Новости 80 решение еэк

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 14.09.2021 N 86 "О внесении изменений в Порядок рассмотрения дел о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках". Совет Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) принял решение внести изменения в технические регламенты Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции" и "Пищевая продукция в части ее маркировки". Решение Коллегии ЕЭК (Евразийской экономической комиссии) от 28.02.2023 № 20.

О внесении изменений в Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 3 ноября 2016 г. № 88

Евразийская экономическая комиссия выдала предостережение финдиректору Whoosh в связи с его публичным высказыванием о возможном существенном росте стоимости на услуги аренды самокатов. Утвержден Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30 июня 2017 г. N 80. «Решение Совета Евразийской экономической комиссии №80 от 03.11.2016 г. «Об утверждении Правил надлежащей дистрибьюторской практики в рамках Евразийского экономического союза»».

Карточка дела С-6/22

КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ РЕШЕНИЕ от 4 апреля 2023 года № 45 О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378 В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Таможенного кодекса Евразийского экономического. Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18 мая 2021 г. N 53 "О некоторых вопросах реализации Договора о товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров Евразийского экономического союза от 3 февраля 2020 года". Не согласившись с решением Коллегии Суда, Евразийская экономическая комиссия обратилась с жалобой в Апелляционную палату.

Совет ЕЭК: ветпроизводители из ЕАЭС не должны проходить GMP-инспекцию в РФ

Whoosh получил выручку в размере 10,7 млрд руб. С учетом прогноза финансового директора компании по итогам 2024 г.

В случае оформления свидетельства, подтверждающего соответствие продукции требованиям технического регламента технических регламентов , замена свидетельства приложения к нему без проведения дополнительных или повторных исследований испытаний и измерений осуществляется в соответствии с пунктом 166 типовых схем оценки соответствия, утвержденных Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 апреля 2018 г.

Решение об изменении вступает в силу 20 июля 2019г.

Общие технические условия" 52 разделы 1 - 4, 5 кроме пунктов 5. Общие технические условия" 53 разделы 1, 2, 4, 5 кроме пунктов 5. Общие технические условия" АСТ 283-2007 "Безалкогольная и слабоалкогольная продукция. Общие технические условия" 58 разделы 1, 2, 5 пункты 5. Технические условия" 59 пункт 5 в части понятий "сидр ароматизированный", "сидр фруктовый", "сидр фруктовый ароматизированный", "слабоалкогольный напиток брожения", "сидр" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункт 2 таблицы 1 и таблица 2 приложения N 3 разделы 1, 2, 4, 5 кроме пунктов 5. Общие технические условия" 60 пункт 5 в части понятий "вино", "вино выдержанное", "вино коллекционное", "вино молодое" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункт 1 таблицы 1, пункт 1 таблицы 3 и пункт 1 таблицы 4 приложения N 3 ГОСТ 32715-2014 "Вина ликерные, вина ликерные с защищенным географическим указанием, вина ликерные с защищенным наименованием места происхождения товара. Общие технические условия" пункты 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" СТБ 1422-2018 "Продукты винодельческой промышленности.

Термины и определения" АСТ 391-2017 "Продукция винодельческая. Термины и определения" 65 пункт 5 в части понятий "вино с защищенным географическим указанием", "вино с защищенным наименованием места происхождения товара", "вино выдержанное" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункт 1 таблицы 1, пункт 1 таблицы 3 и пункт 1 таблицы 4 приложения N 3 разделы 1, 2, 4, 5 кроме пунктов 5. Общие технические условия" СТБ 1422-2018 "Продукты винодельческой промышленности. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" пункты 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" 68 пункт 5 в части понятий "винный напиток", "винный напиток ароматизированный", "винный напиток газированный", "вино ароматизированное" раздела II, разделы V - VIII и XI, таблица 4 приложения N 3 разделы 1, 2, 5 абзац первый пункта 5. Общие технические условия" 69 разделы 1, 2, 4 кроме пунктов 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" 72 пункт 5 в части понятия "вермут" раздела II, разделы V - VIII и XI, пункт 5 таблицы 3 и пункт 6 таблицы 4 приложения N 3 разделы 1 кроме абзаца второго , 2, 4 пункт 4.

Евразийский банк развития — международная финансовая организация, осуществляющая инвестиционную деятельность на евразийском пространстве. Уже более 18 лет ЕАБР содействует укреплению и расширению экономических связей и всестороннему развитию стран-участниц. Основную долю в портфеле ЕАБР занимают проекты с интеграционным эффектом в сферах транспортной инфраструктуры, цифровых систем, зеленой энергетики, сельского хозяйства, промышленности и машиностроения.

Контакты пресс-центра ЕАБР:.

Карточка дела С-6/22

Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" пункты 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" 68 пункт 5 в части понятий "винный напиток", "винный напиток ароматизированный", "винный напиток газированный", "вино ароматизированное" раздела II, разделы V - VIII и XI, таблица 4 приложения N 3 разделы 1, 2, 5 абзац первый пункта 5. Общие технические условия" 69 разделы 1, 2, 4 кроме пунктов 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" 72 пункт 5 в части понятия "вермут" раздела II, разделы V - VIII и XI, пункт 5 таблицы 3 и пункт 6 таблицы 4 приложения N 3 разделы 1 кроме абзаца второго , 2, 4 пункт 4. Общие технические условия" 73 пункт 5 в части понятий "вино выдержанное", "вино ликерное", "вино тихое" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункт 1 таблицы 1 и пункт 5 таблицы 4 приложения N 3 разделы 1, 2, 4 кроме абзаца третьего пункта 4. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" 76 пункт 5 в части понятий "вино игристое", "вино игристое жемчужное", "вино игристое высокого качества", "вино коллекционное игристое", "вино игристое виноградное шампанское" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункт 1 таблицы 1, пункты 3 и 4 таблицы 3 и пункт 5 таблицы 4 приложения N 3 разделы 1, 2, 3 пункты 3. Основные правила производства" кроме пункта 3. Технические условия" в части, не противоречащей техническому регламенту СТБ 1529-2010 "Вина игристые и игристые жемчужные вина. Общие технические условия" СТБ 1378-2008 "Виноматериалы шампанские. Технические условия" СТБ 1422-2018 "Продукты винодельческой промышленности.

Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" КМС 852:2016 "Шампанское кыргызское. Общие технические условия". СТ РК 1011-2016 "Казахстанское шампанское. Общие технические условия" 85 пункт 5 в части понятий "сусло виноградное", "сусло виноградное концентрированное", "сусло виноградное концентрированное ректификованное" раздела II ГОСТ Р 52335-2005 "Продукция винодельческая. Термины и определения" 86 пункт 5 в части понятий "вино фруктовое", "вино фруктовое столовое" раздела II, разделы III, V - VIII и XI, пункты 1 и 2 таблицы 1, пункт 2 таблицы 3 и пункт 1 таблицы 5 приложения N 3 разделы 1, 2, 4, 5 кроме абзаца второго пункта 5.

Система управления качеством включает в себя организационную структуру, процедуры, процессы и ресурсы, а также действия, необходимые для обеспечения сохранения качества и целостности поставляемых лекарственных средств и невозможности их фальсификации в процессе хранения и или транспортировки. Система качества должна быть полностью документирована, ее эффективность должна подвергаться мониторингу и анализу. Действия персонала, относящиеся к системе качества, должны быть описаны в соответствующих письменных процедурах. Необходимо внедрить и поддерживать в актуальном состоянии руководство по качеству. Руководством организации назначается ответственное лицо, наделенное полномочиями и обязанностями для обеспечения внедрения и поддержания в актуальном состоянии системы качества. Все части системы качества должны быть надлежащим образом обеспечены компетентным персоналом, достаточным количеством помещений, оборудования и технических средств. При создании, поддержании или изменении системы качества необходимо учитывать организационную структуру, объем выполняемых работ и услуг и многоплановость деятельности дистрибьютора. У дистрибьютора должна быть внедрена система управления изменениями, которая должна быть пропорциональной и эффективной, а также основанной на принципах управления рисками для качества. Система качества должна гарантировать следующее: а лекарственные средства приобретаются, хранятся, транспортируются, поставляются или экспортируются с соблюдением требований настоящих Правил; б обязанности руководства организации четко определены; в лекарственные средства доставляются надлежащим получателям в согласованный период времени; г документальное оформление действий осуществляется в ходе выполнения или непосредственно после завершения соответствующих действий; д отклонения от установленных процедур документально оформляются и в их отношении проводятся расследования; е необходимые корректирующие и предупреждающие действия предпринимаются для устранения отклонений и предупреждения их появления в соответствии с принципами управления рисками для качества.

Принятые меры не считаются достаточно эффективными в отношении таких безоболочечных вирусов, как вирус гепатита А и парвовирус В19. Иммуноглобулины Сведения по лекарственным препаратам, относящимся к иммуноглобулинам, должны включать следующие предупреждающие надписи и информацию. Несмотря на это, при введении лекарственных препаратов, полученных из крови или плазмы крови человека, нельзя исключить возможность передачи возбудителей инфекций, особенно в отношении неизвестных и новых вирусов, а также других патогенов. Накоплен достаточный клинический опыт отсутствия передачи вируса гепатита А и парвовируса В19 при введении иммуноглобулинов, кроме того, предполагается, что наличие специфических антител вносит значительный вклад в обеспечение вирусной безопасности. Альбумин Сведения по лекарственным препаратам на основе альбумина должны включать следующие предупреждающие надписи и информацию. Несмотря на это, при введении лекарственных препаратов, полученных из крови или плазмы крови человека, нельзя исключить возможность передачи возбудителей вирусных инфекций, особенно в отношении неизвестных и новых вирусов, а также других патогенов. Формулировка раздела 4. Лекарственные препараты, полученные из крови или плазмы крови человека за исключением иммуноглобулинов и альбумина "Если лекарственные препараты изготавливаются из крови или плазмы крови человека, принимаются специальные меры для предотвращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний пациентам. К ним относятся: тщательный отбор доноров крови и плазмы, чтобы не допустить к донорству носителей вирусных инфекций; испытание каждой донации и пулов плазмы на маркеры вирусов иммунологическими и молекулярно-генетическими методами; включение в обработку крови или плазмы стадий, способных инактивировать или удалять вирусы. Несмотря на это, при введении лекарственных препаратов, изготовленных из крови или плазмы крови человека, нельзя исключить возможность передачи возбудителей инфекций, особенно в отношении неизвестных и новых вирусов, а также других патогенов. Принятые меры считаются эффективными в отношении таких оболочечных вирусов, как вирус иммунодефицита человека, вирус гепатита В и вирус гепатита С. Меры, эффективные в отношении вируса гепатита А и парвовируса В19: "Принятые меры считаются эффективными в отношении таких оболочечных вирусов, как вирус иммунодефицита человека ВИЧ , вирус гепатита В и вирус гепатита С, а также в отношении безоболочечных вируса гепатита А и парвовируса В19. Меры, эффективные в отношении вируса гепатита А, но не парвовируса В19: "Принятые меры считаются эффективными в отношении таких оболочечных вирусов, как вирус иммунодефицита человека ВИЧ , вирус гепатита В и вирус гепатита С, а также в отношении безоболочечного вируса гепатита А. Принятые меры не считаются достаточными в отношении таких безоболочечных вирусов, как парвовирус В19. Инфицирование парвовирусом В19 опасно для беременных женщин инфицирование плода и лиц с угнетением иммунной системы или некоторыми видами анемий например, при серповидно-клеточной болезни или гемолитической анемии. Меры, неэффективные в отношении вируса гепатита А и парвовируса В19: "Принятые меры считаются эффективными в отношении таких оболочечных вирусов, как вирус иммунодефицита человека ВИЧ , вирус гепатита В и вирус гепатита С. Принятые меры не считаются достаточными в отношении таких безоболочечных вирусов, как вирус гепатита А и парвовирус В19.

Для СГР на соответствие Единым санитарным требованиям пробы и образцы по-прежнему отбирает аккредитованная лаборатория. Если у заявителя есть на руках актуальные не более 1 года протоколы испытаний продукции на соответствие Единым санитарным требованиям и требования техрегламента совпадают с ними, то СГР на соответствие требованиям техрегламента выдаётся без проведения испытаний, на основании этих протоколов. Читайте также нашу статью:.

Защита документов

В ЕЭК направлены предложения об отмене пошлин на самолеты вместимостью до 80 пассажиров решение ЕЭК или его положения непосредственно затрагивают права и законные интересы хозсубъекта в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности. Кроме того, в Суде ЕАЭС подлежат оспариванию только решения ЕЭК, подчеркнула палата.
Решение Коллегии ЕЭК от 04.04.2023 № 45 Совет Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) принял решение о продлении срока действия нулевой ставки ввозной таможенной пошлины в отношении терефталевой кислоты (ТФК), сырья для выпуска полиэтилентерефталата (ПЭТФ), и ее солей на два года.

Решение Совета Евразийской Экономической Комиссии №80 от 14.09.2021

Коллегия евразийской экономической комиссии. Решение. от 20 июня 2023 г. N 80. Изменения в техрегламент о безопасности пищевых добавок Решением Совета ЕЭК от 29.08.2023 № 84 внесены изменения в Решение Совета ЕЭК от 20.07.2012 № 58. Утверждены Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 3 ноября 2016 г. № 80. «Решение Совета Евразийской экономической комиссии №80 от 03.11.2016 г. «Об утверждении Правил надлежащей дистрибьюторской практики в рамках Евразийского экономического союза»».

Связаться с автором:

  • Коллегией ЕЭК одобрен проект новых схем оценки соответствия
  • Решение Коллегии ЕЭК от 04.04.2023 № 45
  • ЕЭК выдала предостережение финдиректору Whoosh из-за заявления о тарифах - Ведомости
  • В ЕАЭС нужно учесть тренды при рассмотрении энергетических перспектив — Кожошев
  • Совет ЕЭК: ветпроизводители из ЕАЭС не должны проходить GMP-инспекцию в РФ | Новости | GxP News
  • Антимонопольный блок ЕЭК выдал предостережение финдиректору Whoosh

Решение Совета ЕЭК от 14.09.2021 № 80

В рамках Евразийского экономического союза (ЕАЭС) на два года обнулят ввозные пошлины на ткани, применяемые для производства ковров, сообщили в пресс-службе Евразийской экономической комиссии (ЕЭК). УТВЕРЖДЕН Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30 июня 2017 г. № 80. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.12.2012 № 294 утверждено Положение о порядке ввоза на таможенную территорию Таможенного союза продукции. Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №140 от 19.10.2021.

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 14.09.2021 № 80

В ЕАЭС нужно учесть тренды при рассмотрении энергетических перспектив — Кожошев Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 14.09.2021 N 86 "О внесении изменений в Порядок рассмотрения дел о нарушении общих правил конкуренции на трансграничных рынках".
Решение Коллегии ЕЭК от 28.02.2023 № 20 УТВЕРЖДЕНЫ Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2023 г. N 80.
Решение Коллегии ЕЭК от 04.04.2023 № 45 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий