Новости русский театр абхазии

Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок.

РУССКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ ИМ. Ф. ИСКАНДЕРА ОТПРАВИЛСЯ НА ГАСТРОЛИ В РОССИЮ

Государственный русский театр драмы Абхазии им. Фазиля Искандера в 2023 году при финансовой помощи РФ в рамках поддержки зарубежных русских театров произвел техническое переоснащение и поставил новый спектакль. С 7 по 10 апреля Государственный русский театр драмы (Русдрам) имени Фазиля Искандера из Абхазии приедет на гастроли в Москву. Рейтинг 5,0 на основе 475 оценок и 229 отзывов о театре «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера», Сухум, проспект Леона, 8. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. Напомним, государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера – единственный русскоязычный театр Абхазии. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера из столицы Абхазии – города Сухума – уже в ноябре представит псковичам два спектакля: комедию «Кьоджинские перепалки» и трагедию «Кровавая свадьба».

Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия)

Государственный Русский театр драмы в Абхазии Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo.
Русский театр драмы из Сухума в ноябре представит псковичам два спектакля Для коллектива Государственного русского театра драмы им. Искандера это первые гастроли за пределами родной Абхазии.
Педагоги Поморья встретились с руководителем абхазского театра Ираклием Хинтбой – Ираклий Ревазович, Русскому театру Абхазии второй раз за год приходится приостанавливать свою работу из-за пандемии коронавируса.

Русский театр драмы из Абхазии выступит на сцене ВДТ

Там на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера он проведет 5 спектаклей. Русский театр Абхазии открывается для зрителей после карантина. Афиша государственного русского театра драмы имени Фазиля Искандера в столице Абхазии в городе-курорте Сухуме с 1 января по 15 января 2024 года. С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии.

Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему»

Новости Проекты Контакты Пушкинская карта. Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия). В мае Александринский театр отметит первый юбилей Новой сцены. Достопримечательности Государственный русский театр драмы Драматический театр в Абхазии, открытый еще в 1981 году под названием Сухумского государственного русского театра юного зрителя до сих пор привлекает посетителей многообразием своих постановок. Пресс-конференция с участием Генерального директора Государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера, Ираклия Хинтба, состоялась в Национальном театре РА. Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo.

Русский театр Абхазии открыл гастроли в Смоленске

Зрители долго не отпускали актеров со сцены, выражая им свою признательность бурными аплодисментами. После завершения спектакля на сцену вышла Министр культуры Республики Абхазия Эльвира Арсалия, которая поздравила коллектив театра с открытием. Она выразила уверенность, что в ближайшее время русский театр станет «эпицентром культурной жизни Республики».

Где-то в Перми идет работа над постановкой, ну а сейчас наш спектакль по сути единственный, и потому, думаю, зрительский интерес будет значительным", - сказал Хинтба.

Билеты, кстати активно уже продаются на сайте центра "На Страстном", театра "Et Cetera", на различных билетных платформах. Мы с нетерпением и волнением ждем встречи с московским зрителем", - заключил гендиректор русского театра Абхазии.

Ранее «Петербургский дневник» сообщал другие культурные новости. Фестиваль «Африка. Вместе в будущее» в Петербурге и Москве посетили более 6 тысяч человек.

За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры. По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона.

И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему». Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой. Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся. Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры. Название спектакля стало нашим девизом.

Мы радуемся вопреки всему, даже в самые непростые времена. Как вам это удалось? Хотя мы не смогли, к сожалению, попасть в Псковскую область с гастролями, потому что буквально за неделю до нашего выступления там был объявлен карантин. Но мы успели выступить на фестивале в Липецке, а затем сыграть наши спектакли в Смоленске в рамках программы «Большие гастроли» и в Великом Новгороде на фестивале Ф. Венцом нашего гастрольного тура стало выступление в Москве, где мы удостоились чести открыть II Фестиваль русских зарубежных театров спектаклем «Кровавая свадьба».

Русский драматический театр в Сухуме

Зрители живо реагировали на сюжетные повороты, которых в спектакле немало. Ведь в спектакле до самого конца не понятно кто есть кто. Заслуженный артист Абхазии Кирилл Шишкин, вернее его персонаж, был тем, кто вносил нотку юмора в напряженный психологический триллер. А его внешний облик со ставшей уже, по его словам, родной толщинкой, напоминал и добряка Бони из «Клинического случая» и сэра Джона Фальстафа из «Виндзорских проказниц». Дело в том, что в этих трёх спектаклях Кирилл предстаёт очень полным персонажем. Я ему даже имя придумал - Степан, он мне стал родной», — с улыбкой сказал актёр. Понравилась их вовлечённость. Сюжет интересный. В прошлом году ходила на «Солярис» и нынешние гастроли не пропускаем. Надо отметить, что все четыре спектакля на сцене Театра «На Страстном» прошли при высокой организации служб театра. А актеры на своей творческой волне всегда, даже на репетициях за кулисами не выходят из образов и не хватаются за телефоны, как довелось наблюдать в одном театре.

Спектакли большой формы «Софичка» по Искандеру и «Кровавая свадьба» по Лорке прошли при аншлагах. Зрители отмечали высокую отдачу, необыкновенную энергетику актеров, красоту декораций, света, костюмов. Говорю и сдерживаюсь, чтобы не разреветься. И игра актеров, и как преподнесли повесть Искандера - за душу тронули. Наших слез было море. До сих пор не могу успокоиться, режиссёр так умело выстроила мизансцены, что были резкие эмоциональные переходы, воздействующие на зрителей. А тема о тяжелой жизни в советской деревне перекликалась с тем, что рассказывали нам наши старшие». Зрительница Екатерина Лаптева после спектакля «Кровавая свадьба»: «Это действительно шедевр! Совершенно потрясающая постановка по смыслам, по игре актеров, режиссуре, сценографии. С тех пор Мадлена Барциц моя любимая актриса.

И в очередной просмотр спектакль меня так же растрогал.

В финале спектакля звучит монолог главного героя, написанный драматургом Екатериной Тимофеевой. Спектакль «Последний из ушедших» Спектакль режиссёра Джамбула Жордании по роману абхазского классика Баграта Шинкуба неизменно собирает аншлаги. Это история о народе убыхов, который жил по соседству с абхазами и адыгами, но в результате голода, болезней и других катастроф всего за сто лет исчез с лица земли.

Главный герой Зауркан Золак — последний из убыхов, человек редкой силы и здоровья. Он ведёт свой рассказ о судьбе своего народа, потерявшего родину. Спектакль «Метод» Психологический триллер по пьесе современного испанского автора Жорди Гальсерана поставил Марк Вдовин. Международная корпорация проводит кастинг на должность топ-менеджера, в ходе которого претендентов ждут изощрённые психологические испытания.

Смогут ли они переступить через человеческое в себе, чтобы обрести желанный пост? Зрителей ждут непредсказуемые сюжетные виражи, эмоциональные перепады и детективная интрига.

Ираклий Хинтба: Верно. И очень важно, что к нам уважительно относятся российские СМИ. Во время гастролей в Москве федеральные издания поддержали нас репортажами, рецензиями. Мы не отрываем себя от российского театрального процесса, взаимодействуем с российскими театрами, деятелями культуры. В нашем театре работают молодые актеры - выпускники лучших российских театральных вузов. Мы приглашаем на постановки российских режиссеров, художников, разных замечательных специалистов. По сути, мы существуем в профессиональном пространстве, которому не мешают границы государств.

Театр должен взаимодействовать с внешним миром, быть готовым к открытому сотрудничеству, к инновациям, новым формам, способам работы, а это все возможно только тогда, когда есть открытое, искреннее, заинтересованное профессиональное общение, взаимодействие с коллегами. Главного режиссера, худрука у вас в театре нет? По уставу театра, гендиректор выполняет не только административные, финансовые, хозяйственные функции, но и художественные. Когда вы пришли в театр, то изменили состав труппы? Ираклий Хинтба: Я никого из актеров не увольнял. Постепенно кто-то уходил сам, не выдержав интенсивности предложенной работы: кто-то выходил на сцену, скажем, раз в месяц, а тут начались ежедневные репетиции и спектакли. Ушли некоторые люди из администрации, но на их место сразу пришли другие, которые изменили облик театра. У нас сейчас 19 актеров. Те, кто остался, играют спектакли, можно сказать, ежедневно, у них интересная творческая жизнь.

Например, заслуженная артистка Абхазии Наталия Павловна Папаскири работает в театре с 1982 года, за годы моего руководства сыграла в разы больше ролей, чем за все предыдущее время. Сейчас у нее, можно сказать, творческий расцвет, она в прекрасной форме. В городе с населением примерно 65 тысяч человек ваш театр - не единственный? Ираклий Хинтба: У нас три государственных театра: Абхазский драматический театр имени Самсона Чанба, Молодежный и наш. Как же вам удается собирать зал? Город маленький, все-таки театральная публика одна и та же, каждый вечер не будет ходить в театр. Ираклий Хинтба: Нас выручают туристы. Их с каждым годом все больше и больше. Многие уже знают наш театр и приходят к нам целенаправленно.

Это, конечно, большая зрительская поддержка. Но и наша местная публика хорошо ходит. Театр должен быть интересным, разнообразным. Например, в репертуаре "Красавец мужчина" и "Кровавая свадьба" - они как будто с разных планет. Словно постановки разных театров. Это и привлекает зрителей, у каждого спектакля есть своя целевая аудитория. А если вы делаете театр одного режиссера, и он выстраивает репертуар на свой вкус, в одной манере, то это может надоесть. Самое главное в театре - создать хороший спектакль.

Директор театра Ираклий Хинтба — в прошлом абхазский политик и дипломат — стремится приглашать на постановки лучших режиссеров из разных стран.

И в первую очередь — из России. Пушкина комедию венецианского драматурга Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки» режиссер Александр Коручеков. Московский режиссер Александр Коручеков не раз брался за постановки итальянских пьес, его «Незаученная комедия» в стиле комедии дель арте, после того как занятые в ней студенты были выпущены из Щукинского института и стали профессиональными артистами, еще долго шла на различных площадках Москвы. Спектакль, поставленный Александром Коручековым на сухумской сцене, продолжает традиции вахтанговской театральной школы. Яркая форма позволяет создавать запоминающиеся образы, а южный темперамент молодых актеров гарантирует правду характеров персонажей. Все они полны неуемной гордости, которая часто заводит их в комические ситуации, а в итоге, конечно, приводит к трем свадьбам. К слову, зритель в этом спектакле не сторонний наблюдатель: кьоджинцы то и дело вовлекают его в свои перепалки и даже советуются с ним.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий