Новости украина название происхождение

последние новости Украины сегодня. Боевые действия новости СВО. Ситуации, обзоры, интервью. Официальные новости и сюжеты - оперативно о главных событиях дня. Название происходит от названия реки Сума (Сумка), при впадении которой в реку Псел расположен город. Действительно, название «Украина» как историческое название страны, населённой украинцами, известно с XII века. неизвестно, но сам процесс возникновения понятия «Украина» был долгим по времени и имел несколько этапов. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины.

Скачать "Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»"

И это якобы укры под именем варягов основали Киевскую Русь, и поэтому, название Украина пошла именно от укров. 2.8 Независимая Украина. 3 Происхождение названия. «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). Украина (Україна) впервые упоминается в Ипатьевском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславльского княжества. Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю.

Код УКРАИНА

Самая популярная теория гласит, что "На Украине" говорят на русском русском языке, а "В Украине" — на русском украинском. 5:09 Как появилось название "Украина. Есть несколько версий происхождений слова «Украина».

Бывший СССР

А Крым в 1954 году даже оформили как подарок, с дарственной припиской на «открытке»: «К 300-летию Переяславской Рады 1654 г». Обстоятельства дарения Но российские земли давались под расселение и малороссам, и выходцам из центральных российских губерний. Причина украинского национализма, госпереворота, майдана, войны: желание зачистить подарок от потомков дарителя. Международное право признает границы, но с условием, что внутри них народы имеют право на определение своей судьбы, на выживание. Из 25 миллионов русских, самая большая «разделённая нация», основная часть: оставшиеся на Украине. Переворот-2014 и судьба его не признавших — основание вернуться к вопросу о границах административных - ставших вдруг государственными. Прецедент 1999 года, изменение границ Югославии с помощью многомесячной войны, жесточайших бомбежек, пополню ещё одним аргументом, справкой. Тогдашние бессильные протесты России против «отторжения Косова» доказывают: мы тогда не планировали изменения своих границ с Украиной! Не запасали «прецедент», выступили за нерушимость госграниц. Тогда ещё не было опасений за жизнь русских, русскоязычных на Украине: щитом служили в т. Это основание начать переговоры с майданным режимом с границ 1654 года, богданова приданного: клочка земли вокруг Чигирина, его столицы.

Так сказать: «дубль два». Русские на подаренных Украине землях надеялись обеспечить право на жизнь в рамках демократических процедур, но свержение законно избранного президента Януковича обрекло их на уничтожение как нации, а многих на уничтожение физическое. Повторим процедуру «выхода» с учётом этого. И второй - мой личный- момент, после российской с 1503 года Черниговщины. Суффикс «ко» в фамилиях, означавший родовую принадлежность: древнего, вероятно северо-кавказского происхождения. Такую фамилию носил и мой вероятный предок Прокоп Шумейко, приведший Богдану полк из Нежина Черниговская обл. Википедия объясняет: «Фамилии, возникли в украиноязычной среде в процессе этногенеза украинского народа и формирования украинской нации». Вот против чего я поднимал исторические справки! Казаки с фамилиями на «ко», Переяславская Рада — были за столетия до того, как Грушевский и К начали синтезировать украинский язык и историю. Даже Новороссия, с «ново» в корне - столетием старее тех придумок.

Рассмотренное выше зомбирование важно-научно названо: «этногенез»? Только в XIX веке явились люди, произносящие «Украина» акцентировано, с квази-национальным придыханием. Потом пришли выкрикивавшие его, потом — сопровождавшие произнесение стрельбой... Лозунг победившего Ющенко по сути саморазоблачение : «Государство мы получили, будем делать нацию». Ранее, например, на встрече с коллективами вузов Харькова в 2003 году это признал Леонид Кучма, вздыхая элегически: «Есть Украина, но нет украинцев». От истории к экономике Книгу «Краш-тест Украины» ЭКСМО выпустило под издательским брендом «10 мифов об Украине», авторский вариант с аллитерацией «кра» убрав в подзаголовок. Я не спорил, важнее была их скорость издания, коммерческого распространения. Выборы президента Ющенко-Янукович намечались на первые числа 2010 года, и в декабре 2009-го после выступлений в Харькове мне приносили экземпляры на подпись. В харьковской газете «Время» вышел рассказ о книге. Позже в киевском издании «2000» - статья, ещё вполне вежливо порицающая меня и харьковчан.

Обстановка в аудиториях Харьковского политеха была идиллическая, лишь несколько свидомых стояли в дверях, потом присели на скамьи, вопросы задали почти корректные. Никакой пропаганды: учёные, банкиры писали своим, немецким бизнесменам. Где перспективнее уровень промышленности, сельского хозяйства… где хуже. Результаты того анализа мелькнули в статье газеты «Виртшафтсвохе» Дюссельдорф. Всё заслонилось громадой последующих событий, а Рейтинг-1990 был замечателен. Весь «забег» угадан, если следить снизу: Таджикистан, Киргизия, Молдавия... Можно отдельными фактами колоть глаза соседу за Чернобыль Россия, Беларусь могут предъявить претензии Украине: «Ураномор! Второй президент Леонид Кучма, ранее сам повторявший «Украина кормила Россию, СССР», только в конце 2021года публично признал: «Мы считали потребляемое российское сырье по старо-советским ценам, а продукцию, что Украина может экспортировать — по мировым». Почему маленькая вотчина Степана Бандеры оседлала Украину? Антитеза-2014: брутальные галицаи, стреляют, орут, бегут за Ярошем, и смирные харьковчане переводят вопрошающие взгляды с Добкина на Кернеса.

Александр Андреевич со вздохом констатировал: «Западенцы на Майдане — бешенная энергия, готовы бежать, стрелять, драться, а проходящий съезд в Харькове напомнил собрание пенсионеров. Русский народ после 1991-го разобщён, болен». Жители левобережья, как и все русские, чем и важен пример, народ государственный, давно вставший в строй. Достоинства в строю: дисциплина, ожидание приказов начальства, сопутствующий конформизм - порой противоположны тем, что у «вольных». Непричастность государственному строительству: сила «западенцев» в бунташный период. Их удача: они только декларировали построение своей «Бандерии», мечтали о ней… живя в российском государстве! Да попробуй они возвести «здание государства» выше третьего этажа, со всеми его правилами, сложностями, с законодательством больше 150 слов, прокуратурой вспомним Сашка Билого с автоматом в стенах этой организации - оно придавит их. До 2014 года русские области, Донбасс, Харьков посредством перераспределения бюджета кормили западенцев. Но российские самобичевания по этому поводу нелепы.

Владимир Путин добавил, что теоретики независимости Украины появились еще в XIX веке, но все они говорили о том, что она должна иметь очень хорошие отношения с Россией. Еще до того, как запись беседы была опубликована, Такер Карлсон говорил, что решил взять интервью у президента РФ , поскольку американцы абсолютно не в курсе того, что происходит в России и на Украине. Картина дня.

На сайте Рады указано, что законопроект был возвращен с подписью Зеленского. Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц и городов началось на Украине в 2015 году, когда был принят закон о «декоммунизации». В последнее время власти Украины начали борьбу не только с советской историей, но и со всем, что связано с Россией.

Об этом заявила министр обороны Бельгии Людвин Дедондер после заседания в формате Рамштайн. Отныне на блокпостах будут работать два представителя Нацполиции и два представителя ТЦК. Сообщается, что по состоянию на 26 апреля во Львовской области обустроены 7 внутренних блокпостов.

Почему Украину назвали Украиной? История Украины

В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» , «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы». Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов.

Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «…в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас». На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей.

В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг.

В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны.

При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии?

Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVII в.

Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю.

Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г.

Грамота Татарские «царь или царевичи поидут на наши украины и с ними азовские люди… а велено черкасом запорожским гетману Хриштопу Косицкому и всем атаманом и черкасом быть на Донце на шляхех и за царем итти к нашим украинам» [31].

В начале XIX у русского поэта С. Боброва об Ингрии : «Украйна — дикая пустыня не мать, но мачеха тебе, — не мать и нам, пусть благостыня дать крылья лишь твоей судьбе. Не мачеху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь» [33]. В 1836 комплексном исследовании архимандрита Досифея о территории северо-западнее современной Карелии : «И завладели немцы каянские украйны» [34]. В словаре этимологии русского языка Макса Фасмера южное побережье Кольского полуострова назвается «Украина Терская» [35]. Закрепление термина за территориями современной Украины В 1596 г.

Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко : «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой Украине» [36]. В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [37]. Самуил Грондский, польский автор истории Хмельниччины около 1660 г. К середине XVII в.

Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В течение долгого времени термин «Украина» не включал Северщину так как она входила в состав Московского царства. Сосуществование этих историко-географических понятий засвидетельствовали письменные памятники 17-18 веков: всё «Малороссийское панство» то есть Гетманская Украина как государство состояло из «Севера», «Украины» и «целого Запорожья» хронограф по списку Л.

На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия.

Кодекс был написан в восточнославянской версии C церков славянский язык. Существует несколько теорий происхождения названия «Украина», но самая популярная утверждает, что название происходит от общеславянских слов «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси. Это говорит о том, что он использовался как семантическая параллель к -марку в Дании , который изначально также обозначал приграничный регион в данном случае Священная Римская Империя , ср. Карта 1648 года, составленная Гийомом Ле Вассером де Бопланом под названием Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina Общая иллюстрация пустынных равнин, в просторечии Украина Название карты Боплана 1648 года "Украина парс « В шестнадцатом веке единственной конкретной украиной, очень часто упоминаемой в польских и русинских текстах, была юго-восточная окраина вокруг Киева, и поэтому украина стала синонимом Киевское воеводство , а затем регион вокруг Киева.

Макрон против Урсулы. Чья возьмет? Под главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен, которая стала главной опорой Украины в Европе, зашаталось кресло. Против ее переизбрания на свой пост теперь выступают не только евроскептики, но и страны Западной Европы. В атаку пошел даже президент Франции Эммануэль Макрон.

Происхождение топонима "украина"

Витражи: О Вере В Красках. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. По украинскому названию последней (майдан Незалежности) акция протеста стала называться Майданом. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина).

Что означает название Украина?

Ориентация карты — север внизу, юг наверху. По мере её продвижения на юг, это название стало применяться к Слободской Украине, позже к землям центральной Украины. Позже, слово Украина обрело этническое значение и заменило собой церковные и официальные термины Малая Русь, Малороссия. На карте России , изданной в Амстердаме в 1645 году, между Рязанью и Азовским морем обозначен регион с названием «Okraina». К югу от «окраины» можно увидеть надпись «Dikoia Pole» Дикое поле , обозначавшее слабозаселённые степные просторы, из которых постоянно исходила угроза набегов тюркских кочевников.

Жителей этой территории стали называть украинцами или украинниками[25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях[26]. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия.

Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники[24]. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства[24].

Это произошло вечером в пятницу 23 февраля. На месте падения аппарата начался пожар — загорелся камыш. Местные экстренные службы локализовали и потушили возгорание. По его словам, Киев должен отказаться от практики русофобии и дискриминации, а также героизации нацистских преступников. Небензя подчеркнул, что Украина должна быть мирной и нейтральной и от нее не должна исходить угроза России. Министерство иностранных дел Германии переименовало украинскую столицу.

В социальной сети Х германский МИД опубликовал соответствующее заявление. Сообщается, что транслитерация названия украинской столицы изменена с Kiew на Kyjiw.

Позже, термин Украина был использован для земель Hetmanate с обеих сторон Днепра, хотя это не становилось официальным названием государства. С 18-го века на термин Украина становится одинаково известным в Российской империи как официальный и колониальный термин Небольшая Россия. С ростом национального self-consciosness повысилось значение термина, и это было воспринято не только как географическое, но также и как этническое имя. Их работа была подавлена российскими властями, и партнеров включая Тараса Шевченко послали во внутреннюю ссылку, но идея получила принятие. Развитие значения стало особенно очевидным в конце 19-го века. Термин также упомянут российским ученым и путешественником Николасом Миклухо-Маклаем 1846-1888.

Этимология Во время периода Романтичного национализма это было популярно, чтобы проследить происхождение названия страны к древнему ethnonym.

Термин "Украина": к истории происхождения

СМИ Украины опровергают новости с Запорожского фронта Военные на Запорожском направлении тоже сначала говорили, что ничего сверх ординарного не происходит. Происхождение названия. Главная» Новости» Украинские новости в украинских сми на русском сегодня. Новости Украины из официальных СМИ. Добавление новостей каждую минуту. СМИ Украины опровергают новости с Запорожского фронта Военные на Запорожском направлении тоже сначала говорили, что ничего сверх ординарного не происходит. Историю происхождения названия городка Киево я не изучал.

Как произошло слово «украинцы»

В четырех областях на западе Украины произошли взрывы, сообщает ТАСС со ссылкой на украинские СМИ. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте Радио Sputnik. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. последние новости Украины сегодня. Боевые действия новости СВО. Ситуации, обзоры, интервью. Официальные новости и сюжеты - оперативно о главных событиях дня. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте Радио Sputnik.

Кое-что о названиях городов

Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта.

Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А.

Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ».

Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники[24]. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства[24]. С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия»[27]:183-184 По мере роста национального самосознания, значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века[27]:186. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне[27]:186. В ходе борьбы украинского национального движения с малороссийской идентичностью оно стало конкурировать и с официальным и церковным термином «Малороссия», вытеснив его окончательно в 1920-х годах в связи с большевистской политикой коренизации и украинизации[28][29].

В Ипатьевской летописи под 1174 годом окрестности Киева именуются Русской землей в точном значении этого слова.

С этого времени они, похоже, связаны, и имя «Русская земля» для Киевского края той же категории, что и «Волынская земля» для Луцкого. Как давнее воспоминание под 1224 годом перед порогами на Днепре упоминается Варяжский остров. Таким образом, до конца XIII в. Значит, искать его следы надо между 13 и 17 веками. Для нас представляют интерес сведения об имени Украина даваемые во втором издании «Encyclopedia Britannica» [5], которое на тот момент являлось самым авторитетным справочником и почти современником эпохи рождения этого имени. Статья об Украине короткая, но ёмкая — «Украина, провинция Московии, лежащая севернее Малой Татарии, названая так потому, что является фортом против Турции». Рисунок 1.

Статья «Украина» в «Encyclopedia Britannica» 1773 года. Её владения - Крым и Причерноморские степи, называемые Малой Татарией, контролировались тогдашним турецким союзником — татарами. Вряд ли край разоряемый военными действиями можно было считать цветущим «Краем», каковой смысл вкладывался в русское понятие «край» начиная с XII-XIII вв. Хотя, «провинция», как земля удаленная от столицы, от культурного центра, имеет сродство с названием «Оукраина» в смысле дальнего «края». Но что делать с «фортом», с крепостью, с понятием оборона? Вопрос с «крепостью» станет гораздо яснее, если вспомнить предположения Чацкого в отношении Стефана Батория, но это еще надо прояснить. Пока понятно, что нелепо искать следы имени Украина в ранней истории Русского государства.

Да, похожие на это имя простые названия упоминаются в Ипатьевской летописи, но выводить связь этих названий с именем Украина преждевременно, потому что лет через двести на просторах бывшей центральной Руси появится новое и тоже простое название «украина», которое историки и связывают с именем «Украина». Все польские историки единодушно указывают на то, что на рубеже XV столетия в межгосударственных документах иначе, в столичных канцеляриях Великого княжества Московского и Великого княжества Литовского появилось новое простое слово «украина». Его смысловое наполнение кардинально отличается от значения простого названия «край», с которым они «стыкуются» лишь в значении «конец владений, дальние ненаселенные земли владений». В новом значении это название обозначает пустынные, незаселенные земли на дальних границах княжеств, лежащих на пути возможных татарских набегов. Такие нецивилизованные места, где почти никто не живет, даже сейчас не назвали бы « цветущим краем». Причем простое название «украина» применялось к рубежной области лишь в том случае, если она охранялась. Под охраной подразумевалось наличие системы обороны рубежей от татар.

В противном случае эта область называлась просто границей, межой, гранью и т. В Московском княжестве такая система обороны начала зарождаться в эпоху выхода его расширяющихся границ к областям активности Орды. Степные участки границы лишенные природных оборонительных препятствий защищались искусственными сооружениями — засеками, валами, рвами, крепостями. Свое развитие в Московском государстве эта система получила к середине XVI столетия и вылилась в создание пограничной стражи. Везде, где была вероятность появления отрядов Орды, Москва ставила укрепленные города для обороны. В отношении Литовского княжества такого сказать нельзя. Бартошевич утверждает, что «Литва такие города не ставила и только призывала своих наместников и воевод думать над охраной границ.

Польские историки, исследуя источники, относящиеся к названию «украина», рассматривают степные просторы Поднепровья, резонно полагая, что имя «Украина», как название земель Речи Посполитой, появилось из простого названия «украина», имевшего хождение в Литве, а затем и в Польше. Подобное «сужение» области хождения названия «украина» неоправданно с точки зрения выяснения содержания и характеристик простого названия «украина», но обосновано с позиций выяснения истории возникновения в Польше имени Украина. По поводу ранней истории названия «украина» историк А. Яблоновский говорит: «Ukraina - название не столько историческое, сколько простое, данное степным областям южной Руси ограниченых нижним бассейном рек Днепра и Буга. Это русское название все же относительно позднего происхождения. В древнерусскую, до монгольскую эпоху оно вообще не появлялось. Даже в литовскую эпоху удельного владения Киевом князьями Олельковичами не слышно ни о чем подобном.

Это вполне понятно, потому что тогдашнее Киевское княжество пользовалось ещё уверенной самостоятельностью, являясь родовым гнездом рода Гидиминовичей и лишь номинально находилось под властью Литвы. После того как в 1471 году самостоятельность этого удельного княжества была упразднена, «земля киевская» была заменена на воеводство и непосредственно присоединена к Литве, тогда стала она фактически её южной «украиной», южным «уграничьем» [6]. Однако почти все польские историки соглашаются с тем, что простому названию «украина» в форме существительного предшествовало появление прилагательного «украинный». Оно далеко опередило свою форму имени существительного. Первыми известными были «украинные люди, «разбой украинный», а совсем не «Украина». Не следует забывать что это, используемое в Литовской Руси название также было известно как «украина» в Московском царстве и многократно использовалось в перечне из многих «украин». В Московском царстве оно использовалось как название многочисленных укреплений на границе с Ордой.

Получив эти предварительные общие сведения, есть смысл обратиться к документам. В договорной грамоте Великого князя Московского Василия Васильевича и его удельных князей Можайского, Верейского и Боровского с королем Польским и Великим князем Литовским Казимиром от 31 августа 1449 года Московский князь пишет: «А пойдут, брате, Татарове на наши украинные места, и князьям нашим и воеводам нашим, украинным людям, сославиться [v] , да боронитися им обоим за одного. А в вотчину, брате, у твою…ни у Смоленск, ни во все Смоленские места что издавна к Смоленску тянулись, ни в Любутеск, ни во Мценск, ни во все у твои украинные места, что издавна к тем городам тянулись, не вступать» [7]. Рисунок 2. Фрагмент договорной грамоты Василия Васильевича, от 31августа 1449 г. В этом Московском документе в первый раз и встречаются выражения «украинные места» и «украинные люди». Второй раз новые слова употреблены в Московском церковном документе 1452 года.

Московский митрополит Иона на бегство в Литву удельного князя Можайского просит епископа Смоленского проследить за тем чтобы «Великого князя Московскго … пакостни какой не было вотчинам и всем украинным местам», и предупредить его действия, чтобы он Великого князя Московского «отчинам, или украинным местам какую пакость не сделал»[8]. Литовцам, ведущим документооборот на русском языке, новая московская терминология была понятна, но её применение в посольском отделе Виленской канцелярии отмечается лишь через полвека, в последние годы XV столетия. В 1498 году, когда Александр Ягеллончик еще был Великим князем Литовским, он писал своему московскому тестю, что его посол «Плещеев приехал к Путивлю с теми гостьми, а с ними посполу многие люди Татарови, пришедши, в земле нашей по украинам великой шкоды починили нам» [9]. Рисунок 3. Великий князь Литовский Алексадр Ягеллончик 1461-1506 , с 1501 года король Польши. В это время новый термин хорошо знаком и в татарской Орде. Тот же Литовский князь Александр в ноябре 1500 года, подговаривая Заволжского хана Ших—Ахмата к союзу против Московского государства, пишет ему, что «…и, даст бог, когда прикочуешь близко и сблизишь ся под наши украйны, аж бы наших людей постерег от неприятелей наших, и сам от своих людей не дал бы нашим украйнам шкоды делать» [10].

Делать из данного текста вывод о татарском происхождении имени «Украина», наверное, не следует. Естественнее всего предположить, что этот текст — свидетельство проникновения из Москвы в Орду русской терминологии, и Литовский князь говорит в понятных для татар русских терминах. Следует обратить внимание, что применение Виленской канцелярией нового слова ограничено немногими, в том числе и указанными выше примерами. Пройдет еще более пятидесяти лет, прежде чем это название начнет появляться снова уже во внутренних документах Литвы. Все обстоит иначе в Московском государстве. Русские люди новые слова используют и в частных письмах. Так Ю.

Бартошевич указывает, что «королева Елена, жена великого князя Литовского Александра Ягеллончика, в своих письмах в Москву к своему отцу, Московскому князю Ивану, напоминает о бедствовании украинных людей на пограничье. Письма Елены в Актах археографической комиссии. В это время в московских документах появляется новое слово существительное «украинники». Это важно, так как указывает на механизм образования существительного «украина». Вообще в Москве частота употребления названия «украина» и связанных с ним выражений возрастает. Посмотрите, как широко они используются в ту эпоху в Москве. Например: Рисунок 4.

Фрагмент из статейного списка Московского государства, 1500-1503 гг. В московских документах «украин» так много, что цитирование лишено смысла. Но удивляет крошечное число употреблений этого названия в тот же период в Литовском княжестве, применение Виленской канцелярией нового слова ограничено немногими, в том числе и указанными выше примерами. Пройдет опять еще более пятидесяти лет, прежде чем это название начнет появляться снова уже во внутренних документах Литвы. Объяснение такому дисбалансу в его применимости в соседних государствах с единым для их населения русским языком следует искать во внутреннем содержании простого названия «украина». Польские историки указывают на прямую связь между употреблением в государстве названия «украина» и организацией этим государством работоспособной системы его защиты от татарских набегов, т. Беляева, изданная в 1846 году и посвященная истории создания пограничной службы Московского государства [12], поможет нам сильно упростить осмысление значения этого нового термина и его окружения.

Границы сии не защищенные природою и подверженные частым и опустошительным набегам Ордынцев требовали постоянной и деятельной обороны, а посему Московские Государи еще в XIV веке нашлись в необходимости завести здесь постоянную стражу, которая бы наблюдала за движением Ордынцев и вовремя о всем извещала пограничных воевод и даже Государей. Беляев, - относится к 1360 году или несколько позднее. Само состояние Московского государства до Дмитрия Донского, находившегося в совершенной зависимости от Ордынских Ханов до этого времени не дозволяло и думать об учреждении караулов оскорбительных для Татар. Да и при Донском мысль о караулах могла только родиться, но отнюдь не имела места для полного развития; ибо Московское государство, отделенное от Татар владениями Князей Рязанских, Муромских, Нижегородских и других, не имело ни права, ни возможности строить укрепления в чужих землях, не редко враждебных. С распространением границ Московского государства на юг и восток и с подчинением княжеств Нижегородского, Муромского, Рязанского и др. В, так называемых, украинских или пограничных городах с этой стороны учредился особый класс служилых воинских людей, известных под именем городовых казаков, которые обязывались постоянно быть на службе, ездить в степи, смотреть за движением татар по известным степным дорогам называемыми шляхами и сакмами, перехватывать языков и в случае неожиданного набега Ордынцев защищать украинские города. В службу эту набирались вольные люди из всех сословий; они получали за сию службу определенное количество земли по статьям, кто в которую годен, освобождались со своим семейством от всех податей, а иногда награждались и денежным жалованием; вооружение же и лошадей должны были иметь за свой счет.

Городовые казаки в первый раз встречаются в наших летописях под 1444 годом, но, вероятно, они были и прежде; впрочем, мы не имеем свидетельств о времени учреждения этого класса служилых людей, но утвердительно можем сказать, что городовых казаков не должно смешивать ни с Донскими, ни с Волжскими казаками и меньше всего с Кайсаками известными у татар: потому что эти были свободные люди добровольно или по обстоятельствам составившими особые общины ни от кого не зависимые и со своей управой; городовые же казаки были учреждены правительством и были у него на службе. Потом Московские Государи стали противопоставлять Татарским набегам самих же Татар, поселяя в украинских городах Татарских царевичей и князей, переходивших с своими ордами в Московскую службу. Так Вел. В малолетство Иоанна III [viii] построен Темников и укреплены другие города по Украйне, а разъезды сторожей и станичников проникли далеко в степи: Донец, Дон, Волга и другие степные реки ближайшие к Крыму, Ногайской Орде и Казани были уже оцеплены Московскими сторОжами, которые разъезжали по всем направлениям, от Алатыря и Темникова до Рыльска и Путивля. Воеводы и наместники украинских городов быстро получали известие о вторжении неприятеля и спешили помогать друг другу». На основе ранее существовавшей в Московском государстве системы обороны от татарских набегов в 1571 году боярином, князем Михайло Ивановичем Воротынским по указу царя была создана станичная и сторожевая служба. Пассивная защита в виде болот, валов, лесов, засек и т.

В нем говорится о проводимой по указу князя Воротынского рекогносцировки местности в верховьях рек Самара и Орель левый приток Днепра, современная Харьковская область которой помешал набег Крымских татар: «А в верховьях Самары и Орели князь Михайло Тюфякин и дьяк Ржевский побывать не успели, потому что с верховьев Берестовой [ix] прибежал сторож и сказал, что пошел царь Крымский на государевы украины, и они поспешили к украине для государева дела». Рисунок 5. Фрагмент указанного в тексте документа 1571года. Приведение примеров употребления с начала XVI столетия в московских документах разного статуса названия «украина» действительно лишено смысла, потому что их сотни. Конечно, у растущего Московского государства была своя украйна и под Рязанью, которую сейчас часто упоминают. Рисунок 6. Фрагмент документа, где говорится о Рязанской украйне Московского государства, 1533-1538 гг.

Следует отметить, что с ликвидацией татарской угрозы Московскому государству с какого-либо направления тамошние украйны исчезали естественным образом. Например, город Михайлов, основанный в 1551г. Но это не так. Литва до середины XVI столетия свои границы от такой напасти не охраняла, точнее вообще не имела службы охраны. Более того, в Литве, чьи границы были статичны, не менялись, для них использовались старые русские слова грань, рубеж, граница. В Польше и Литве вопрос защиты границ решался не так, как в Московском княжестве. О причинах такого положения дел Бартошевич пишет: «В Польше главным препятствием быстрой организации хорошей обороны границ были свободы, давно присутствовавшие в жизни Польши в эпоху Ягеллонов.

Во времена правления Ягеллонов [xi] развились целые институты свобод, являвшиеся первым признаком силы общественной жизни. Безопасность и защита границ были принесены в жертву сеймовой и шляхетской свободе. Не так было в Московском государстве. Власть не была раздробленной как в Польше, а была собрана в одной сильной руке.

Гранди Жизнь наша - это зеркало по сути, Как в старину один мудрец заметил, И 24 декабря 2022 г. География и значение слова в источниках Часть 1 В 1775 году Екатерина Великая назначила Потёмкина генерал-губернатором Новороссии. Он пишет Екатерине письмо: "Матушка!

Дай людишек, а то отдадим обратно турку Южный берег". И Екатерина разрешила Потёмкину брать крепостных крестьян из внутренних губерний России и переселять их в Новороссию! За 3 года было переселено 2. На эти же земли Екатерина пригласила сербов и немцев. Переселение сербов из-под турок - 100 тысяч человек, они осели между Славянском и Луганском. И никакими "украинцами" они не могут быть по определению! Стараниями пропаганды русские люди забыли о своих корнях, превратились в "Иванов-родства-не-помнящих", в украинцев.

Информация проверяемая по открытым источника. Даже в архивы пробираться не надо. История Российская с самых древнейших времен. Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У. Опирается эта версия, что неудивительно, на лингвистику, логику и, конечно же, на исторические письменные документы, включая летописные «оукраины» и недвусмысленные свидетельства очевидцев. Предки украинцев, существовавшие до эпохи активного нацбилдинга, вполне спокойно жили на землях Малой России в рамках триединого русского народа, не заморачиваясь своей «пограничностью». Но новоявленным нацменам понадобилось название страны, во-первых, отделяющее их от России, а во-вторых, хоть как-то исторически обоснованное.

Других вариантов, кроме Украины, поляки им не предложили, пришлось брать то, что имеется. Но вот явная периферийность этого названия сильно угнетала самостийников, склонных рассматривать свою страну в качестве древнейшего пупа земли. И если ещё знатный украинофил и фальсификатор Грушевский вполне соглашался с тем, что Украина, это «старое название, употребляемое в древнерусское время в общем значении пограничья…», то его идейные последователи принялись активно двигать окна Овертона в сторону древнего украинского центропупизма. Честно говоря, попытки украинцев искусственно удревнить своё государство, пользуясь тем, что в древнерусских текстах упоминаются «оукраины, отдают какой-то клинической шизофренией. Само собой, что летописные «советные» люди, это те самые советские люди, чьи потомки строили коммунизм в XX веке. Тут недалеко и до таких терминов, как «Русь-СССР» и «советские князья», по аналогии со свидомыми химерами «Русь-Украина» и «украинские князья». Но ведь украинцы именно этим и занимаются.

Вполне очевидное значение древнерусской «оукраины» не мешает строить им свои свидомые версии. На чем же основаны эти версии? Если отбросить совсем уж кривые фантазии, то на интерпретации более поздних употреблений этого термина. Расскажу о некоторых из них. Условно, все свидомые аргументы можно разделить на две основные группы. Первая группа ссылается на южнославянское и польское слово «краина», которое имеет значение «страна, область». Это может быть: - «Лексикон» Памвы Беринды 1627-го года, где одним из значений слова «страна» указана «краина»; - первый фундаментальный «Словарь украинского языка» 1907—1909 Б.

Гринченко 1863 — 1910 , профессионального украинца и организатора Украинской Радикальной Партии, у которого слово «Украина», действительно, имеет всего лишь два значения: «краина», и «страна, заселенная украинским народом»; - всякая прочая чушь наподобие западно- и южнославянских «краин» со значением «страна, край» польская Армия Крайова и т. Вот, мол, именно от этой краины-страны и произошло название Украины, само собой, что ещё в очень древние времена. Древность они даже не пытаются доказать, этому следует просто верить.

Украина. Краткая история проекта

Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде». Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man. Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права. Еще в 1921 году, в Вене, вышла в свет его небольшая брошюра «Название Украина с картами ».

В ней Шелухин утверждал, что «…название территории Украиной не менее древнее, как и название Русью. Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией…» По мнению Шелухина, «Слово" Украина " — это специальное понятие о куске земли, который отрезан украден, покроен из целого и который после этого сам становится отдельным целым и имеет самостоятельное значение…» В 1936 году в Праге вышла в свет еще одна его книга на эту же тему «Украина — название нашей земли с древнейших времен». В ней Шелухин писал, что название «Украина» более древнее название, чем «Русь», что это «имя родное славянское, образованное народом, для обозначения себя и своей территории, свободы, независимости, борьбы против поработителей и врагов народной свободы». Несмотря на некоторый непрофессионализм и очевидную ангажированность, Шелухину удалось собрать и проанализировать огромное количество материалов, а выводы, изложенные в данном труде, однозначно достойны внимания.

По словам специалистов женщины могли не запомнить преступника из-за различных испытываемых страхов. Подробности — в материале АиФ. Жертвы от ужаса не запомнили его лицо. Маньяка в Москве искали более 20 лет Аргументы и факты 06:15 мск Операторы FPV-дронов группировки прикрытия госграницы Вооруженных сил России уничтожили группу украинских боевиков на границе с Белгородской областью, информирует пресс-служба Минобороны РФ. Впервые праздник появился в календаре экологических дат в 2008 году. Все они находятся под угрозой исчезновения, поэтому были занесены в список животных, которым грозит вымирание.

Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники[24]. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства[24]. С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия»[27]:183-184 По мере роста национального самосознания, значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века[27]:186. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне[27]:186.

Некоторые украинские учёные в настоящее время пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племён земель для проживания. Название Украина как название для территорий современной Украины которые были в составе российской империи, вплоть до начала XX века соперничало с названием Малая Русь. Так, Богдан Хмельницкий употреблял это слово в корреспонденциях с Московским царством [9]. Михаил Грушевский назвал свою книгу «История Украины-Руси» , подчеркивая таким образом преемственность Украины от Киевской Руси хотя эта книга весьма противоречива, а «галицкий книжный язык» , на котором она была написана, не был признан украинским народным языком в том числе таким известным украинофилом того времени как И.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий