Новости бунин рассказы о любви

В сборник "Тёмные аллеи" вошли рассказы о роковой любви-страсти, всегда оборачивающейся потерей любимого.

И. А. Бунин. Рассказы о любви

Похожие. Следующий слайд. Бунин И. Грамматика любви: Повести. Рассказы (офсет) Издательство Мартин. Тёмные аллеи — рассказ Ивана Бунина, посвящённый темам чувств и социального неравенства. В Харькове Бунин бывал у жены писателя-народника Нефедова, на которую смотрел восторженными глазами: Елизавета Евграфовна — необъяснимое очарование — когда-то топилась из-за несчастной любви. Цикл рассказов о любви в разных её проявлениях: мгновенной любви, как болезни, в "Солнечном ударе" или любви-страдании в "Лёгком дыхании" и так далее. В рассказе «Темные аллеи» И. Бунин художественно исследует феномен любви как любви-воспоминания, любви-надежды.

Презентация, доклад Рассказы Бунина о любви

Что это значит? Очевидно, что мирное течение семейной жизни нарушилось, а перевод фразы таков: «Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет! Следует обратить внимание еще на один композиционный прием, общий с «Легким дыханием». В «Легком дыхании» неоднократно допускается нарушение хронологии, а в конце рассказа оно вызывает в читателе светлую радостную грусть: после описания классной дамы, приходящей на могилу Оли Мещерской, дается ее воспоминание ретроспекция о том, как Оля делилась с подругой сведениями о женской красоте, вычитанными в старой книге, и о легком дыхании, которое у нее, Оли, конечно же, есть. Точно так же и в «Русе» после описания гибели любви, описания «изгнания из рая», после возвращения героя из прекрасного просторного прошлого в тесное купе настоящего его посещает еще одно воспоминание: о журавлях, которые подпускали Русю к себе очень близко подробнейшее описание! Весьма вероятно, что здесь есть зашифрованная отсылка к поговорке о синице в руках и журавле в небе. Журавль — Руся, синица — нынешняя жена, только Руся была в его руках, и именно это так горько главному герою, и именно поэтому он так налегает на коньяк и грубит жене. Что же касается самой истории, заключенной во внутренней закольцовке, — разбирать ее по косточкам не хочется, чтобы не убить очарование. Иллюстрация Н. Леоновой И он опять прижимал к губам ее руки, иногда как что-то священное целовал холодную грудь.

Каким совсем новым существом стала она для него! И стоял и не гас за чернотой низкого леса зеленоватый полусвет, слабо отражавшийся в плоско белеющей воде вдали, резко, сельдереем, пахли росистые прибрежные растения, таинственно, просительно ныли невидимые комары — и летали, летали с тихим треском над лодкой и дальше, над этой по-ночному светящейся водой, страшные, бессонные стрекозы. Только об этих трех предложениях я мог бы написать многое — но зачем? Не буду «поверять алгеброй гармонию». Рассказ «Руся» хорошо экранизирован, очень удачно подобраны актеры, так что предлагаю вам посмотреть ту ее часть, где показана собственно любовная история, то, что я обозначил как «неделимое и сокровенное». Видеофрагмент 2.

Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка и от книг Усталый взгляд я отвожу на миг День вечереет, небо опустело, Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастье. Все во мне. Бунин «Вечер» Слайд 5 «Грамматика любви» 1915 «Мой племянник Коля Пушешников, большой любитель книг, редких особенно, приятель многих московских букинистов, добыл где-то и подарил мне маленькую старинную книжечку под заглавием «Грамматика любви». Прочитав ее, я вспомнил что-то смутное, что слышал еще в ранней юности от моего отца о каком-то бедном помещике из числа наших соседей, помешавшемся на любви к одной из своих крепостных, и вскоре выдумал и написал рассказ с заглавием этой книжечки» И. Бунин Человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако это мгновение остается в душе навсегда. Слайд 6 «Легкое дыхание» 1916 «Такая наивность и легкость во всем: и в дерзости, и в смерти,- и есть «легкое дыхание», «недоумение» И.

Тема любви в творчестве Ивана Алексеевича БунинаВ 1937 году Бунин написал философскую, публицистическую в мемуарную книгу «Освобождение Толстого». В ней, помимо воспоминаний и рассуждений о творчестве, жизни и личности великого писателя, он выразил издавна выношенные мысли о человеческой жизни и смерти, о смысле бытия в бесконечном и загадочном мире. Он категорически не согласен с толстовской идеей ухода, «освобождения» от жизни. Не уход, не прекращение существования, а жизнь, драгоценные ее мгновения, которые надо противопоставить смерти, увековечить все прекрасное, что пережил человек на земле,— вот его убеждение. Интересно, что из сказанных когда-то Толстым слов Бунину запомнились именно эти: «Счастья в жизни нет, есть только зарницы его — цените их, живите ими». Такими зарницами счастья, такими прекрасными мгновениями, озаряющими жизнь человека, Бунин, как известно, считал любовь. Любовь есть жизнь», — выписывает Бунин слова Андрея Болконского из «Войны и мира». И подспудно, постепенно, неосознанно, в подсознательной полемике с Толстым у него рождается замысел написать о самом высшем и полном, с его точки зрения, земном счастье, о «зарницах» его. Стихотворение Н. Огарева «Обыкновенная повесть», откуда взяты эти слова, вновь возвращается в его сознание спустя почти два десятилетия и дает название книге рассказов о любви, над которой Бунин работает в последующие годы, «Темные аллеи». Самые различные моменты и оттенки в отношениях двоих влекут писателя. Это поэтичнейшие, возвышенные переживания «Руся», «Натали», «Ада» ; противоречивые и странные чувства «Муза» ; вполне заурядные влечения и эмоции «Кума», «Начало» , вплоть до низменного, животного проявления страсти, инстинкта «Барышня Клара», «Гость».

В одном из писем к старшему брату он признавался: «Чувствую ясно, что она не любит меня ни капельки, не понимает моей натуры. Так что история обыкновенная донельзя и грустна чрезвычайно для моей судьбы. Как я ее люблю, тебе не представить. Дороже у меня нет никого». Вторая супруга Бунина писала в своих воспоминаниях об этом периоде так: «Ивана Алексеевича тянуло в Одессу к сыну, и некоторые думали, что, может быть, если бы Анна Николаевна не была так непримирима, то они бы сошлись и наладили свою жизнь. В будущем она станет жалеть о своей непримиримости и объяснять её влиянием мачехи. Но, мне кажется, едва ли им удалась бы совместная жизнь, уж очень разные у них были и натуры и характеры». После смерти сына Николая в 1905 году в возрасте пяти лет супруги окончательно разорвали отношения — теперь их больше ничего не связывало. Но до официального развода дело долго не доходило — Анна была против. Поэтому, когда писатель встретил свою новую любовь, Веру Муромцеву, он не мог предложить ей официальный брак. Стало ли это помехой для их отношений? Ни капельки! Первая встреча будущих супругов состоялась на одном из литературных вечеров, где Бунин заприметил «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами». Вера и Иван Алексеевич быстро сблизились: они оказалась удивительно близки друг другу в духовном плане. Но вот в качестве спутника жизни девушка его не рассматривала, говоря: «Я никогда не хотела связывать своей жизни с писателем. В то время почти о всех писателях рассказывали, что у них вечные романы и у некоторых по несколько жен. А мне с юности казалось, что жизни мало и для одной любви». Но ослепленный любовью писатель и поэт взял всё в свои руки, предложив возлюбленной заняться переводами Вера в то время работала в области химии и вместе поехать в путешествие по Святой земле: «Я придумал, нужно заняться переводами, тогда будет приятно вместе и жить, и путешествовать, — у каждого своё дело, и нам не будет скучно, не будем мешать друг друг». После долгих размышлений Вера Муромцева решила последовать зову сердца и согласилась на предложение Бунина. Как она сама позже напишет в своих воспоминаниях: «Когда близкие люди говорили мне, что я жертвую собой, решаясь жить с ним вне брака, я очень удивлялась». Любовь для нее была важнее всего. Для всех своих знакомых и друзей они стали мужем и женой, хотя до официального венчания дело дошло только в 1922 году, спустя пятнадцать лет совместной жизни. Вера решила называть своего мужа Ян — во-первых, потому что еще ни одна женщина не называла его так. А во-вторых, это была своеобразная дань частично литовскому происхождению писателя, коим фактом тот очень гордился. Совместная жизнь Веры и Ивана Алексеевича была наполнена любовью, пониманием, теплом и взаимным уважением. В супруге поэт нашел верную спутницу жизни, которая поддерживала его на творческом пути и всегда была готова подставить свое плечо. Сам он тоже безумно любил Веру и боготворил ее, но при этом не отказывал себе в удовольствии крутить легкие мимолетные романы, или, вернее будет сказать, интрижки с молоденькими девушками, польщенными вниманием известного писателя. Помните рассказ «Натали», о котором я вспоминала в самом начале статьи? Теперь становится очевидным, откуда Иван Алексеевич знал так много о разнице между настоящей любовью и мимолетной влюбленностью. Вот еще одно доказательство, что Бунин писал в «Темных аллеях» о тех сторонах любви, которые были ему самому слишком хорошо знакомы. Секретарь Бунина Андрей Седых вспоминает об отношениях супругов Буниных так: «У него были романы, хотя свою жену Веру Николаевну он любил настоящей, даже какой-то суеверной любовью… ни на кого Веру Николаевну он не променял бы. Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы! Научил читать Евангелие. Это правда, длительных ссор у нас никогда не бывало». Но однажды, как раз незадолго до празднования 20-летней годовщины, Иван Алексеевич встретил молоденькую начинающую писательницу Галину Кузнецову, и их отношения грозили перерасти в нечто большее, чем обыкновенное мимолетное увлечение. Бунин настолько погрузился в новый головокружительный роман, что будто пережил возвращение сумасбродной молодости. Он чувствовал себя настоящим Пигмалионом, который помогает своей возлюбленной реализовать творческий потенциал. Писатель до такой степени потерял голову, что пригласил Галину… пожить на их семейной вилле «Бельведер». Да-да, вы всё правильно поняли — Бунин привел любовницу в свое семейное гнездышко. Нет, на людях-то всё было чин чином: якобы, Галина — ученица и личный помощник писателя. А с другой стороны, оттого что назвать любовницу ученицей, ничего особенно и не поменяется, особенно в глазах окружающих. Веру все жалели, но нашлись и те, кто обдал ее волной презрения: ну ладно еще прощать бесконечные похождения, но закрыть глаза на такой откровенно вызывающий и оскорбительный поступок — значит не уважать себя самое. Но она, после долгих терзаний и мук разбитого сердца, всё-таки решила стерпеть и это. Пусть любит Галину... В 1933 году Бунин получил Нобелевскую премию по литературе, и в Стокгольм он отправился вместе с двумя своими женщинами. Правда, на обратном пути Галина встретила оперную певицу Маргариту Степун, ради которой и оставила своего возлюбленного. Так что Бунин вновь познал муки разбитого сердца. Если вы думаете, что на этом жизнь втроем закончилась, то глубоко заблуждаетесь. Теперь в доме Буниных жили четверо: Маргарита и Галина не имели финансовых возможностей снять для себя отдельное жилье.

Великие истории любви. Бунин и его женщины.

Содержание: Это сборник рассказов о любви. Особенности любви в творчестве Бунина можно проследить и в рассказе «Темные аллеи», где он размышляет о патриархальной семейной жизни и нежности, которая сохраняется даже после многих лет брака. и это связывает его с произведениями о футлярах страха и собственнических инстинктов. Рассказы, вошедшие в этот сборник, объединены «главными темами» бунинской прозы — темами, к которым великий писатель возвращался на протяжении всей своей жизни.

Презентация, доклад Рассказы Бунина о любви

На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника. На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника. Поэтому, рассматривая рассказы Бунина весьма разных лет, мы не выйдем за тематические рамки дореволюционного периода, но прежде, чем приступить к такому анализу, дадим возможность читателю ознакомиться с биографией И.А. Бунина. В этом рассказе о любви отчетливо прослеживается и его второй план – трагедия человека, потерявшего родину.

Рассказы Ивана Бунина о любви стали основой для инсценировки режиссёра Екатерины Буяновой.

В отличие от многих русских писателей, как и он, вынужденных покинуть Россию, Бунин не считал, что не может полноценно творить в отрыве от родины. Психологически объяснимо: Бунин в эмиграции удалось не просто много писать, но, извлекая из памяти живые образы уходящей Руси, создать один за другим несколько шедевров. Бунин говорил: все лучшее он написал в эмиграции, отделение от России ему не мешало, «мы, писатели, носим родину в себе». В эмиграции Бунин горько скорбит об угасании династии столбовых дворян, былого уклада жизни, тем самым идеализируя архаическое прошлое. Цикл рассказов, составивших книгу «Темные аллеи» — своего рода единственную в русской литературе, где все — о любви, явился центральным событием в творчестве Бунина последних лет. Эту книгу поистине можно назвать энциклопедией любви. Самые различные моменты и оттенки чувств занимают писателя. Он вглядывается, вслушивается, угадывает, пытается вообразить всю гаму сложных отношений героя и героини. Все исследует писатель, влекомый стремлением постичь загадочную природу человека.

Первые произведения будущего цикла были напечатаны еще до войны, в 1938 году, в парижской эмигрантской газете «Последние новости», последующие — в 1942 году в нью-йоркских изданиях на русском языке — «Новом журнале» и газете «Новое русское слово». В 1943 году в Нью-Йорке в издательстве «Новая земля» тиражом 600 экземпляров вышло первое издание «Темных аллей», включавшее всего 11 рассказов. Полное издание книги, в которое вошли разделенных на три цикла 38 написанных к тому времени произведений, было выпущено в Париже в конце 1946 года Сам писатель называл «Темные аллеи» книгой о любви» [4, С. Оценивая книгу после выхода в свет ее полного издания, парижская газета «Русские новости» от 3 января 1947 года писала: «Найдутся, вероятно, люди, которые скажут, что диапазон бунинского творчества служивается… но такое впечатление обманчиво и поверхностно. Бунин так настойчиво возвращается сейчас к одной, единственной, все той же теме лишь потому, что она представляется ему самым значительным, важным и загадочным, что есть на свете» [4, С. Первое, что бросается в глаза, когда мы читаем книгу «Темные аллеи», — это трагизм большинства составляющих ее рассказов. И дело здесь заключается не только в том, что многие произведения завершаются смертью одного из героев «Кавказ», «Галя Ганская», «Генрих», «Натали», «Холодная осень», «Пароход «Саратов» , но и в том также, что и для оставшихся жить любовь чаще всего источник большего и глубокого трагизма. Мы не знаем, как сложится дальнейшая судьба Тани и Степы — крестьянских девушек, из двух одноименных рассказов, полюбивших первой большой, всепоглощающей любовью молодых людей из «господ» и жестоко обманутых ими, — первая невольно, вторая преднамеренно, но для нас ясно, что жизни обеих сломлены навсегда.

Это подтверждает и рассказа, давший название всей книге, — «Темные аллеи», в основе которого лежит та же ситуация [1, С. В чем же источник трагизма, сопровождающего всякую большую любовь? Иногда, как бы отвечает он, это социальные противоречия жизни, общественное неравенство любящих, но чаще всего любовь трагически обречена, даже если к тому нет никаких социальных предпосылок. Большая любовь словно бы несовместима с обычной, нормальной жизнью, и смерть, уносящая одного из влюбленных, как бы подтверждает это.

Митя провожал Катю в студию Художественного театра, на концерты, на литературные вечера или сидел у нее на Кисловке и засиживался до двух часов ночи, пользуясь странной свободой, которую давала ей ее мать, всегда курящая, всегда нарумяненная дама с малиновыми волосами, милая, добрая женщина давно жившая отдельно от мужа, у которого была вторая семья. Забегала и Катя к Мите, в его студенческие номера на Молчановке, и свидания их, как и прежде, почти сплошь протекали в тяжком дурмане поцелуев. Но Мите упорно казалось, что внезапно началось что-то страшное, что что-то изменилось, стало меняться в Кате. Быстро пролетело то незабвенное легкое время, когда они только что встретились, когда они, едва познакомившись, вдруг почувствовали, что им всего интереснее говорить и хоть с утра до вечера только друг с другом, когда Митя столь неожиданно оказался в том сказочном мире любви, которого он втайне ждал с детства, с отрочества. Этим временем был декабрь, — морозный, погожий, день заднем украшавший Москву густым инеем и мутно-красным шаром низкого солнца. Январь, февраль закружили Митину любовь в вихре непрерывного счастья, уже как бы осуществленного или, по крайней мере, вот-вот готового осуществиться. Но уже и тогда что-то стало и все чаще и чаще смущать, отравлять это счастье. Уже и тогда нередко казалось, что как будто есть две Кати: одна та, которой с первой минуты своего знакомства с ней стал настойчиво желать, требовать Митя, а другая — подлинная, обыкновенная, мучительно не совпадавшая с первой. И все же ничего подобного теперешнему не испытывал Митя тогда. Все можно было объяснить. Начались весенние женские заботы, покупки, заказы, бесконечные переделки то того, то другого, и Кате действительно приходилось часто бывать с матерью у портних; кроме того, у нее впереди был экзамен в той частной театральной школе, где училась она. Вполне естественной поэтому могла быть ее озабоченность, рассеянность. И так Митя поминутно и утешал себя. Но утешения не помогали — то, что говорило мнительное сердце вопреки им, было сильнее и подтверждалось все очевиднее; внутренняя невнимательность Кати к нему все росла, а вместе с тем росла и его мнительность, его ревность. Директор театральной школы кружил Кате голову похвалами, и она не могла удержаться, рассказывала Мите об этих похвалах. Директор сказал ей: «Ты гордость моей школы», — он всем своим ученицам говорил «ты» — и, помимо общих занятий, стал заниматься с ней постом еще и отдельно, чтобы блеснуть ею на экзаменах особенно. Было же известно, что он развращал учениц, каждое лето увозил какую-нибудь с собой на Кавказ, в Финляндию, за границу. И Мите стало приходить в голову, что теперь директор имеет виды на Катю, которая хотя и не виновата в этом, все-таки, вероятно, это чувствует, понимает и потому уже как бы находится с ним в мерзких, преступных отношениях. И мысль эта мучила тем более, что слишком очевидно было уменьшение внимания Кати. Казалось, что вообще что-то стало отвлекать ее от него. Он не мог спокойно думать о директоре. Но что директор! Казалось, что вообще над Катиной любовью стали преобладать какие-то другие интересы. К кому, к чему? Митя не знал, он ревновал Катю ко всем, ко всему, главное, к тому общему, им воображаемому, чем втайне от него уже будто бы начала жить она.

С меня опять было довольно и того, что вот я сперва тесно сижу с ней в летящих и раскатывающихся санках, держа ее в гладком мехе шубки, потом вхожу с ней в людную залу ресторана под марш из «Аиды», ем и пью рядом с ней, слышу ее медленный голос, гляжу на губы, которые целовал час тому назад… И завтра и послезавтра будет все то же, думал я, — все та же мука и все то же счастье... Ну что ж — все-таки счастье, великое счастье! Так прошел январь, февраль, пришла и прошла масленица. В прощеное воскресенье она приказала мне приехать к ней в пятом часу вечера. Я приехал, и она встретила меня уже одетая, в короткой каракулевой шубке, в каракулевой шляпке, в черных фетровых ботиках. Глаза ее были ласковы и тихи. Я удивился, но поспешил сказать: — Хочу! Я удивился еще больше: — На кладбище? Это знаменитое раскольничье? Допетровская Русь! Хоронили ихнего архиепископа. И вот представьте себе: гроб — дубовая колода, как в древности, золотая парча будто кованая, лик усопшего закрыт белым «воздухом», шитым крупной черной вязью — красота и ужас. А у гроба диаконы с рипидами и трикириями... Рипиды, трикирии! Я не знаю что... Но я, например, часто хожу по утрам или по вечерам, когда вы не таскаете меня по ресторанам, в кремлевские соборы, а вы даже и не подозреваете этого... Так вот: диаконы — да какие! Пересвет и Ослябя! И на двух клиросах два хора, тоже все Пересветы: высокие, могучие, в длинных черных кафтанах, поют, перекликаясь, — то один хор, то другой, — и все в унисон, и не по нотам, а по «крюкам». А могила была внутри выложена блестящими еловыми ветвями, а на дворе мороз, солнце, слепит снег... Да нет, вы этого не понимаете! Вечер был мирный, солнечный, с инеем на деревьях; на кирпично-кровавых стенах монастыря болтали в тишине галки, похожие на монашенок, куранты то и дело тонко и грустно играли на колокольне. Скрипя в тишине по снегу, мы вошли в ворота, пошли по снежным дорожкам по кладбищу, — солнце только что село, еще совсем было светло, дивно рисовались на золотой эмали заката серым кораллом сучья в инее, и таинственно теплились вокруг нас спокойными, грустными огоньками неугасимые лампадки, рассеянные над могилами.

Ну и, конечно же, тема, в которой Бунину не было равных в отечественной литературе и с которой ассоциируется его имя у многих поколений читателей: любовь. Любовь драматичная, трагичная, которая для героев и героинь Бунина, воистину, «крепка как смерть»… Чтец:.

Аудиокниги слушать онлайн

Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе. Тема любви в творчестве Ивана Алексеевича БунинаВ 1937 году Бунин написал философскую, публицистическую в. Особенность многочисленных бунинских рассказов о любви в том, что любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника. Произведения Бунина. Рубрикатор произведений Бунина. Такому пониманию способствовал сам Бунин, который писал, что «все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях» [Бабореко 1988: 609].

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий