Новости названия фильмов смешные

На самом деле, искажать названия фильмов в России научились ровно тогда, когда эти фильмы появились. коллекция комедий - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. Лучшие комедии 2023: топ-25 самых смешных фильмов года. Кино/сериал/мульт/аниме/манга, где есть добрый, милый, красивый, смешной персонаж, оказавшийся подлым и жестоким. Пользователи социальных сетей решили немного пошутить на тему того, что названия некоторых фильмов не совсем соответствуют их содержанию.

Анекдоты про фильмы

Издание «Афиша Daily» составило рейтинг картин на основе лайков и комментариев. Этот проект назвали незабываемым и безумным, а пользователь с ником Chompobar написал, что от смеха во время просмотра он потянул мышцы.

Дело Софи» «They Live in the Grey» Еще одна франшиза, которая существует только в воображении российских прокатчиков и которую мало кто из зрителей знает и любит. В 2011 году вышел «Экстрасенс» с «королевой крика» Ребеккой Холл; в 2013 году был несвязанный фильм «Экстрасенс-2: Лабиринты разума». Теперь же, десятилетие спустя, в прокат вышел «Экстрасенс. Дело Софи» , приличная жанровая работа категории «Б», которая под изначальным названием «Они живут в серости», быть может, собрала бы не меньшую кассу. Медиум» «The Medium» и «Паранормальные явления. Дом призраков» «Deadstream» Над новоиспеченными франшизами в российском прокате не властны культурные рамки и языковые границы — здесь царствуют абсолютная инклюзивность и разнообразие. Как иначе объяснить, что новой главой в саге о «Паранормальных явлениях» может стать и аутентичный тайский хоррор «Медиум» , и даже комедия «Мертвый стрим». По крайней мере, с нами солидарны прокатчики, переименовавшие нидерландскую стриптиз-комедию «Наши ребята в Майами» в «Супер Майков», — налицо попытка сыграть на всеобщем ажиотаже вокруг содерберговской франшизы. Что ж, мы только рады: тягость ожидания «Последнего танца» Ченнинга Татума это кино пусть и на секунду, но способно приглушить.

Мужского стриптиза на большом экране много не бывает. Сатирический ужастик «От рассвета до заката» выступает на том же самом жанровом поле, и зеркальное название ему совсем не к лицу. Впрочем, едва ли можно заявить, что оригинальное словосочетание «Американская резня» цепляет сильнее. Ну или так считают прокатчики, делающие акцент не только на слове «проклятие» в любых непонятных ситуациях, но и уточняющие, что проклинать будет «мать» и «мачеха». Сложно сказать, какой ход мысли привел к дурацкому подзаголовку «Прятки на выживание» , но мы готовы довериться познаниям профессионалов в эзотерическом киномаркетинге. Если такие переводы помогут кинотеатрам и дистрибьюторам продержаться на плаву лишний месяц — мы обеими руками за. Китайский дрифт» «Ne Zha» Может ли буквальная китайская подделка «Форсаж. Китайский дрифт» в оригинале — «Всемогущий» скрасить ожидания от настоящего «Форсажа»? С правильным ходом мысли и капелькой воображения — стопроцентно. Ведь мы все детство наслаждались фейковым «Лего», пиратскими Человеками-пауками и куклами Барби.

Что есть «Форсаж», если не гигантская игрушка для взрослых?

И все равно находятся умники, которые "открывают глаза" публике на оригинальные названия фильмов. Это они еще не в курсе, что творится с переводами их любимых классических произведений P. И даже при всей любви к буквальности, авторы статьи в словарь за переводом фразы die hard явно поленились залезть. Статья глупая. А дословно переводить "Умирай трудно" может только дилетант в гугл транслейт, переводи дословно - и получишь такую вот ересь. Названия этих фильмов так звучат на болгарском и в большинстве случаев, это точный и дословный перевод на родном мне языке.

Если делать ассоциацию с русским и впрямь может звучать забавно, но глумиться так, просто беспочвенно, так как все правильно переведено.

Scarface «Лицо со шрамом» И в оригинальном фильме 1932 года о судьбе гангстера Аль Капоне, и в ремейке Брайана Де Пальмы 1938 года о кубинском иммигранте Тони Монтане в гениальном исполнении Аль Пачино название Scarface является ничем иным, как уголовным прозвищем главного героя. Важно понимать, что это уголовное, а не индейское прозвище, поэтому гораздо натуральнее звучало бы нечто вроде «Резанный», но уж никак не «Лицо со шрамом». И, конечно же, отечественные прокатчики не упустили возможности очередной раз напомнить россиянам об этой нелепости, оснастив и без того жалкий фильм «Capone» 2020 года выпуска маркетинговым тайтлом «Капоне. Лицо со шрамом». Identity Thief «Поймай толстуху, если сможешь» Раз уж мы заговорили об использовании названий успешных картин для продвижения в прокате различного мусора, то следует упомянуть и диснеевскую комедию режиссера Сета Гордона, которая имеет вполне лаконичное оригинальное название «Identity Thief» и российский адаптированный перевод «Поймай толстуху, если сможешь», явно призванный привлечь внимание любителей авантюрных сюжетов наподобие «Поймай меня, если сможешь» Стивена Спилберга.

World War Z «Война миров Z» Казалось бы, нет ничего проще, чем перевести на русский язык подобное название — «Мировая война Z» вполне годится для подобного триллера. Но как же могли русские локализаторы упустить возможность оставить в своем названии максимально нелепую отсылку к роману Герберта Уэлса и одноименному блокбастеру Стивена Спилберга «Война миров» «The War of the Worlds»? И плевать, что у Уэлса речь шла о войне разных миров, а в «World War Z» люди воюют в одном мире против таких же людей, только зараженных зомби-вирусом. Lawless «Самый пьяный округ в мире» Переводчики этой замечательной драмы с Томом Харди в главной роли могли использовать массу слов и словосочетаний для перевода емкого английского «Lawless» вне закона, беззаконие, незаконный и т. Единственная параллель с сюжетом — прилагательное «пьяный» и занятие главных героев бутлегерством. При этом живут они в самом обыкновенном округе, а свою выпивку поставляют в другие места для увеселительных заведений.

Соответственно, название фильма намекает на неприкасаемость в современном цивилизованном обществе людей с ограниченными возможностями и представителей расовых меньшинств. Firewall «Огненная стена» Не нужно быть специалистом по кибер-безопасности как главный герой этого фильма в исполнении Харрисона Форда, чтобы примерно понимать, что означает слово «файрвол», но к чему было лепить название «Огненная стена» даже для незнакомого с компьютерными терминами зрителя?

Фильмы с необычными и смешными названиями

Прикольные названия фильмов. - Форум Эрудитов 50 самых нелепых названий фильмов в истории кино.
10 самых нелепых переводов названий фильмов Из всей серии фильмов про маленького бродягу в исполнении Чарли Чаплина самый смешной, пожалуй, именно этот.

10 неплохих комедий о журналистах

читайте и смейтесь до слез на фильмы, названия, имена, twitter, социальные сети. На мой взгляд забавное название фильму "Акселератка", 1987 г. Советский фильм. Забавные названия фильмов на украинском и болгарском. Источник: Открытые источники в интернете. Пишем в комментарий названия фильмов,но только переделываете смешно. Ранее в России фильм «Топ Ган: Мэверик» переименовали в «Том Круз: Мажорик», «Аватар 2» стал называться «Сверхчеловеком», а «Бэтмен» — «Летучей мышью».

Стоп, не снято! Смешные дубли из популярных фильмов и сериалов

Самые смешные комедии, которые надолго поднимут настроение, представили Ranker и Best Similar. фильмы, названия, имена, twitter, социальные сети. Сборник самых смешных анекдотов про фильмы. Называется «Несносные боссы 2». Как по мне, первая часть фильма гораздо смешнее и с более нелепым сюжетом, чем вторая. Очень смешной фильм с самыми лучшими комедийными актерами: Дженнифер Энистон, Джейсоном Бейтманом, Чарли Дэйем, Кевином Спейси.

Здесь интересные и смешные рецензии: Каталог фильмов камьюнити

в материале РИА Новости. Фильм входит в ТОП лучших романтических комедий и самые смешные комедии 2014 года. Кино/сериал/мульт/аниме/манга, где есть добрый, милый, красивый, смешной персонаж, оказавшийся подлым и жестоким.

«Без обид»

  • Дурацкие переводы названий фильмов
  • Названия фильмов - сплошной обман (3 фото)
  • "Людина-мураха" и "Жiнка-кiшка": забавные названия фильмов на славянских языках
  • Комедии, чтобы поржать от души до слез – ТОП 30 самых смешных —

Подборка очень странных названий фильмов (24 фото)

Героиня тщательно готовится к предстоящим выходным, даже не подозревая, что ожидает ее впереди! Ей только предстоит узнать про странные наклонности парня» Кадр из фильма "Месть 50-футовой вебкамщицы" Кадр из фильма "Месть 50-футовой вебкамщицы" Месть 50-футовой вебкамщицы Страна: США Режиссер: Джим Уайнорски «Кто не знает Беверли, конечно же, все. Ведь она самая высокая девушка не только в ее родном городе, но во всем мире. Однако свой рост она принимает как проблему, ведь героиня продолжает получать всевозможные иски за разрушенные дома и порванные линии электропередач.

Ученые до сих пор пытаются выяснить причину резкого роста, и найти лекарство, дабы вернуть ее в прежнее состояние. В это время, на Землю мчится инопланетный корабль с пришельцем на борту. Спазора намерена вызвать великаншу на честный бой, чтобы сразиться с ней, а данное видео своего триумфа, она будет показывать сородичам, как доказательства ее непревзойденной силы.

Но в день, когда должен состояться бой, ученым все-таки удается закончить эксперимент по разработке средства для Беверли. Они наконец-то нашли противоядие, и могут вернуть девушке ее рост. Но согласиться ли она сейчас принять его, ведь впереди серьезный матч, в котором размеры как раз имеют значение» А эти фильмы были столь популярны, что у них вышли вторые части Кадр из фильма "Студентки в кегельбане беса 2" 2022 Кадр из фильма "Студентки в кегельбане беса 2" 2022 Студентки в кегельбане беса 2 2022 Страна: США Режиссер: Бринк Стивенс «Красивые девушки, из женского сообщества Пи-Эп возвращаются.

Впрочем, как и озорной гремлин, который любит исполнять заветные желания людей, взамен забирая их жизни. В этом году, девушки решают устроить грандиозную вечеринку, тем самым привлекая желающих вступить в общину. А главным их принципом становится — Пи-Эп означает не только время, проведенное в университете, но еще и стиль жизни.

Вот только некоторые девушки бояться вступать в клуб, считая, что на этот дом наложено страшное проклятье. Ведь однажды, темной, ненастной ночью, новобранцы случайно выпустили из заточения обозленного беса, который жестоко разобрался с сестрами.

Один из них играет успешного английского адвоката, в жизнь которого врывается несколько американских аферистов, провернувших опасное и выгодное дельце, но желающих подставить друг друга и заполучить всю добычу целиком. Однако между героем Клиза и одной из мошенниц — ее сыграла Джейми Ли Кертис — возникает взаимная симпатия, и выстроенные каждым из бандитов хитроумные планы идут прахом. Иван Васильевич меняет профессию 1973 Если за дело берется настоящий мастер комедии, то из социальной сатиры Булгакова получается невероятно смешной и легкий фильм про жизнь Москвы 1970-х годов. Как и большинство картин Гайдая, комедия была растащена на цитаты, а блестящий актерский ансамбль играл с явным наслаждением.

А знаменитую сцену царского пира, на которую режиссер выбил дополнительный бюджет, чтобы вся еда на нем была настоящей, пришлось снимать дважды. Кто-то забыл на столе бутылку с минеральной водой… 19. Все действие комеди вращается вокруг английского зоопарка, который случайно приобретает крупная американская корпорация в рамках большой сделки по поглощению. И «эффективный» менеджмент ставит перед его работниками сложную задачу — сделать зоопарк прибыльным. Для этого, по мнению новых владельцев, необходимо избавиться от всех животных, кроме самых свирепых хищников… 18. Итак, если весь город сидит без работы, а жить на что-то надо, что остается делать настоящим мужикам-сталеварам?

Ответ очевиден — нужно сделать собственное стриптиз-шоу. И вот вместо того, чтобы уехать в поисках лучшей жизни куда подальше, команда шеффилдских безработных решает заработать таким весьма оригинальным способом. Более того, они сообщают о своем намерении всем женщинам города. Но как сделать из безработного сталевара профессионального стриптизера? Причем смех вызывает вовсе не виртуозная ругань, которой в картине предостаточно, а великолепно прописанные персонажи и их диалоги, многие из которых оказались разобранными на цитаты не только в Британии, но и в России. Ограбление голландских ювелиров и последующие злоключения гигантского бриллианта в среде британских отщепенцев, подпольных дельцов и наемных убийц получились настолько «вкусными», что при просмотре перестаешь обращать внимание на то, что главными героями являются отпетые злодеи, которых с блеском сыграли Брэд Питт, Джейсон Стэтэм, Винни Джонса и Дэннис Фарина.

Операция «Ы» и другие приключения Шурика 1965 Не все знают, что изначальный сценарий содержал две истории, которые никак не склеивались между собой. И вот тогда режиссер Леонид Гайдай решил сделать три короткометражки и объединить их в одну ленту. В результате все остались довольны, особенно повезло зрителям, получившим три комедии по цене одной. Да, в первоначальном варианте главного героя фильма звали Владик, но в последний момент имя сменили на Шурик, опасаясь того, что цензура увидит в интеллигентном, но неловком студенте оскорбительные намеки на дедушку Ленина. История давно отошедшего от дел гангстера, которого умирающий старый друг попросил присмотреть за своим хлопотным и не совсем легальным бизнесом, стала любимым фильмом нескольких поколений. А фотографии сцен застолий украшают стены во многих французских кафе и гостиных.

Кавказская пленница 1967 Этого фильма Гайдай снимать не планировал, так как полагал, что выжал и из Шурика и троицы Трус, Балбес и Бывалый все, что можно. Однако еще даже до выхода «Операции» на экраны сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободский начали работать над продолжением и сумели в итоге убедить режиссера сделать продолжение. Гайдая увлек неожиданный персонаж — любвеобильный ответственный работник товарищ Саахов. И именно благодаря образу этого местечкового коррупционера на свет появилась культовая комедия. Добрая романтическая комедия сценариста Ричарда Кёртиса и режиссера Майка Ньюэлла собрала огромную кассу и множество призов в год своего выхода на экраны. Главные роли исполнили Хью Грант и Энди Макдауэлл, а помогли им создавать веселую атмосферу Кристин Скотт Томас, Роуэн Аткинсон и другие звезды британского кино того времени.

Джентльмены удачи 1971 До сих пор некоторые зрители полагают, что эту невероятно популярную комедию снял режиссер Георгий Данелия, однако на самом деле он выступил «художественным руководителем» и соавтором сценария, а вот постановкой занимался Александр Серый, сегодня практически забытый современниками режиссер. И тюремный жаргон, и манеры уголовников Серый знал не понаслышке, ибо провел за решеткой несколько лет за драку, после чего долго не мог снимать. Данелия же выступил своеобразным «поручителем» за своего старого знакомого, и в тандеме они сняли настоящий шедевр. При этом они замешаны в столь густой коктейль, что зрителей буквально приходится поднимать с пола, так как они не в состоянии разогнуться от хохота. Похороны главы семейства, на которые собираются родственники, друзья, бывшие любовницы и любовники — казалось бы, что здесь смешного? Однако мероприятие превращается в череду гэгов и совершенно невероятных ситуаций, смеяться над которыми зрители вынуждены даже помимо своей воли.

Поэтому основное внимание зрителя и было приковано к персонажам в исполнении Станислава Любшина, Юрия Яковлева, Евгения Леонова, а также поворотам сюжета. А необычные одежды жителей планеты Плюк были сделаны из обычного утепленного нижнего белья и фрагментов обмундирования летчиков и космонавтов, а знаменитый пепелац соорудили из фрагмента хвоста самолета.

Но в день, когда должен состояться бой, ученым все-таки удается закончить эксперимент по разработке средства для Беверли. Они наконец-то нашли противоядие, и могут вернуть девушке ее рост. Но согласиться ли она сейчас принять его, ведь впереди серьезный матч, в котором размеры как раз имеют значение» А эти фильмы были столь популярны, что у них вышли вторые части Кадр из фильма "Студентки в кегельбане беса 2" 2022 Кадр из фильма "Студентки в кегельбане беса 2" 2022 Студентки в кегельбане беса 2 2022 Страна: США Режиссер: Бринк Стивенс «Красивые девушки, из женского сообщества Пи-Эп возвращаются. Впрочем, как и озорной гремлин, который любит исполнять заветные желания людей, взамен забирая их жизни.

В этом году, девушки решают устроить грандиозную вечеринку, тем самым привлекая желающих вступить в общину. А главным их принципом становится — Пи-Эп означает не только время, проведенное в университете, но еще и стиль жизни. Вот только некоторые девушки бояться вступать в клуб, считая, что на этот дом наложено страшное проклятье. Ведь однажды, темной, ненастной ночью, новобранцы случайно выпустили из заточения обозленного беса, который жестоко разобрался с сестрами. Тогда лишь одной удалось избежать смерти. Но история грозит повториться, ведь зло уже ищет новую жертву.

Так кто из них готов загадать свое заветное желание? Она просит о помощи, но никто и подумать не мог, что за ней неотступно следует ужасающее нечто, несущее с собой смерть. Местные леса уже давно стали привлекать молодых людей, желающих провести увлекательно время на природе. Дружная компания, огромное количество алкоголя, а порой даже и наркотические вещества. Вот и герои тоже, отправились в кемпинг за порцией острых ощущений, дабы побыть подальше от взрослых, и насладиться вседозволенностью.

Теперь их главная цель — понять, что же именно они творили вчера, кадр за кадром, место за местом они разыскивают жениха. Подробнее ».

Самые забавные переводы названий известных фильмов

Для этого им даже женщина не нужна — подойдет здоровый мужчина-доброволец, если ввести ему эмбрион. Хесс соглашается на это безумство ради науки. Интересный факт: Готовясь к роли, Арнольд Шварценеггер наблюдал за беременными женщинами в родильных отделениях больниц. Так ему было проще «поймать» образ. Пузырь 2022 Пандемия коронавируса не только нанесла урон по численности населения планеты, но и парализовала работу киноиндустрии. В разгар карантина отчаянный режиссер решает снять заключительную часть популярной франшизы «Твари утеса», собрав актеров и съемочную группу в загородном отеле. Особняк надежно защищен от внешнего мира, но кинематографисты не учли форс-мажор в виде одного зараженного человека. Пара понимает, что настала пора вывести отношения на новый уровень и познакомить родителей. Луана не подозревает, что Адальберто — потомок древнего рода нечисти, но семью невесты не испугать вампирами, зомби и привидениями. Отец девушки умело «колдует» с налоговыми отчислениями, а мать прекрасно притворяется профессиональным психологом.

В Америке Борат Сагдиев стал настоящей звездой и ходячим мемом, но в родной стране журналиста не оценили и даже приговорили к каторге. Неожиданно Бората вызывает премьер-министр и дает ответственное поручение: поехать в США, чтобы поднять репутацию Казахстана. Несмотря на упреки отца-рыбака, Ларс твердо решил посвятить жизнь музыке и победить на самом престижном европейском конкурсе.

Вы можете быть удивлены, узнав, что в некоторых фильмах есть разные и странные названия переводов, чем те, которые мы все знаем. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели. В Польше Терминатор переводится как электронный убийца. В Китае «В поисках Немо» переводится как «Общая мобилизация под морем».

В Дании Вилли Вонка и шоколадная фабрика переводится как «Мальчик, который утонул в шоколаде».

В Китае «Красотка» переводится как «Я выйду замуж за проститутку, чтобы сэкономить деньги». Во Франции Один дома переводится как Мама, я пропустил самолет. В Китае Стражи Галактики переводятся в Межпланетная необычная группа атакует.

Но только не в названии. Главная героиня параллельно играет Надежду Дурову на Отечественной войне 1812 года и актрису, которая готовится исполнить роль кавалериста-девицы в конце 1980-х. Источник: «Вам что, наша власть не нравится?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий