Новости старик хоттабыч тесты

"Старик Хоттабыч". 43644787913 - Медиаплатформа МирТесен. На станции «Чудесная» игроки расставляли по порядку события сюжета, вспоминали обещания Хоттабыча и чудеса, которые совершались в цирке и на футбольном поле.

ТЕСТ: Помните ли вы фильм «Старик Хоттабыч»?

Муравьевой… Лазарю Иосифовичу Лагину уже не пришлось увидеть пластинку. Его не стало 16 июня 1979 года. В Москве на улице Черняховского стоит дом, приметный мемориальной доской с надписью «Здесь жил писатель Константин Симонов…». В этом же доме последние годы жил и Лазарь Иосифович Лагин. Правда, мемориальной доски, свидетельствующей об этом, до сих пор нет. Странно и обидно… Почему-то есть доска Солженицыну, против творчества которого большинство нашей страны, но нет памятной доски писателю, сказку которого любят все поколения как в России, так и на постсоветском пространстве. В Беларуси, в Витебске есть декоративная скульптурная композиция у кукольного театра «Лялька», памятник старику Хоттабычу. Белорусы чтят своих знаменитых людей, оставивших след как в советской культуре, так и в белорусской.

Не пора ли и нам отдать должное нашим любимым писателям, которые в своих произведениях провозглашали Справедливость, ставить памятники таким как Лагин, а не Солженицыну. Вернуться назад 4 декабря 21 ноября 1903 года родился писатель Лазарь Лагин, создатель старика Хоттабыча. Личное дело Лазарь Иосифович Лагин настоящая фамилия Гинзбург, 1903 — 1979 родился в Витебске в бедной еврейской семье. Отец его работал плотогоном, затем сумел скопить денег и открыть скобяную лавку в Минске. В семье было пятеро детей. В 1919 году Лазарь Гинзбург закончил в Минске среднюю школу и пошел добровольцем в Красную армию. В 1920 году вступил в ВКП б , занимался организацией комсомола на территории Белоруссии.

В начале 20-х стал рабкором, его фельетоны, заметки и стихи печатались в различных изданиях. В 1924 году переехал в Москву, где учился в Институте народного хозяйства имени К. Маркса на отделении политэкономии и занимался в литературной студии Валерия Брюсова. После окончания института вновь поступил на военную службу. В 1930 году стал сотрудником газеты «За индустриализацию», а также поступил в аспирантуру Института красной профессуры, где подготовил кандидатскую диссертацию по экономике. Из института перешел на работу в газету «Правда», а оттуда в редакцию сатирического журнала «Крокодил», в котором стал заместителем главного редактора Михаила Кольцова. Корреспондентом этого журнала Лагин был до конца жизни.

Параллельно с журналистской работой, Лагин написал детскую повесть «Старик Хоттабыч». В 1938 году она была напечатана в журнале «Пионер» и в «Пионерской правде», а в 1940 году вышла отдельным изданием. Председатель Союза писателей Фадеев вскоре отправил Лазаря Лагина и карикатуриста Бориса Ефимова, брата Кольцова в длительную командировку на архипелаг Шпицберген. По воспоминаниям дочери Лазаря Лагина, ее мать рассказывала, что во время отсутствия отца в квартиру несколько раз приходили с ордером на его арест, но после возвращения органы НКВД уже не проявили к нему интереса. Во время Великой Отечественной войны Лагин снова служил в армии, был сотрудником газеты Черноморского флота «Красный черноморец», участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска. Войну окончил в Румынии в составе Дунайской флотилии. Умер Лазарь Лагин в Москве 16 июня 1979 года.

Чем знаменит Сказочная история «Старик Хоттабыч» о джинне, попавшем в современную Москву, была издана миллионными тиражами и переведена на многие языки. Позднее по книге была сделана радиопостановка и снят художественный фильм. Повесть «Старик Хоттабыч» существует в трех вариантах: первое издание 1938 отдельной книгой — 1940 года, переработанное и расширенное издание 1953 года, и еще один переработанный вариант 1955 года. В текст вносились многочисленные изменения в соответствии с требованиями текущей внутренней и внешней политики СССР. Например, в одном из вариантов попавшего в Индию товарища Вольки Женю Богорада обращают в рабство «вел он себя там так, как и надлежит вести себя в условиях жестокой эксплуатации юному пионеру» , тогда как в более позднем индийцы, узнав, что Женя русский, поют вместе с ним «Гимн демократической молодежи» и «Катюшу», кричат: «Хинди, руси — пхай, пхай», а на прощание дарят бананы. Подводная мина, которую выловил Хоттабыч, приняв ее за сосуд со своим братом Омаром, в более ранней версии имеет надпись Made in England, а в более поздней —Made in USA. Наконец, только в поздней версии появляется злобный и жадный американец Вандендаллес.

В редакции 1938 года его роль частично выполнял Феоктист Кузьмич Хапугин, бывший нэпман. О чем надо знать Наряду со «Сказкой о рыбаке» из «Тысячи и одной ночи» источником вдохновения для Лазаря Лагина послужила повесть «Медный кувшин», которую создал в 1900 году английский писатель Томас Энсти Гатри, «Ф. Главный герой повести — молодой лондонский архитектор Гораций Вентимор, еще не получивший ни одного заказа — случайно покупает на аукционе старинный кувшин. В кувшине обнаруживается джинн Факраш-эль-Аамаш, заточенный туда царем Соломоном. Однако этим параллели сюжетов «Медного кувшина» и «Старика Хоттабыча» исчерпываются. Прямая речь «Ах, как мечтают те люди хоть о самом завалящем джинне из старинной сказки, который явился бы к ним со своими дворцами, сокровищами! Конечно, думают они, любой джинн, проведший две тысячи лет в заточении, поневоле отстал бы от жизни.

И возможно, что дворец, который он преподнесет в подарок, будет не совсем благоустроен с точки зрения современных достижений техники. Ведь архитектура со времен калифа Гарун аль Рашида так шагнула вперед! Появились ванные комнаты, лифты, большие, светлые окна, паровое отопление, электрическое освещение… Да ладно уж, стоит ли придираться! Пусть дарит такие дворцы, какие ему заблагорассудится. Были бы только сундуки с золотом и бриллиантами, а остальное приложится: и почет, и власть, и яства, и блаженная, праздная жизнь богатого «цивилизованного» бездельника, презирающего всех тех, кто живет плодами своих трудов. От такого джинна можно и любое огорчение стерпеть. И не беда, если он не знает многих правил современного общежития и светских манер и если он иногда и поставит тебя в скандальное положение.

Чародею, швыряющемуся сундуками с драгоценностями, эти люди все простят. Ну, а что, если бы такой джинн да вдруг попал в нашу страну, где совсем другие представления о счастье и справедливости, где власть богачей давно и навсегда уничтожена и где только честный труд приносит человеку счастье, почет и славу? Я старался вообразить, что получилось бы, если бы джинна спас из заточения в сосуде самый обыкновенный советский мальчик, такой, каких миллионы в нашей счастливой социалистической стране». Из авторского предисловия к «Старику Хоттабычу» «Поражаешься, как много сделал в войну майор Лазарь Лагин. Тот самый Лагин-Гинзбург, которого после появления на свет «Старика Хоттабыча», причислили к чистым мастерам фантастического жанра. Помимо многочисленных сказок, басен и юморесок, помимо подписей к карикатурам Сойфертиса, Решетникова, Дорохова, помимо десятков очерков и зарисовок, в войну им была написана повесть «Броненосец «Анюта» и её первая публикация под названием «Трое уходят в море» появилась с «продолжение следует» во многих номерах боевой флотской газеты «Красный черноморец». В 1946 году сразу два издательства — Военмориздат и Воениздат — выпускают повесть отдельной книгой.

После войны, сняв военный мундир, Лазарь Лагин написал много новых книг, читаемых всеми возрастами. И снова стал фантастом…» Михаил Лезинский «В «Голубом человеке» он описал нашего соседа по коммуналке — сделал его агентом охранки. И тот до конца своей жизни звонил нам по телефону ночами и спрашивал, когда отец уберется в свой Израиль.

Но сначала вкратце напомним жизненный путь писателя, потому что его биография тесно переплетается с его творческим кредо. Родился наш герой 4 декабря 1903 года в белорусском городе Витебске в бедной еврейской семье. Сразу после окончания школы 16-летний Лазарь отправляется на гражданскую войну, через год вступает в Коммунистическую партию тогда РКП б , а уже после!

Что, в общем-то, неудивительно, если учесть, что комсомольская организация возникла позже партийной. По сути, Лагин этот самый комсомол на Беларуси и создавал. Дальнейшая карьера Лагина складывается не менее бурно и цветасто. Он начинает публиковаться в газетах с очерками и стихами, затем — поступает в Минскую консерваторию на отделение вокала, но из-за трудностей с теорией музыки бросает обучение. В 1924 году Лагин уже в Москве, где оканчивает Институт народного хозяйства по специальности «политэкономия». Какое-то время Лагин служит в Красной армии.

И, наконец, в 1930 году полностью погружается в литературную деятельность. Карьера его постепенно идёт вверх. С 1934 года Лагин — заместитель главного редактора журнала «Крокодил», с 1936-го — член Союза Писателей, а в 1938-м выходит его сказка про Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба… Отдельным изданием «Старик Хоттабыч» вышел в 1940 году. Вскоре началась война, и Лазарь Лагин не стал отсиживаться в тылу. Он оборонял Одессу и Севастополь, а закончил свой военный путь в Румынии в составе Дунайской флотилии. В битвах с фашистами он использовал не только оружие, но и свой литературный талант, сочиняя военные песни и язвительную сатиру.

По окончании войны Лагин возвращается корреспондентом в «Крокодил», пишет сатирические «Обидные сказки» и несколько романов в стиле «социальной фантастики». Именно за фантастический роман «Остров Разочарования» ему присуждают Сталинскую премию. Кстати, лучшим из своих произведений Лагин считал роман «Голубой человек», о том, как ученик истфака МГУ попадает в прошлое и участвует в зарождении революционного движения. Но ни одна из книг писателя не могла превзойти популярностью его сказку Старик Хоттабыч. И вот в 1955 году Лагин выпускает новую редакцию своей сказки. В результате, объём книги Старик Хоттабыч вырос, чуть ли, не вдвое.

Одни сцены были добавлены, другие сильно изменены, третьи — просто убраны. Но с 1999 года стало правилом издавать Старика Хоттабыча в редакции 1938 года. Как читателю сделать выбор между двумя вариантами сказки трудно: у каждой есть свои достоинства и недостатки. Мы остановимся на анализе первоначального варианта 1938. В чём таинство сказки Старик Хоттабыч? Я имею в вид «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова.

Прочитанный под этим углом «Старик Хоттабыч» даёт повод для раздумий. В обоих случаях в абсолютно материалистической Москве оказывается персонаж, наделённый сверхъестественным могуществом. Ему не страшен человек с ружьём маузером , олицетворяющий власть. Да и само всесилие этой власти кажется иллюзорным» Из статьи Г. Алюнина «Сказка ложь, да в ней намёк». Старик Хоттабыч — книга таинственная.

И не только потому, что на её страницах происходят совершенно невероятные события, но и потому, что в ней без всякого сомнения говорится больше, чем написано аналогичная ситуация и в книге Н. Носова Незнайка на Луне. Взять того же Хоттабыча, кто он такой? Имя арабское, одежда арабская, Аллаха поминает… Кстати, и в кувшин его на три с лишним тысячелетия заточил могущественный повелитель Сулейман ибн Дауд. Тоже араб, надо полагать! Вот здесь, как говорят юные читатели, первый «затык»: исламу на сегодняшний день чуть больше четырнадцати веков.

Ни о каком Сулеймане три тысячи лет назад никто слыхом не слыхивал, зато всем был известен блистательный Соломон, строитель Иерусалима и сын израильского царя Давида. Вот следующий! Вспомним сцену в цирке. Заклинание, которое произносит Хоттабыч, помните? Звучит оно непроизносимо «лехододиликраскало», значение его для нашего слуха непонятно. Для арабского, надо сказать, тоже.

Зато религиозные евреи, с легкостью разбив эту словесную кучу-малу на отдельные слова, ещё и пропеть её сумеют! И будет это первой строкой иудейского литургического гимна. А невеста — она суббота и есть! Знали ли редактор газеты «Пионерская правда» и советские цензоры, что это за «лехо…» такое, сказать сегодня сложно. Тем не менее публикация повести была, хотя при этом сам идиш тогда только что вычеркнули из числа государственных языков и удалили с герба Белорусской ССР…Стоит отметить, что интеллектуальный профессионализм литераторов и редакторов того времени был достаточно высок, поэтому, как сегодня пишет пресса, что редакторы не знали идиша и потому пропустили сказку в печать, вероятность низка. Наверно, подоплёка была в другом — не забываем, что это был 1938 год, напряжённые отношения с Германией, где начинались гонения на евреев.

Но продолжим про писательские намёки в сказке. Писатель, словно не чувствуя опасности, продолжает подавать нам тайные знаки. Ещё прежде, чем выкрикнуть диковинное заклинание, Старик Хоттабыч выдергивает из бороды 13 волосков, и рвёт их на мелкие части: без них волшебство не работает. Но почему именно 13? Не стоит говорить, что это случайность! Может быть потому, что джинн — это нечистая сила?

Хотя ни о каких чёрных деяниях здесь речь не идёт. Наоборот, чуть раньше Старик Хоттабыч, увлекшийся своим всемогуществом и очистивший цирк от оркестрантов, артистов и зрителей, сейчас, по просьбе Вольки, возвращает на свои места разбросанных по четырём сторонам обитаемого мира жертв своего тщеславия. То есть совершает благое дело — как раз с помощью диковинного заклинания и этих самых 13 волосков!

Хочу поделиться своим проектом, который входит в творческую зачетную работу моего авторского спецкурса: "Зоология с основами энтом... Ночная повесть.

Марианна Гончарова - Уютная история, добрая история, человеколюбивая история про женщину, у которой была традиция иногда подниматься на крышу своего дома и загадывать желания... А все потому, что они забывают о простых истинах, которые... У меня лично запах мандаринов ассоциируется с Новым годо... Очень давно я не заходила на страницы блога и не вела его. Не то чтобы совсем не заходила, точнее сказать...

Старик Хоттабыч — книга таинственная. И не только потому, что на её страницах происходят совершенно невероятные события, но и потому, что в ней без всякого сомнения говорится больше, чем написано аналогичная ситуация и в книге Н. Носова Незнайка на Луне. Взять того же Хоттабыча, кто он такой? Имя арабское, одежда арабская, Аллаха поминает… Кстати, и в кувшин его на три с лишним тысячелетия заточил могущественный повелитель Сулейман ибн Дауд.

Тоже араб, надо полагать! Вот здесь, как говорят юные читатели, первый «затык»: исламу на сегодняшний день чуть больше четырнадцати веков. Ни о каком Сулеймане три тысячи лет назад никто слыхом не слыхивал, зато всем был известен блистательный Соломон, строитель Иерусалима и сын израильского царя Давида. Вот следующий! Вспомним сцену в цирке.

Заклинание, которое произносит Хоттабыч, помните? Звучит оно непроизносимо «лехододиликраскало», значение его для нашего слуха непонятно. Для арабского, надо сказать, тоже. Зато религиозные евреи, с легкостью разбив эту словесную кучу-малу на отдельные слова, ещё и пропеть её сумеют! И будет это первой строкой иудейского литургического гимна.

А невеста — она суббота и есть! Знали ли редактор газеты «Пионерская правда» и советские цензоры, что это за «лехо…» такое, сказать сегодня сложно. Тем не менее публикация повести была, хотя при этом сам идиш тогда только что вычеркнули из числа государственных языков и удалили с герба Белорусской ССР…Стоит отметить, что интеллектуальный профессионализм литераторов и редакторов того времени был достаточно высок, поэтому, как сегодня пишет пресса, что редакторы не знали идиша и потому пропустили сказку в печать, вероятность низка. Наверно, подоплёка была в другом — не забываем, что это был 1938 год, напряжённые отношения с Германией, где начинались гонения на евреев. Но продолжим про писательские намёки в сказке.

Писатель, словно не чувствуя опасности, продолжает подавать нам тайные знаки. Ещё прежде, чем выкрикнуть диковинное заклинание, Старик Хоттабыч выдергивает из бороды 13 волосков, и рвёт их на мелкие части: без них волшебство не работает. Но почему именно 13? Не стоит говорить, что это случайность! Может быть потому, что джинн — это нечистая сила?

Хотя ни о каких чёрных деяниях здесь речь не идёт. Наоборот, чуть раньше Старик Хоттабыч, увлекшийся своим всемогуществом и очистивший цирк от оркестрантов, артистов и зрителей, сейчас, по просьбе Вольки, возвращает на свои места разбросанных по четырём сторонам обитаемого мира жертв своего тщеславия. То есть совершает благое дело — как раз с помощью диковинного заклинания и этих самых 13 волосков! Ну и кому число 13 помогает делать добрые и полезные дела? В христианской цивилизации оно приносит одни несчастья: не зря же называют его чёртовой дюжиной.

У мусульман 13 никак не выделено из ряда других чисел. И только у иудеев оно счастливое: и разрозненные части соединяет в целое, и утраченную гармонию восстанавливает. Вот старый джинн и вырывает ровно 13 волосков — и в мгновение ока все разбросанные по миру люди снова оказываются вместе под куполом цирка. Раздаются оглушительные аплодисменты, и утраченная гармония перестает быть утраченной. У Лагина по книгам рассыпаны имена и названия, корни которых лежат в иврите, и события, имеющие начало в еврейских традициях.

При этом упрятаны они не хуже, чем происхождение Хоттабыча. Заметки на полях Когда Лазарю исполнится тринадцать лет, родители соберут гостей на бар-мицву — праздник взросления. Нынче мальчикам по такому случаю дарят деньги, раньше дарили книги. Книг, как и гостей, будет много. Одну из них — незадолго до этого изданный в России «Медный кувшин» англичанина Ф.

Энсти — Лазарь немедленно выделит из общего числа. Глядя с дистанции в век, понимаешь до чего вовремя оказалась эта книга в руках у мальчика. Взросление совпадёт с началом его увлечением Востоком. Через четыре года, когда только что окончивший школу Лазарь вместе с родителями будет вынужден бежать в Москву от погромов, учинённых в Минске польскими легионерами, он познакомился с писателем Шкловским. Тот поинтересуется, что юноша читает, и услышит в ответ: сказки «Тысячи и одной ночи».

Ещё через семь лет будущий автор книги Старик Хоттабыч будет увлечённо пересказывать всё те же сказки, сидя у постели больного мальчика. А ещё десять лет спустя этот мальчик станет прообразом Вольки ибн Алёши. Зачем Лагин шифровал свои произведения? Так зачем, в самом деле, писатель «шифровал» свои произведения, прятал в них тайные отсылки к запрещённому языку? И всё это в «безжалостной» к людям стране в годы так называемого «Большого террора», пропагандируемого сегодня либералами и Западом?!

Еврейские коды — письменные, культурные, иудейские и каббалистические таких у Лагина тоже немало — вовсе не фига в кармане для Советской власти, а связь с детством и с юностью. Связь с Минском. В разнонациональной Москве не звучал ни идиш, ни иврит. Там ничто не напоминало о традициях, которыми было наполнено детство мальчика из черты оседлости. Да и не сподобился бы Лагин на фигу Советской власти!

Он был глубоко советским человеком, свято верящим в идеалы справедливости, которые в то время многим не казались ни дикими, ни недостижимыми. И вера эта у него тоже из Минска — здесь он вступил в партию, здесь руководил еврейским бюро белорусского комсомола, здесь создал газету «Красная смена» прародительницу «Чырвоной змены». Просто, когда Лагин писал детскую сказку, в нём говорило его детство. То, без чего писатель перестает быть писателем, так же как и любой человек не может быть Человеком, если в его душе отсутствует связь с детством. Шелгунов 1824 — 1891 ».

10 цитат из повести «Старик Хоттабыч»

Старик Хоттабыч. В кого превращался Хоттабыч, когда хотел побыть в одиночестве? 6. В кого превратил Хоттабыч посетителей парикмахерской. 2 и 15 мая, 15 июня на Большой сцене Екатеринбургского театра юного зрителя покажут новый спектакль «Старик Хоттабыч».

Использованы изображения:

  • ТЕСТ: Насколько хорошо вы помните фильм «Старик Хоттабыч»?
  • Тест по произведению Л.Лагина "Старик Хоттабыч"
  • Тест старик хоттабыч с ответами
  • Тест по сказке Старик Хоттабыч - Лазарь Лагин - Викторина с ответами
  • ТЕСТ: Помните ли вы фильм «Старик Хоттабыч»?
  • Как бомбардировщики отряда "Циклон" защитили полстраны от радиоактивного облака

Популярное

И Волька, чувствуя, что несет несусветную чепуху, вслед за этим ответил: — В буквальном, о учитель! Он не хотел этого говорить, но слова вылетали сами, помимо его желания. С экзаменатора мгновенно сошло сонное настроение, а ученики, изнывавшие на партах в ожидании своей очереди, встрепенулись и зажужжали, как шмели. Но Волька снова громко и внятно произнес: — Конечно, в буквальном. Старик Хоттабыч что-то трудолюбиво забормотал в коридоре. Земля покоится на шести слонах, а те, в свою очередь, стоят на огромной черепахе. Так устроен мир, о учитель! Старик Хоттабыч в коридоре одобрительно кивал головой.

Весь класс помирал со смеху.

На станции «Чудесная» игроки расставляли по порядку события сюжета, вспоминали обещания Хоттабыча и чудеса, которые совершались в цирке и на футбольном поле. И, наконец, на станции «Экзамен» отвечали на 12 вопросов по содержанию книги. Все участники квеста показали хорошее знание текста, проявили находчивость и сообразительность, ребята слаженно и усердно работали в командах и показали хорошие результаты.

Все прaва защищены.

Нравится статья отметь нас в соц.

Выбор редакции

Например, в оригинальной книге у Вольки Костылькова было два друга — Женя Богорад и Серёжа Кружкин, но в третьем издании 1955 года Серёжа изчез вместе со своими сюжетными линиями. В предыдущей редакции от 1953 года появились Гога Пилюкин, учительница Варвара Степановна и американский капиталист Вандендаллес, вместо которого в оригинальном произведении был жадный начальник артели гражданин Хапугин… Фильм был снят по мотивам второй версии книги.

Ире досталось: на экзамене по географии — 4 вопроса, на экзамене по математике — 15 вопросов, на экзамене по русскому языку — 4 вопроса. Игорю досталось: на экзамене по географии — 4 вопроса, на экзамене по математике — 4 вопроса, на экзамене по русскому языку — 4 вопроса.

Набережный филиал приглашает вспомнить увлекательную и поучительную историю о приключениях обычных школьников Вольки Костылькова и Женьки Богорада, и сказочного джина — волшебника Гассана Абдурахмана ибн Хоттаба.

И ответить на вопросы онлайн-викторины.

Хочу поделиться своим проектом, который входит в творческую зачетную работу моего авторского спецкурса: "Зоология с основами энтом... Ночная повесть. Марианна Гончарова - Уютная история, добрая история, человеколюбивая история про женщину, у которой была традиция иногда подниматься на крышу своего дома и загадывать желания... А все потому, что они забывают о простых истинах, которые... У меня лично запах мандаринов ассоциируется с Новым годо... Очень давно я не заходила на страницы блога и не вела его. Не то чтобы совсем не заходила, точнее сказать...

Тест: вы — умнейший отрок, если ответите верно на вопросы о “Старике Хоттабыче”

HTML-код Никитин Константин Количество прохождений: 726 529 1 173 992 просмотров - 22 декабря 2016 Пройти тест У вас блестящая эрудиция, если сумеете дать 14 верных ответов из 14 HTML-код Андрей Количество прохождений: 587 228 1 192 005 просмотров - 22 ноября 2019 Пройти тест Если сможете закончить 13 крылатых фраз, то вы настоящий интеллигент HTML-код Андрей Количество прохождений: 673 677 1 087 116 просмотров - 18 августа 2019 Пройти тест Тест о животных: Угадай зверя по его носу HTML-код Vyacheslaw Количество прохождений: 442 459 706 695 просмотров - 10 декабря 2018 Пройти тест Тест, который покажет, каким животным вы являетесь в душе. HTML-код Никитин Константин Количество прохождений: 348 811 541 644 просмотров - 11 января 2017 Пройти тест Тест, который проверит вашу эрудицию: где вы на шкале от 0 до 12?

Ответ Делал в формате 2013. Если будет открываться с искажениями, напиши, переделаю в другом. Другие вопросы.

Старик Хоттабыч книга сколько страниц в книге. Тест Хоттабыч. Тесты для Стариков.

Иллюстрации из книги старик Хоттабыч. Книга Лагина старик Хоттабыч. Тесты от Хоттабыча. Вопросы по сказке старик Хоттабыч с ответами. Класс тест старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч Внеклассное чтение. Ребусы старик Хоттабыч. Тест по старику Хоттабычу с ответами 3.

Сколько страниц в сказке старик Хоттабыч. Хоттабыч кувшин. Хоттабыч заточен в кувшин. Эмблема ученики Хоттабыча. Старик Хоттабыч читательский дневник. Кроссворд старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч кроссворд с ответами. Кроссворд про старика Хоттабыча.

Лагин старик Хоттабыч рисунок. Старик Хоттабыч полное имя Хоттабыча. Башмаки старика Хоттабыча. Старик Хоттабыч иллюстрации испытание по географии. Кроссворд по произведению старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч книга число страниц. Объект управления старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч Blu-ray.

Старик Хоттабыч DVD. Старик Хоттабыч Blu-ray обложка. Лагин старик Хоттабыч. Краткое содержание сказки старик Хоттабыч. Хоттабыч читательский дневник. В минуту расстройства Хоттабыч находил убежище в. Дополни таблицу старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч читательский дневник 4 класс.

Читательский Лагин старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч читательский дневник 3 класс. Лагин старик Хоттабыч читательский дневник. Старик Хоттабыч читать. Старик Хоттабыч аннотация. Вопросы для викторины по русскому языку.

Исполнивший роль Хоттабыча Николай Волков настоящая его фамилия Агуров после этого сыграл огромное количество ролей в кино, хотя до этого фильма в кино снимался редко, играя, в основном, в театре. А вот исполнивший роль Вольки Костылькова Алексей Литвинов больше нигде не снимался.

То была единственная его роль в большом кино.

Тест: вы — умнейший отрок, если ответите верно на вопросы о “Старике Хоттабыче”

ТЕСТ: Насколько хорошо вы знаете фильм «Старик Хоттабыч»? Старик Хоттабыч | Яндекс Дзен. Сохранено в Здравый смысл Разное. Комедия. Директор детского лагеря специально сталкивает в одной смене детей с особенностями здоровья и трудных подростков. И те, и другие быстро понимают, кто здесь лишний! Поэтому викторине по сказке Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч» на нашем детском сайте, наверное, обрадуются все.

Тест: вы — умнейший отрок, если ответите верно на вопросы о “Старике Хоттабыче”

6. В кого превратил Хоттабыч посетителей парикмахерской. Старик Хоттабыч. Старик Хоттабыч, притаившийся за дверьми в коридоре, услышав этот вопрос, что-то беззвучно зашептал. В 1956 году режиссёр Геннадий Казанский снял фильм «Старик Хоттабыч». starik hottabyich staraya sovetskaya skazka iz detstva 4 «Старик Хоттабыч» — старая советская сказка из детства На самом деле он не Лагин, а Гинзбург. -Обобщить и закрепить знания детей о сказке Л. Лагина «Старик Хоттабыч».

Алиса Селезнёва или Пеппи? Помните ли вы главные детские книги из списков летнего чтения

Гид по Крыму - Любопытство занесло нас на геокешинг в совершенно некурортные места Крыма. Я лично никогда так далеко "на север" не попадала - только проездом. Места тут с... Вот и пришел день прощания с начальной школой.

Четыре года мы с вами поднимались трудными с... Вот и пройдена самая первая, самая трудная и самая важная ступенька у наших первоклассников. Дети осв...

Переехав в Москву в 1924 году, посещал литературную студию В. Работал в юмористическом журнале «Крокодил», много путешествовал... В годы Великой Отечественной войны писатель работал в газете «Красный черноморец» Черноморского флота, участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи, Новороссийска. Войну окончил в Румынии в составе Дунайской флотилии. Умер писатель 1979 году. Как рассказывала дочь писателя, Наталья Лагина, к замыслу «Хоттабыча» её отца подтолкнула сказка 1900 года английского писателя Ф. Энсти «Медный кувшин». В которой, по сюжету, молодой лондонский архитектор Гораций Вентимор выпускает на волю из медного кувшина джинна Факраша-эль-Аамаша, заточённого туда царём Соломоном. Как бы там не было всем известная история волшебника Хоттабыча начинается в 1938 году.

Операторы Музакир Шуруков и Михаил Шамкович использовали новейшую на тот момент технологию под названием "блуждающая маска".

Она позволяла совмещать актеров и другие объекты с произвольным фоном при помощи двойной экспозиции. Так, например, были сняты эпизоды с путешествием героев на ковре-самолете. Исполнивший роль Хоттабыча Николай Волков настоящая его фамилия Агуров после этого сыграл огромное количество ролей в кино, хотя до этого фильма в кино снимался редко, играя, в основном, в театре.

Не многие знают, что эту книгу автор написал под впечатлением от ранее прочитанной им повести «Медный кувшин» английского писателя Ф. Адаптированный сюжет к советским реалиям сделал актуальной эту сказку в СССР на долгие годы. Далее последовали два переиздания книги в 1953 и в 1955 годах, что было необходимо в связи с изменениями происходившими в те времена в СССР и в мире в целом.

2 комментария

  • Управа района Внуково города Москвы
  • 10 цитат из повести «Старик Хоттабыч»
  • Колокол Центрального телеграфа Москвы после реставрации вновь будет отбивать каждый час
  • Только тот, кто по-настоящему любит советские фильмы, наберет 8/8
  • Тесты от Хоттабыча – Telegram

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий