советник Президента России Юрий Лаптев, заместитель председателя Правительства РФ Александр Жуков, министр культуры РФ Александр Авдеев, руководитель Федерального агентства по туризму России Анатолий Ярочкин, заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в СЗФО Евгений Лукьянов, художественный руководитель Национального филармонического оркестра России Владимир Спиваков, заслуженный деятель искусств, телеведущий Святослав Белза, депутаты Государственной Думы РФ, руководители и представители руководства федеральных органов власти, Прокуратуры РФ, а также руководители исполнительной и законодательной ветви власти Псковского региона, сообщили в пресс-службе областной администрации. В постановке участвовали около 550 человек. Это труппа Государственного академического большого театра России, солисты Мариинского театра, псковские артисты, члены псковского клуба исторической реконструкции «Плесков-град» и другие. Особый колорит происходящему придало включение в постановку конной группы, а также использование пиротехники. Исторический памятник был дополнен театральными декорациями, выполненными специально для нынешней премьеры. На импровизированной сценической площадке «выросли» Приказная палата, походная часовня царя Ивана Грозного, часть крепостной стены. Удачное воплощение режиссерского замысла позволило органично вписать в сценическое действие не только естественные памятники Кремля, но и деревья, растущие на территории детинца, газоны — без ущерба для них.

Замысел «Псковитянки» — монументального исторического музыкального полотна — возник в конце 60-х годов ХХ века, в эпоху большого общественного подъема, усилившегося интереса к родному народу, его историческому прошлому и его искусству. Оконченная и поставленная в 1873 году, опера не удовлетворила строгого и взыскательного к себе композитора. Римский-Корсаков еще дважды возвращался к своему оперному первенцу, и лишь третья редакция «Псковитянки» по-настоящему выразила его творческий замысел. Мея «Псковитянка». Но дело, конечно, не только в знакомстве членов балакиревского кружка с русской литературой. Драма русского поэта Л. Мея 1822—1862 была типичным выражением усилившегося интереса к историческому прошлому русского народа. Борьба царя Ивана Грозного за объединение Руси, изображенная в ней, — один из самых драматичных периодов русской истории. Само намерение показать в опере противоречия между народом и самодержавием было чрезвычайно прогрессивно и отвечало настроениям демократической общественности 60-х годов. Кроме того, Римского-Корсакова привлекла в этом сюжете возможность создания больших народных сцен и воплощения в музыке такого замечательного, психологически сложного образа, как Иван Грозный. Вскоре после окончания работы новая опера была принята дирекцией императорских театров к постановке. Не обошлось при этом без борьбы с царской цензурой, которая усмотрела в «Псковитянке» призыв к борьбе за свободу, за республику. После довольно продолжительных хлопот Римский-Корсаков добился разрешения вывести на сцене Ивана Грозного, но текст в сцене веча пришлось подвергнуть некоторым изменениям. Встреченная в штыки консервативной критикой, «Псковитянка» имела большой успех у передовой части публики, особенно у студентов. Элемент псковской вольницы пришелся по сердцу учащейся молодежи, и студенты-медики, говорят, орали в коридорах академии песню вольницы всласть К переделке оперы Римского-Корсакова побудило убеждение в том, что его композиторская техника была недостойна его «музыкальных идей и прекрасного сюжета». Законченная к концу 1878 года в партитуре вторая редакция «Псковитянки» снова не удовлетворила автора. В третий раз Римский-Корсаков вернулся к своему оперному первенцу в начале 90-х годов, почти через четверть века после первого обращения к «Псковитянке», — вернулся, обогащенный огромным творческим опытом. Крупнейший русский композитор, получивший всеобщее признание, автор « Майской ночи » и « Снегурочки », «Шехеразады» и «Испанского каприччио», по-новому подошел к своему юношескому произведению. Взяв за основу первую редакцию оперы и лишь частично используя материал второй редакции, Римский-Корсаков подверг пересмотру и тщательной переработке всю оперу.

Цыганкова «Мар дяндя», «Интродукция и Чардаш» , К. Шаханова «Среди долины ровныя», вальс «По Муромской дорожке» , Ю. Маркелова «При тумане, при долине», «Однозвучно гремит колокольчик». В программе примут участие и именитые «псковитянки», полюбившиеся псковским зрителям. Москва , в чьём репертуаре популярные произведения для гуслей звончатых В. Городовская «Сказ» и др.

Кому служить?

  • Афиша | Апрель
  • Гергиев поставит оперу в Псковском кремле
  • В Большом театре состоялась премьера оперы «Псковитянка»
  • Псковитянка: alex_anv — LiveJournal

Опера «Псковитянка» в Псковском Кремле

На британской сцене представили премьеру оперы об Иване Грозном на музыку Римского-Корсакова Хор Псковской вольницы (Опера «Псковитянка», акт 1).
Опера «Псковитянка» пролог (премьера) Псковитянка Дирижер - Валерий Гергиев День спектакля выдался особенным и торжественным.
"Псковитянка" Римского-Корсакова яркая страница талантов».
"Псковитянка", oпера в трех действиях (постановка 1952 года). Мариинский театр. 06.10.2017 В Большой театр вернулась «Псковитянка» Случилось то, о чем автор этих строк мечтал больше полутора десятилетий, с.

Управа района Чертаново Южное города Москвы

  • "Псковитянка" Римского-Корсакова
  • "Боярыня Вера Шелога"(премьера). "Псковитянка". Мариинский. 18.03.2019: mara_kar — LiveJournal
  • 15-минутными овациями завершилась премьера оперы "Псковитянка" в Пскове
  • 1873 - Псковитянка

В Большом и Мариинском театрах прозвучит опера «Псковитянка»

После премьеры самый популярный хор из оперы — песню псковской вольницы — можно было часто услышать в стенах университета и Медико-хирургической академии. Мнения же критиков разделились. Оппоненты «Могучей кучки» оперу, посвященную автором «дорогому мне музыкальному кружку», в основном критиковали. Сочувствующие же Римскому-Корсакову рецензенты «Псковитянку» в целом похвалили.

В репертуаре театра опера продержалась почти два года, после чего была снята и в дальнейшем в первой редакции нигде не ставилась. Премьера «Псковитянки» в третьей редакции состоялась уже в другую эпоху, когда в Мариинском театре активно действовал Федор Шаляпин. Он и выступил в роли Ивана Грозного.

Впервые она была исполнена Шаляпиным 12 декабря 1896 года в премьерном спектакле «Псковитянки» в Частной опере Саввы Мамонтова.

Это единственное в мировой оперной литературе произведение, работа над которым продолжалась — в той или иной форме — 35 лет! Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894.

В Псковском Кремле с успехом прошла постановка оперы «Псковитянка» Оперу поставили под открытым небом с использованием пиротехники. Скопировать ссылку Псков, 23 июля, «Татар-информ», Алина Мирова. В Псковском Кремле состоялась постановка оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка». Уникальность спектакля в том, что впервые в российской практике классическая опера на исторический сюжет показывается на открытом воздухе и в естественных декорациях исторического памятника - непосредственно в тех местах, где происходили события, отраженные в либретто. На премьерном показе присутствовали губернатор Псковской области Андрей Турчак, Советник Президента России Юрий Лаптев, заместитель председателя Правительства РФ Александр Жуков, министр культуры РФ Александр Авдеев, руководитель Федерального агентства по туризму России Анатолий Ярочкин, заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в СЗФО Евгений Лукьянов, художественный руководитель Национального филармонического оркестра России Владимир Спиваков, заслуженный деятель искусств, телеведущий Святослав Белза, депутаты Государственной Думы РФ, руководители и представители руководства федеральных органов власти, Прокуратуры РФ, а также руководители исполнительной и законодательной ветви власти Псковского региона, сообщили в пресс-службе областной администрации. В постановке участвовали около 550 человек. Это труппа Государственного академического большого театра России, солисты Мариинского театра, псковские артисты, члены псковского клуба исторической реконструкции «Плесков-град» и другие.

Особенно выделяется в этом смысле сцена на вече, напоминающая хоровые народные сцены в «Борисе Годунове» Мусоргского. Подобно Мусоргскому, Римский-Корсаков стремился в сцене веча к реалистической обрисовке народной массы. Хор разделен на группы, спорящие между собой, возбужденно реагирующие на слова Токмакова, Тучи и новгородского гонца. В сцене встречи царя Ивана большой хор народа выражает присущие всем чувства томительного ожидания и трепета перед грозным царем. Замечательный по глубине и выразительности заключительный хор, служащий как бы эпилогом оперы, сильно отличается от предыдущих хоровых сцен. Здесь хор является не просто живым действующим лицом — толпой собравшихся на площади жителей Пскова. Оплакивая гибель Ольги и конец независимости Пскова, эпический хоровой эпилог звучит как спокойный и мудро примиряющий голос народа: "Люди русские, люди псковские, позабудемте распрю старую... Композиторы балакиревского кружка, стремясь к правдивой передаче человеческих переживаний и картин народной жизни, боролись против традиционного разделения оперы на отдельные законченные номера. Принцип сплошного музыкального развития по целым сценам лежит и в основе драматургии «Псковитянки». Отдельные хоры, ариозные моменты, дуэты и речитативы переходят друг в друга без остановок; многие сцены, построенные по этому принципу, отличаются большим, напряженным драматическим развитием как, например, «Вече» или сцена Грозного и Ольги из последнего действия оперы. Римский-Корсаков в «Псковитянке» — мудрый летописец, повествующий о прошлом земли Русской. Вот что писал об опере академик Б. Асафьев: «Псковитянка» — опера-летопись. Язык ее — язык кратких сосредоточенно-сдержанных, но четких и метких характеристик, сочетаемых с повествовательными бытовыми страницами... Это драматизм русских летописей, драматизм, вытекающий из восприятия повествования, тогда как оно само по себе течет спокойно и бесстрастно... Действие оперы изобилует жанрово-бытовыми сценами и описательными картинами например, картина грозы в третьем действии. Даже в самые драматические моменты Римскому-Корсакову удается придать событиям величавый характер. Композитор не показывает контрастирующие между собой силы в момент их непосредственного столкновения. Спокойно, сурово и обстоятельно повествует он о последних днях вольного города.

Содержание:

  • В Псковском Кремле с успехом прошла постановка оперы «Псковитянка»
  • Управа района Чертаново Южное города Москвы
  • Притяжение «Псковитянки»
  • 🎭 «ПСКОВИТЯНКА»
  • Афиша | Апрель

Впервые исполнена опера «Псковитянка»

Он создал три редакции оперы. Первая прошла на сцене Мариинского театра с фурором. Вторая редакция не увидела свет, а третья вышла спустя 20 лет после премьеры. В роли Ивана Грозного выступил Федор Шаляпин.

Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех.

Под руководством Вячеслава Окунева и Татьяны Ногиновой были восстановлены сгоревшие в театральных мастерских реалистически подробные декорации и костюмы великого отечественного сценографа Федора Федоровского. По словам режиссера возобновления Юрия Лаптева, эстетика, опирающаяся на принцип исторической достоверности, «требует максимальной концентрации, максимального умения владеть психофизическим состоянием, воплощать свой образ и нести его на протяжении каждой минуты». Стоимость 800 - 3600.

Сейчас продолжается регистрация делегаций. За два месяца до окончания приёма заявок о своём участии заявили 52 города из семи стран. Надежда Прыгина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий