Новости мера человека фанфик

История о Суккубе, пришедшем в Мир Людей! Просмотрите доску «Последняя реальность» пользователя Алиса Афтон в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «фандом, сезоны, милые рисунки». Фанфик «Скованные» состоит из 77 глав, его объем в два раза превышает объем «Гарри Поттера и Даров Смерти».

Список произведений

  • Навигация по записям
  • Мэри и саша известные люди фанфик. Перлы из фанфиков. Осторожно: Мэри-Сью
  • Список произведений
  • Фанфик Гарри Поттер: Мертвый герой и живой мертвец
  • Самые горячие посты GroupLe

Мера за меру

Тег Омегаверс, список манги. Сортировка популярность сейчас - МинтМанга Фанфик. Когда люди узнали об отношениях Питера и Тони, они буквально сошли с ума от их любимого дуэта отца и сына.
Мера за меру Читать онлайн Все/Мигель О'Хара — Bottom Miguel Supremacy.
инмт - Read stories инмт На трассе «Самара — Большая Черниговка» под упавшим самосвалом погибли четыре человека.

Человек (фанфик на Ичж Руса)

Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Просмотрите доску «Последняя реальность» пользователя Алиса Афтон в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «фандом, сезоны, милые рисунки». Давно мной был прочитан фанфик, не стыжусь этого, ведь он был шикарным. Евгений Осьминожкин бесплатно в формате epub, fb2, pdf, читать отзывы, аннотацию. Слушайте лучшие аудиокниги онлайн бесплатно без регистрации: популярные новинки, лучшие чтецы, удобная навигация и доступ с любого гаджета.

Оцените возможности нейросети — 10 000 символов ежемесячно бесплатно

  • Обычный мужчина средних лет и его журнал активности в VRMMO
  • Не нашел что почитать? Посмотри книги в других жанрах
  • Обсуждение:
  • Драмиона, Томиона и не только... | Viktorix`notes | Дзен

Глобальная смена работы: начиная со скрытой работы, Повелителя Смерти

Twenty Six Human Nature. August 10, 2011. Chaos wasn't just a theory. It was the inevitable result of the unexpected. A little disorder wasn't negative, but like anything else, it had its time and place. If life had taught Hermione one lesson, it was that chaos often gave birth to a new direction. Итак, держи самые смешные, романтичные и классные фанфики про магию и суперсилы. Супермен и Железный человек объединились в борьбе с общим врагом?

Мера человека фанфик

Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи.

Билл хмыкал как-то неопределенно, из чего Гарри заключил, что гоблинам ему на глаза пока лучше не показываться. И попросил Молли по-прежнему использовать его ключ. Молли тогда даже расплакалась, причитая, какой он хороший мальчик, и что она не подведет его доверия. В общем-то, насущной необходимости в наличных у Гарри до сих пор не случалось: на повседневные мелочи ему хватало стипендии кадета Академии авроров. Но учеба заканчивалась, предстояли выпускные экзамены, а после экзаменов Гарри планировал сделать Джинни предложение. А чтобы его делать по всем правилам, было необходимо кольцо...

Вот тут-то и возникла необходимость в личном посещении хранилища: не просить же Молли снять денег на кольцо для ее дочери! Вопрос с ключом решился быстро: Молли, конечно же, пришлось намекнуть, зачем ему этот ключ понадобился, отчего мама Уизли пришла в совершеннейший восторг. Гарри попросил ее пока не говорить никому ни слова, он хотел сделать Джинни сюрприз. Все его представления о том, как правильно попросить девушку выйти за него замуж, были почерпнуты из романтических сериалов тетки Петунии и заключались в том, что жених непременно должен подарить избраннице колечко с бриллиантом, стоя на одном колене. Еще нужны были цветы. Непременно в красивом букете, обернутом целофаном. Гоблины никаких препятствий ему не чинили. Предъявив ключ первому свободному кассиру, Гарри дождался сопровождающего и спустился к своему сейфу.

Он до сих пор помнил, как захватывало дух от гоблинских тележек, какой огромной казалась гора золотых галеонов в сейфе мальчику, впервые попавшему в магический мир. Гора меньше не стала: казалось, она еще и увеличилась в размерах. Потом он вспомнил, что Дамблдор говорил что-то о небольшом наследстве от Сириуса. Скорее всего, наследство все-таки было немаленьким. Привычно сглотнув горький комок в горле при воспоминаниях о крестном, Гарри нагреб несколько горстей золота в мешочек и спросил гоблина, где в Косом переулке находятся ювелирные магазины. Тот задрал губу, обнажая острые клыки: - Рядом с лавкой Оливандера, есть еще напротив «Дырявого Котла». На том все разговоры и кончились. В ювелирных лавочках Гарри не нашел ничего подходящего: ему почему-то казалось, что кольцо для Джинни должно быть не таким помпезным и вычурным, как предлагали продавцы.

У Гермионы Грейнджер есть тайна, скрытая и защищённая ее разумом, которая ставит под угрозу существование нового режима. Поэтому ее, как пленницу, отправляют к Верховному Правителю, чтобы взять под контроль и использовать в качестве суррогатной матери. Пока ее разум наконец не будет сломлен. И эта работа — тот самый случай.

Любовь драмионы здесь вынужденная, но не менее прекрасная. Я думаю, что такая глубокая привязанность Драко к Гермионе и наоборот могла родиться только в тех условиях, в которые их поместил автор. Я плакала. До головной боли.

Потому что мне, будто хотелось прочувствовать то же, что и герои. Я вижу в этом фанфике нелогичность поступков некоторых героев, пробелы в сюжете, но могу их простить за эмоции, подаренные мне во время и после прочтения. Макси, NC-17 ТеоМиона, да, никак иначе, работа невероятная и точно стоит внимания каждого. Сюжет: Во время первой встречи с Гермионой Грейнджер в Хогвартс-Экспрессе юный Теодор Нотт-младший заинтересовывается личностью маглорождённой волшебницы и начинает наблюдать за ней на протяжении всей учебы в Хогвартсе.

К середине седьмого курса после победы над Темным Лордом его одержимость уже переросла в маниакальную страсть и сталкеринг, толкающие его на грязный ход. Нигде не спотыкаешься, плывешь по тексту главу за главой, погружаясь так, что иной мурашки идут. Автор не жалеет средств художественной выразительности, используя их так тонко и уместно, что от восторга мне приходилось останавливаться и еще раз с огромным удовольствием перечитывать. Психология на высшем уровне.

Автор идеально раскрыл тему стокгольмского синдрома хоть в метках его нет и маниакальную триаду я охренела, когда увидела её во всем своем «великолепии». Герои просто потрясающе прописаны, а у каждого их поступка есть мотив, повод, цель. У тебя нет вопросов к логике. Все предельно понятно и ясно преподносится.

Мой развернутый отзыв на эту работу можно почитать здесь арт от chestercompany 2. И этим всё сказано.

Всё что мне удалось отрыть на просторах интернета это лишь пару глав, найденных благодаря кэшу гугла и то вразнобой, увы я фанфик тоже не сохраняла. Сейчас единственный вариант который у меня остался, это попробовать написать людям наградившим фанфик на фикбуке в надежде что они могли сохранить это произведение.

Так что если вам ещё нужен файл фанфика, то можете написать мне в ВКонтакте: vk. Ещё раз простите, вы уже наверное устали ждать : Элина Чел, здравствуйте,писала вам еще 2 недели назад все еще жду ответа DeN GolishefПрофи 569 1 год назад Здравствуйте.

Обсуждение:

  • Найдено 7012 авторов
  • Генерация изображений
  • О подборке
  • Фанфики попаданчество (87 фото)
  • Глава 547 - Глава 547: Преследование темнорожденного человека

Фанфик Люди Икс. Апокалипсис

Дневники трат: как живут люди с разными зарплатами Главная» Новости» Фф мера человека.
Мера человека / Measure Of A Man Сайт для удобного чтения манги онлайн. Большой каталог манги, самые свежие переводы.
Мера человек Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов.

Фанфик «Две половинки из разных миров. Глава 15»

Меня попросили выложить список прочитанных мной фанфиков, с моими комментариями, вот собственно и он. Фанфик попаданец в Марвел 11. Тег Омегаверс Огромный выбор взрослой манхвы и манги, маньхуа и комиксов. Подберите свои любимые жанры и тэги. КОМИКС "Огонь в твоих глазах". Фанфик «Две половинки из разных миров.

Глава 24. Вынужденная мера.

Используйте онлайн нейросеть для решения различных задач. Искусственный интеллект пишет тексты и генерирует креативных идей. ИИ с удобным интерфейсом и высокой точностью результатов. Предлагаем вашему вниманию произведение «Мера человека». Автор inadaze22. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Cамые свежие новости, статьи об актерах, фото, самая большая в Европе база фанфикшена по сумеркам и многое другое.

Глава 1 СС Рядовой Джон Джонсон

Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов. Фандом «Гарри Поттер» Название: «Геймер» Описание: Человек из нашей вселенной со способностью игрок попадает в мир гарри поттера Автор: simenga2004 Беты и соавторы: islipper Основные персонажи: Гарри Поттер Рейтинг: PG-13 [ ]. Читать онлайн Все/Мигель О'Хара — Bottom Miguel Supremacy.

Глава 24. Вынужденная мера.

Было десять утра воскресенья, и Гермиона Грейнджер изо всех сил концентрировалась на траве под собой. В левой ее руке был зажат экземпляр «Ежедневного пророка», а правая держала палочку, кончик которой периодически вспыхивал бледным оттенком голубого. Минут через десять девушка вздохнула и снова прислонилась к школьным воротам. Она на мгновение прикрыла глаза, глубоко сосредотачиваясь, и опять зашагала кругами, распевно произнося заклинания на латыни и пристально глядя в траву.

Внезапно она остановилась и сделала небольшой шаг назад. Направив палочку прямо на землю под собой, она повторила заклинание, и лицо ее расплылось в торжествующей улыбке. Гермиона быстро огляделась вокруг, убеждаясь, что за ней никто не наблюдает, и снова опустила взгляд на траву, где тем же оттенком голубого, что исходил от кончика ее палочки, замерцали два больших следа.

Улыбка сползла с ее лица, едва она осознала, на что идет. Она потратила последние десять дней на разработку этого варианты следящего заклинания, но знала, что поскольку пункт назначения ей был совершенно неизвестен, она сильно рисковала расщепиться. Гермиона сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и ее решимость окрепла.

Она не могла жить так дальше — это нужно было сделать. Закрыв глаза и медленно повернувшись, она дезаппарировала. Даже еще не открыв глаза, она поняла — сработало: изменилось освещение, и слышно было пение птиц.

Множества птиц. Осторожно глянув из-под прикрытых век, она заметила деревья вокруг, прежде чем опустить взгляд и убедиться, что осталась цела. Под ногами у девушки был ковер из колокольчиков, а подняв голову, она увидела, что стоит перед причудливым двухэтажным домиком, окруженным самым очаровательным розовым садом, который она когда-либо видела.

Это ведь не может быть то самое место? С сердцем, колотящимся о ребра, она прокралась вперед и толкнула маленькую деревянную калитку. Гермиона думала, что калитка заскрипит, но не раздалось ни звука.

За решетчатыми застекленными окнами не видно было признаков жизни, и какая-то часть девушки надеялась, что никого нет дома. Она дошла до двери и огляделась вокруг еще раз, прежде чем сунуть палочку в карман мантии и дотянуться до чеканного дверного молотка. Едва ее пальцы коснулись поверхности молотка, дверь распахнулась, и сильная рука крепко ухватила девушку за запястье.

Ее грубо втащили в дом, одновременно заворачивая другую руку за спину. Когда она попыталась закричать, чужая рука прикрыла ее рот, и дверь была закрыта пинком. В приступе паники Гермиона сделала единственное, что пришло ей в голову, - она укусила руку, закрывавшую ее рот, так сильно, как сумела.

Сработало — нападавший издал вопль боли и отпустил ее. Повернувшись к нему лицом, она вынула свою палочку, но обнаружила, что он сделал то же самое, и его палочка уже уткнулась прямо ей в грудь. Гермиона открыла рот, чтобы ответить, и быстро закрыла его.

Она взглянула на разъяренное выражение лица своего бывшего учителя и невольно рассмеялась. Услышав смех стоящей перед ним ведьмы, Северус Снейп был совершенно ошеломлен. Он разрывался между весельем и возмущением.

Но тут он вдруг вспомнил, что она нарушила его уединение без приглашения, и возмущение победило. По крайней мере, на тот момент. Гермиона прикусила нижнюю губу и смех ее резко оборвался.

Убрав выбившийся из прически локон за ухо, она подняла глаза на Снейпа. Обнаружив точное место, я применила те же чары, чтобы проследить маршрут вашей аппарации, и последовала за вами прямо к вашей калитке. Северус сердито смотрел на нее с тенью восхищения — она изобрела такое заклинание, но чувствуя высшую степень негодования ее наглостью.

Гермиона дерзко вздернула подбородок. Следуйте за мной. Он развернулся, прошелестев своей черной мантией, и зашагал по небольшому коридору, мимо лестницы, и открыл дверь в маленькую кухню.

Придерживая дверь, Снейп сделал девушке знак войти. Она прошла мимо него, избегая смотреть ему в глаза, и уселась за сосновым столом в центре маленькой комнатки. Северус подошел к разделочному столику, где занялся приготовлением двух кружек чая.

Гермиона огляделась, стараясь не обращать внимания на неловкую тишину. Кухня была небольшой, вдоль побеленного потолка проходили прекрасные дубовые балки. Тут было причудливо и уютно, и часть ее вдруг поняла, почему он так ревностно охраняет свое уединение.

Она снова взглянула на него. Он повернулся к ней и задумчиво поднял бровь. Она нервно хихикнула.

Он вернулся к чаю. Поставив одну перед девушкой и усевшись прямо напротив, Северус спросил: — Зачем вы здесь? Гермиона показала на свернутую газету, которую она положила на середину стола.

Переведя озадаченный взгляд на газету, он подождал продолжения. Его глаза расширились от удивления, когда он развернул «Ежедневный пророк». Статья была посвящена празднику по случаю выхода на пенсию Филиуса Флитвика, состоявшемуся прошлым вечером.

Две фотографии. На одной — сам Филиус, с улыбкой от уха до уха, взволнованно машущий в камеру. Но внимание Снейпа приковала вторая фотография — он сам и Гермиона.

Они стояли у стола, просто беседуя. Фотография запечатлела момент, когда он передавал ей стакан пунша, а она подняла на него глаза и их взгляды встретились. Момент совершенно невинный, но фотография заставляла его казаться чем-то большим.

Казалось, между ними какое-то взаимопонимание, какая-то близость. Наконец, Северус оторвал взгляд от фотографии и посмотрел на Гермиону. Она внимательно наблюдала за его реакцией, но промолчала.

Положив газету на стол, он снова посмотрел, как Гермиона на фотографии принимает пунш и поднимает к нему, Северусу, свое лицо. Гермиона пожала плечами, прикованная взглядом к газете. Гермиона смотрела, как он что-то просчитывает в уме, и ей показалось, что она заметила понимание в его глазах.

С тех пор как они варили второй антидот в ее квартире, прошло сорок два дня. Северус опять бросил взгляд на газету, с радостью осознавая, что благодаря кружке с чаем ему есть куда девать руки, и пытаясь подавить тревожное чувство, поднимающееся в груди. Гермиона снова пожала плечами и сосредоточила взгляд на кружке перед собой.

Она поставила свою кружку и переплела пальцы. Ей было слышно, как колотится сердце у нее в груди, и она мимоходом подумала, слышит ли его и Северус. С болью понимая, что, возможно, совершает величайшую ошибку в своей жизни, девушка наклонилась вперед и сделала глубокий вдох.

Северус смотрел, как она взволнованно постукивает ногтями по поверхности стола, тщетно пытаясь скрыть дрожь в руках. Он закрыл глаза с вздохом, осознавая чудовищность содеянного. Дурак, зачем он отвечал на ее письма — ведь не только его сердце оказалось в опасности.

Гермиона усмехнулась и склонила голову набок, наконец собравшись с духом взглянуть ему в лицо еще раз. Она пристально вгляделась в его лицо, и он вдруг обнаружил, что не способен оторвать от нее глаз. Гермиона подняла «Ежедневный пророк», вгляделась в фотографию еще раз и положила газету прямо перед Северусом.

Он с ошеломлением увидел, как ее глаза наполняются слезами, и всё же никак не мог найти в себе смелость ответить на ее откровенность. Гермиона сморгнула слезы и продолжила дрожащим голосом: — Я увидела эту фотографию сегодня утром, и она подарила мне проблеск надежды. Вот почему я явилась.

Но и сейчас, сидя здесь, я по-прежнему не знаю, что вы обо мне думаете. Не в силах больше выдерживать его взгляд, выносить его молчание, она встала из-за стола и подошла к окну, глядя невидящими глазами на сад. Прислонившись лбом к стеклу, она глубоко вздохнула.

Когда вы пришли навестить Хагрида в Св. Мунго, я была рада снова вас видеть. Странно было смотреть на вас глазами взрослого человека — как на мужчину, не как на учителя.

Я не боялась больше вашего злого языка, а наоборот, нашла ваш сарказм умным и притягательным. Но тогда всё еще было в порядке — я отправилась домой и продолжала жить, как жила. Всё изменилось тогда, когда мы варили второй антидот.

В ту ночь я наслаждалась вашим обществом, и даже более того — я наслаждалась вашей физической близостью, звуком вашего голоса, темнотой ваших глаз. Но я не осознавала ничего этого, пока вы не ушли. Едва вы вышли из двери, я почувствовала себя так, будто меня ударили кулаком в грудь.

При мысли о том, что я могу никогда больше вас не увидеть, меня охватывала паника. Девушка обернулась и посмотрела на затылок Снейпа, на его затянутые черной тканью плечи. С того момента как она встала из-за стола, он не двигался вовсе.

Я не могу есть, не могу спать, я даже мыслить ясно не могу. Она снова прижалась головой к стеклу и прикрыла глаза. Вдруг она услышала, как он встает, и сердце ее упало, уверенное, что он собирается покинуть комнату.

Набираясь решимости для того, что он обязательно должен сказать, Северус пересек кухню и встал у окна рядом с Гермионой. Гермиона развернулась и уставилась на него, изумленная тем, что не получила нагоняя. Он повернулся и встретился с ней глазами — она поразилась, каким открытым и эмоциональным было его лицо — смесь нежности и отчаяния.

Ей до боли хотелось протянуть руку и коснуться его груди, но что-то в его глазах остановило ее. Кроме того, вы, Уизли и Поттер — любимцы волшебного мира, я же многим ненавистен. Это невозможно!

Гермиона нахмурилась. Вы и правда думаете, что меня волнует мнение магического сообщества о вас, или обо мне? Общество ожидает видеть вас с каким-нибудь молодым героем.

Свяжи вы свою судьбу с мне подобным, люди подумают, что вы находитесь под Империусом. Вы прекрасно знаете, что вы величайший герой из всех волшебников, что я когда-либо встречала. Почему вас вдруг стало заботить о том, кем вас считает пресса?

Невероятная наивность — вы не имеете и малейшего представления о том, как это повлияет или не повлияет на вас. Смешон сам факт, что этот разговор вообще имеет место! Вы и правда ожидаете, что я просто уйду, излив вам свое чертово сердце?

Гермиона недоверчиво смотрела на него. Одно дело, когда твои чувства безответны, но совсем другое, когда тебе признаются в том же и так упрямо отказываются вести себя соответственно. Вы просто боитесь.

Вы так долго жили в одиночестве, что мысль о том, чтобы разделить свою жизнь с кем-либо, ужасает вас! Снейп повернулся к ней, сильно нахмурившись. Она бросила на него разъяренный взгляд.

Просто трус. Набросившись на нее с неожиданной свирепостью, он схватил ее за плечи. Девушка потрясенно отпрянула.

Она вырвала руку из его хватки, отчаянно пытаясь сдержать дрожь в нижней губе. Подлетев к кухонной двери, Гермиона захлопнула ее за собой изо всех сил. К тому моменту как она добежала до входной двери, из глаз уже текли слезы.

Схватившись за дверную ручку, она прислонилась головой к двери и заплакала — молча и горько. Северус сжал пальцами переносицу, пытаясь подавить эмоции, бушующие внутри. Схватив одну из кружек, он швырнул ее в стену, и кружка с грохотом разбилась, забрызгав побелку.

Он потряс головой. Она столько недель преследовала его мысли, и теперь, когда она явилась к нему добровольно и положила свое сердце к его ногам, он жестоко растоптал это сердце и выгнал ее. Он боялся.

Она была права. Все карты розданы, и он просто не был готов рискнуть, возможно, лучшей картой в своей жизни. Он схватил вторую кружку со стола и бросил ее о стену, посадив второе пятно.

Громко выругавшись, он пнул сосновый стул, и тот упал на пол. Северус запустил пальцы в свои длинные черные волосы. Вот так и ей он позволил ускользнуть сквозь пальцы.

Стоила ли она риска? Единственной его ставкой было его одиночество. Стоила ли она большего, чем пустая жизнь, которую он вел столько лет?

Обернувшись, он уставился на захлопнутую ею дверь. Нужно бежать за ней. Он шагнул к двери и, к его изумлению, та начала медленно открываться.

Мои слова могут показаться Вам несколько самонадеянными — в конце концов, Вы были любимицей и Минервы, и Филиуса. Но эту теорию тем не менее стоит рассмотреть. Минерва продолжает слать приглашения, я продолжаю отказываться. Северус Глава 4 Дорогой Северус, Простите, что не писала последние две недели — я была невероятно загружена на работе и заканчивала нашу статью. Большое спасибо за предоставленное мне первое место, я благодарно приняла Ваше предложение и переслала статью издателями, подписав ее «Грейнджер и Снейп». Вы очень великодушны, теперь я Ваша должница вдвойне. С тех пор как я получила свое приглашение на вечер, прошло более двух недель, а никто из моих друзей и коллег приглашен так и не был.

Думаю, Ваши подозрения были верными — Минерва решительно настроена вернуть Вас в Хогвартс. Но я умоляю Вас: пожалуйста, подумайте об этом вечере, если не ради себя, то ради меня. Там не будет никого из моих знакомых, кроме преподавателей. Разве что Невилл Лонгботтом, который недавно стал преподавателем травологии. Но, несмотря на всю привязанность к нему, едва ли я способна вынести целый вечер разговоров о растениях. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Какое несчастье. Невилл Лонгботтом преподает в Хогвартсе.

Критерии отбора педагогов существенно снизились, как я погляжу. И Вы действительно ожидаете, что я готов провести целый вечер в компании этого мальчишки? Мне так не кажется. Кроме того, учитывая, какой ужас я ему внушаю, с Вашей стороны было бы решительно жестоко искушать меня явиться на этот праздник. Я просто не могу доставить Минерве удовольствие принять ее приглашение. Северус sss Северус, пожалуйста. Я умоляю Вас.

Пожалуйста, не заставляйте меня идти туда одну. Глупо с моей стороны было принять приглашение так быстро. И почему Вы до сих пор так недоброжелательны к Невиллу? Гермиона sss Моя дорогая Гермиона, Да, глупо с Вашей стороны было согласиться так быстро. Как это типично для Гриффиндора. Вы можете умолять меня сколько угодно, но, насколько я помню, это Вы обязаны мне дважды. Что касается недоброжелательности к Невиллу, то таково мое к нему отношение.

Да, до сих пор. Я вообще крайне неприятный человек. Если я и позволил Вам поставить Ваше имя перед моим, это отнюдь не означает, что я сделал пересадку личности. Северус sss Дорогой Северус, Я провела в Вашем обществе целую ночь. Вы далеко не так неприятны, как Вам самому кажется. Вы можете быть резки до грубости, но Вы умны и интересны и способны спасти меня от четырехчасовой дозы Невилла Лонгботтома. И потом, это целиком и полностью Ваша вина.

Минерва пригласила меня только для того, чтобы заполучить Вас. Вы обязаны избавить меня от утомительной компании. Я снимаю с этого письма копии и буду посылать их Вам каждый час всю ночь, пока Вы не согласитесь. Гермиона sss Грейнджер, Я бы с радостью придушил Вас. Я едва не придушил Вашу сову. Чертова девчонка, почему Вы считаете себя обязанной превратить мою жизнь в одно сплошное несчастье? Сейчас уже пять утра, и я больше так не могу.

Вы понимаете, что это шантаж? Будь по Вашему, я приду на этот чертов вечер Флитвика. Надеюсь, Вы понимаете, что самодовольное выражение лица Минервы при виде меня, наверное, будет преследовать меня годами. Вам ясно? Северус sss Дорогой Северус, Спасибо, спасибо, спасибо. Я буду вечно Вам признательна, и мне правда жаль, что Вам пришлось не спать всю ночь. А вообще, вычеркните это — мне ничуть не жаль, я просто очень рада.

До встречи в субботу вечером. С радостью, Глава 5 Любой, кто понаблюдал бы за молодой женщиной с вьющимися каштановыми волосами у ворот Хогвартса, подумал бы, что она слегка не в себе. Она медленно ходила маленькими кругами, шепча заклинания и хмурясь в землю. Было десять утра воскресенья, и Гермиона Грейнджер изо всех сил концентрировалась на траве под собой. В левой ее руке был зажат экземпляр «Ежедневного пророка», а правая держала палочку, кончик которой периодически вспыхивал бледным оттенком голубого. Минут через десять девушка вздохнула и снова прислонилась к школьным воротам. Она на мгновение прикрыла глаза, глубоко сосредотачиваясь, и опять зашагала кругами, распевно произнося заклинания на латыни и пристально глядя в траву.

Внезапно она остановилась и сделала небольшой шаг назад. Направив палочку прямо на землю под собой, она повторила заклинание, и лицо ее расплылось в торжествующей улыбке. Гермиона быстро огляделась вокруг, убеждаясь, что за ней никто не наблюдает, и снова опустила взгляд на траву, где тем же оттенком голубого, что исходил от кончика ее палочки, замерцали два больших следа. Улыбка сползла с ее лица, едва она осознала, на что идет. Она потратила последние десять дней на разработку этого варианты следящего заклинания, но знала, что поскольку пункт назначения ей был совершенно неизвестен, она сильно рисковала расщепиться. Гермиона сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и ее решимость окрепла. Она не могла жить так дальше — это нужно было сделать.

Закрыв глаза и медленно повернувшись, она дезаппарировала. Даже еще не открыв глаза, она поняла — сработало: изменилось освещение, и слышно было пение птиц. Множества птиц. Осторожно глянув из-под прикрытых век, она заметила деревья вокруг, прежде чем опустить взгляд и убедиться, что осталась цела. Под ногами у девушки был ковер из колокольчиков, а подняв голову, она увидела, что стоит перед причудливым двухэтажным домиком, окруженным самым очаровательным розовым садом, который она когда-либо видела. Это ведь не может быть то самое место? С сердцем, колотящимся о ребра, она прокралась вперед и толкнула маленькую деревянную калитку.

Гермиона думала, что калитка заскрипит, но не раздалось ни звука. За решетчатыми застекленными окнами не видно было признаков жизни, и какая-то часть девушки надеялась, что никого нет дома. Она дошла до двери и огляделась вокруг еще раз, прежде чем сунуть палочку в карман мантии и дотянуться до чеканного дверного молотка. Едва ее пальцы коснулись поверхности молотка, дверь распахнулась, и сильная рука крепко ухватила девушку за запястье. Ее грубо втащили в дом, одновременно заворачивая другую руку за спину. Когда она попыталась закричать, чужая рука прикрыла ее рот, и дверь была закрыта пинком. В приступе паники Гермиона сделала единственное, что пришло ей в голову, - она укусила руку, закрывавшую ее рот, так сильно, как сумела.

Сработало — нападавший издал вопль боли и отпустил ее. Повернувшись к нему лицом, она вынула свою палочку, но обнаружила, что он сделал то же самое, и его палочка уже уткнулась прямо ей в грудь. Гермиона открыла рот, чтобы ответить, и быстро закрыла его. Она взглянула на разъяренное выражение лица своего бывшего учителя и невольно рассмеялась. Услышав смех стоящей перед ним ведьмы, Северус Снейп был совершенно ошеломлен. Он разрывался между весельем и возмущением. Но тут он вдруг вспомнил, что она нарушила его уединение без приглашения, и возмущение победило.

По крайней мере, на тот момент. Гермиона прикусила нижнюю губу и смех ее резко оборвался. Убрав выбившийся из прически локон за ухо, она подняла глаза на Снейпа. Обнаружив точное место, я применила те же чары, чтобы проследить маршрут вашей аппарации, и последовала за вами прямо к вашей калитке. Северус сердито смотрел на нее с тенью восхищения — она изобрела такое заклинание, но чувствуя высшую степень негодования ее наглостью. Гермиона дерзко вздернула подбородок. Следуйте за мной.

Он развернулся, прошелестев своей черной мантией, и зашагал по небольшому коридору, мимо лестницы, и открыл дверь в маленькую кухню. Придерживая дверь, Снейп сделал девушке знак войти. Она прошла мимо него, избегая смотреть ему в глаза, и уселась за сосновым столом в центре маленькой комнатки. Северус подошел к разделочному столику, где занялся приготовлением двух кружек чая. Гермиона огляделась, стараясь не обращать внимания на неловкую тишину. Кухня была небольшой, вдоль побеленного потолка проходили прекрасные дубовые балки. Тут было причудливо и уютно, и часть ее вдруг поняла, почему он так ревностно охраняет свое уединение.

Она снова взглянула на него. Он повернулся к ней и задумчиво поднял бровь. Она нервно хихикнула. Он вернулся к чаю. Поставив одну перед девушкой и усевшись прямо напротив, Северус спросил: — Зачем вы здесь? Гермиона показала на свернутую газету, которую она положила на середину стола. Переведя озадаченный взгляд на газету, он подождал продолжения.

Его глаза расширились от удивления, когда он развернул «Ежедневный пророк». Статья была посвящена празднику по случаю выхода на пенсию Филиуса Флитвика, состоявшемуся прошлым вечером. Две фотографии. На одной — сам Филиус, с улыбкой от уха до уха, взволнованно машущий в камеру. Но внимание Снейпа приковала вторая фотография — он сам и Гермиона. Они стояли у стола, просто беседуя. Фотография запечатлела момент, когда он передавал ей стакан пунша, а она подняла на него глаза и их взгляды встретились.

Момент совершенно невинный, но фотография заставляла его казаться чем-то большим. Казалось, между ними какое-то взаимопонимание, какая-то близость. Наконец, Северус оторвал взгляд от фотографии и посмотрел на Гермиону. Она внимательно наблюдала за его реакцией, но промолчала. Положив газету на стол, он снова посмотрел, как Гермиона на фотографии принимает пунш и поднимает к нему, Северусу, свое лицо. Гермиона пожала плечами, прикованная взглядом к газете. Гермиона смотрела, как он что-то просчитывает в уме, и ей показалось, что она заметила понимание в его глазах.

С тех пор как они варили второй антидот в ее квартире, прошло сорок два дня. Северус опять бросил взгляд на газету, с радостью осознавая, что благодаря кружке с чаем ему есть куда девать руки, и пытаясь подавить тревожное чувство, поднимающееся в груди. Гермиона снова пожала плечами и сосредоточила взгляд на кружке перед собой. Она поставила свою кружку и переплела пальцы. Ей было слышно, как колотится сердце у нее в груди, и она мимоходом подумала, слышит ли его и Северус. С болью понимая, что, возможно, совершает величайшую ошибку в своей жизни, девушка наклонилась вперед и сделала глубокий вдох. Северус смотрел, как она взволнованно постукивает ногтями по поверхности стола, тщетно пытаясь скрыть дрожь в руках.

Он закрыл глаза с вздохом, осознавая чудовищность содеянного. Дурак, зачем он отвечал на ее письма — ведь не только его сердце оказалось в опасности. Гермиона усмехнулась и склонила голову набок, наконец собравшись с духом взглянуть ему в лицо еще раз. Она пристально вгляделась в его лицо, и он вдруг обнаружил, что не способен оторвать от нее глаз. Гермиона подняла «Ежедневный пророк», вгляделась в фотографию еще раз и положила газету прямо перед Северусом. Он с ошеломлением увидел, как ее глаза наполняются слезами, и всё же никак не мог найти в себе смелость ответить на ее откровенность. Гермиона сморгнула слезы и продолжила дрожащим голосом: — Я увидела эту фотографию сегодня утром, и она подарила мне проблеск надежды.

Вот почему я явилась. Но и сейчас, сидя здесь, я по-прежнему не знаю, что вы обо мне думаете. Не в силах больше выдерживать его взгляд, выносить его молчание, она встала из-за стола и подошла к окну, глядя невидящими глазами на сад. Прислонившись лбом к стеклу, она глубоко вздохнула. Когда вы пришли навестить Хагрида в Св. Мунго, я была рада снова вас видеть. Странно было смотреть на вас глазами взрослого человека — как на мужчину, не как на учителя.

Я не боялась больше вашего злого языка, а наоборот, нашла ваш сарказм умным и притягательным. Но тогда всё еще было в порядке — я отправилась домой и продолжала жить, как жила. Всё изменилось тогда, когда мы варили второй антидот. В ту ночь я наслаждалась вашим обществом, и даже более того — я наслаждалась вашей физической близостью, звуком вашего голоса, темнотой ваших глаз. Но я не осознавала ничего этого, пока вы не ушли.

Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Однако он также получил Систему поддержки работы и смог пробудиться к скрытой работе, Повелителю Смерти. Он получил боевую работу, но она самая слабая. Что он может сделать? Призвать несколько скелетов?

У них не так много опыта или ресурсов, которые они могли бы унаследовать.

Глобальная смена работы: начиная со скрытой работы, Повелителя Смерти

Цвай озвучивает Тасуку Хатанака За долгие годы работы Дайти Танака неимоверно устал от серости офисных будней. Чтобы вернуть своему существованию хоть какой-нибудь смысл, клерк увлекся виртуальными играми. Особых пристрастий он не питал ни к одной из них, поэтому быстро их забрасывал.

Содержимое кузова рассыпалось на обочину и частично засыпало легковой автомобиль. На месте случившегося дежурили сотрудники экстренных служб. Работу правоохранительных органов и аварийно-спасательных служб координировал прокурор Волжского района Руслан Митерев: Видео: Прокуратура Самарской области Известно, что под груженым самосвалом HOWO оказался легковой автомобиль Renault Logan, внутри которого были водитель и три пассажира.

А что, у нее зубы белы? Это очень важно! Я повернулся и пошел от него прочь. С полчаса гулял я по виноградным аллеям, по известчатым скалам и висящим между них кустарникам. Становилось жарко, и я поспешил домой. Проходя мимо кислосерного источника, я остановился у крытой галереи, чтоб вздохнуть под ее тенью, это доставило мне случай быть свидетелем довольно любопытной сцены. Действующие лица находились вот в каком положении. Княгиня с московским франтом сидела на лавке в крытой галерее, и оба были заняты, кажется, серьезным разговором. Княжна, вероятно допив уж последний стакан, прохаживалась задумчиво у колодца. Грушницкий стоял у самого колодца; больше на площадке никого не было. Я подошел ближе и спрятался за угол галереи. В эту минуту Грушницкий уронил свой стакан на песок и усиливался нагнуться, чтоб его поднять: больная нога ему мешала. Выразительное лицо его в самом деле изображало страдание. Княжна Мери видела все это лучше меня. Легче птички она к нему подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему с телодвижением, исполненным невыразимой прелести; потом ужасно покраснела, оглянулась на галерею и, убедившись, что ее маменька ничего не видала, кажется, тотчас же успокоилась. Когда Грушницкий открыл рот, чтоб поблагодарить ее, она была уже далеко. Через минуту она вышла из галереи с матерью и франтом, но, проходя мимо Грушницкого, приняла вид такой чинный и важный — даже не обернулась, даже не заметила его страстного взгляда, которым он долго ее провожал, пока, спустившись с горы, она не скрылась за липками бульвара... Но вот ее шляпка мелькнула через улицу; она вбежала в ворота одного из лучших домов Пятигорска, за нею прошла княгиня и у ворот раскланялась с Раевичем. Только тогда бедный юнкер заметил мое присутствие. Если бы был тут сторож, то он сделал бы то же самое, и еще поспешнее, надеясь получить на водку. Впрочем, очень понятно, что ей стало тебя жалко: ты сделал такую ужасную гримасу, когда ступил на простреленную ногу... Я лгал; но мне хотелось его побесить. У меня врожденная страсть противоречить; целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку. Присутствие энтузиаста обдает меня крещенским холодом, и, я думаю, частые сношения с вялым флегматиком сделали бы из меня страстного мечтателя. Признаюсь еще, чувство неприятное, но знакомое пробежало слегка в это мгновение по моему сердцу; это чувство — было зависть; я говорю смело «зависть», потому что привык себе во всем признаваться; и вряд ли найдется молодой человек, который, встретив хорошенькую женщину, приковавшую его праздное внимание и вдруг явно при нем отличившую другого, ей равно незнакомого, вряд ли, говорю, найдется такой молодой человек разумеется, живший в большом свете и привыкший баловать свое самлюбие , который бы не был этим поражен неприятно. Молча с Грушницким спустились мы с горы и прошли по бульвару, мимо окон дома, где скрылась наша красавица. Она сидела у окна. Грушницкий, дернув меня за руку, бросил на нее один из тех мутно-нежных взглядов, которые так мало действуют на женщин. Я навел на нее лорнет и заметил, что она от его взгляда улыбнулась, а что мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку. И как, в самом деле, смеет кавказский армеец наводить стеклышко на московскую княжну?.. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец. Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и материалист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, — поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием; так иногда отличный анатомик не умеет вылечить от лихорадки! Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными; но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом... Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шагу: он мне раз говорил, что скорее сделает одолжение врагу, чем другу, потому что это значило бы продавать свою благотворительность, тогда как ненависть только усилится соразмерно великодушию противника. У него был злой язык: под вывескою его эпиграммы не один добряк прослыл пошлым дураком; его соперники, завистливые водяные медики, распустили слух, будто он рисует карикатуры на своих больных, — больные взбеленились, почти все ему отказали. Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе, напрасно старались восстановить его упадший кредит. Его наружность была из тех, которые с первого взгляда поражают неприятно, но которые нравятся впоследствии, когда глаз выучится читать в неправильных чертах отпечаток души испытанной и высокой. Бывали примеры, что женщины влюблялись в таких людей до безумия и не променяли бы их безобразия на красоту самых свежих и розовых эндимионов; надобно отдать справедливость женщинам: они имеют инстинкт красоты душевной: оттого-то, может быть, люди, подобные Вернеру, так страстно любят женщин. Вернер был мал ростом, и худ, и слаб, как ребенок; одна нога была у него короче другой, как у Байрона; в сравнении с туловищем голова его казалась огромна: он стриг волосы под гребенку, и неровности его черепа, обнаруженные таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей. Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в ваши мысли. В его одежде заметны были вкус и опрятность; его худощавые, жилистые и маленькие руки красовались в светло-желтых перчатках. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета. Молодежь прозвала его Мефистофелем; он показывал, будто сердился за это прозвание, но в самом деле оно льстило его самолюбию. Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае — труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги! Вот как мы сделались приятелями: я встретил Вернера в С... Все нашли, что мы говорим вздор, а, право, из них никто ничего умнее этого не сказал. С этой минуты мы отличили в толпе друг друга. Мы часто сходились вместе и толковали вдвоем об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры , по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером. Я лежал на диване, устремив глаза в потолок и заложив руки под затылок, когда Вернер взошел в мою комнату. Он сел в кресла, поставил трость в угол, зевнул и объявил, что на дворе становится жарко. Я отвечал, что меня беспокоят мухи, — и мы оба замолчали. Посмотрите, вот нас двое умных людей; мы знаем заране, что обо всем можно спорить до бесконечности, и потому не спорим; мы знаем почти все сокровенные мысли друг друга; одно слово — для нас целая история; видим зерно каждого нашего чувства сквозь тройную оболочку. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя. Итак, размена чувств и мыслей между нами не может быть: мы знаем один о другом все, что хотим знать, и знать больше не хотим. Остается одно средство: рассказывать новости. Скажите же мне какую-нибудь новость. Утомленный долгой речью, я закрыл глаза и зевнул... Он отвечал подумавши: — В вашей галиматье, однако ж, есть идея. Теперь к делу: что вам сказала княгиня Лиговская обо мне? Княжна сказала, что она уверена, что этот молодой человек в солдатской шинели разжалован в солдаты за дуэль.. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно. Я ей заметил, что, верно, она вас встречала в Петербурге, где-нибудь в свете... Оно было ей известно. Кажется, ваша история там наделала много шума... Княгиня стала рассказывать о ваших похождениях, прибавляя, вероятно, к светским сплетням свои замечания... Дочка слушала с любопытством. В ее воображении вы сделались героем романа в новом вкусе... Я не противоречил княгине, хотя знал, что она говорит вздор. Доктор пожал ее с чувством и продолжал: — Если хотите, я вас представлю... Они не иначе знакомятся, как спасая от верной смерти свою любезную... Доктор, наконец я торжествую: вы меня не понимаете!.. Это меня, впрочем, огорчает, доктор, — продолжал я после минуты молчания, — я никогда сам не открываю моих тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться. Однако ж вы мне должны описать маменьку с дочкой. Что они за люди? Последнюю половину своей жизни она провела в Москве и тут на покое растолстела. Она любит соблазнительные анекдоты и сама говорит иногда неприличные вещи, когда дочери нет в комнате. Она мне объявила, что дочь ее невинна как голубь. Какое мне дело?.. Я хотел ей отвечать, чтоб она была спокойна, что я никому этого не скажу! Княгиня лечится от ревматизма, а дочь бог знает от чего; я велел обеим пить по два стакана в день кислосерной воды и купаться два раза в неделю в разводной ванне. Княгиня, кажется, не привыкла повелевать; она питает уважение к уму и знаниям дочки, которая читала Байрона по-английски и знает алгебру: в Москве, видно, барышни пустились в ученость, и хорошо делают, право! Наши мужчины так не любезны вообще, что с ними кокетничать, должно быть, для умной женщины несносно. Княгиня очень любит молодых людей: княжна смотрит на них с некоторым презрением: московская привычка! Они в Москве только и питаются, что сорокалетними остряками. Не встретили ль вы ее у колодца? Доктор посмотрел на меня и сказал торжественно, положив мне руку на сердце: — Она вам знакома!.. Я ее не видал еще, но уверен, узнаю в вашем портрете одну женщину, которую любил в старину... Не говорите ей обо мне ни слова; если она спросит, отнеситесь обо мне дурно. Когда он ушел, то ужасная грусть стеснила мое сердце. Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит?.. Мои предчувствия меня никогда не обманывали. Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мною: всякое напоминание о минувшей печали или радости болезненно ударяет в мою душу и извлекает из нее все те же звуки... Я глупо создан: ничего не забываю, — ничего! После обеда часов в шесть я пошел на бульвар: там была толпа; княгиня с княжной сидели на скамье, окруженные молодежью, которая любезничала наперерыв. Я поместился в некотором расстоянии на другой лавке, остановил двух знакомых Д... Любопытство привлекло ко мне некоторых из окружавших княжну; мало-помалу и все ее покинули и присоединились к моему кружку. Я не умолкал: мои анекдоты были умны до глупости, мои насмешки над проходящими мимо оригиналами были злы до неистовства... Я продолжал увеселять публику до захождения солнца. Несколько раз княжна под ручку с матерью проходила мимо меня, сопровождаемая каким-то хромым старичком; несколько раз ее взгляд, упадая на меня, выражал досаду, стараясь выразить равнодушие... Она будет очень рада, потому что ей скучно. В продолжение двух дней мои дела ужасно подвинулись. Княжна меня решительно ненавидит; мне уже пересказали две-три эпиграммы на мой счет, довольно колкие, но вместе очень лестные. Ей ужасно странно, что я, который привык к хорошему обществу, который так короток с ее петербургскими кузинами и тетушками, не стараюсь познакомиться с нею. Мы встречаемся каждый день у колодца, на бульваре; я употребляю все свои силы на то, чтоб отвлекать ее обожателей, блестящих адъютантов, бледных москвичей и других, — и мне почти всегда удается. Я всегда ненавидел гостей у себя: теперь у меня каждый день полон дом, обедают, ужинают, играют, — и, увы, мое шампанское торжествует над силою магнетических ее глазок! Вчера я ее встретил в магазине Челахова; она торговала чудесный персидский ковер. Княжна упрашивала свою маменьку не скупиться: этот ковер так украсил бы ее кабинет!.. Я дал сорок рублей лишних и перекупил его; за это я был вознагражден взглядом, где блистало самое восхитительное бешенство. Около обеда я велел нарочно провести мимо ее окон мою черкескую лошадь, покрытую этим ковром. Вернер был у них в это время и говорил мне, что эффект этой сцены был самый драматический. Княжна хочет проповедовать против меня ополчение; я даже заметил, что уж два адъютанта при ней со мною очень сухо кланяются, однако всякий день у меня обедают. Грушницкий принял таинственный вид: ходит, закинув руки за спину, и никого не узнает; нога его вдруг выздоровела: он едва хромает. Он нашел случай вступить в разговор с княгиней и сказал какой-то комплимент княжне: она, видно, не очень разборчива, ибо с тех пор отвечает на его поклон самой милой улыбкою. Все здешнее лучшее общество... А ты у них бываешь? Другое дело, если б я носил эполеты... Ты просто не умеешь пользоваться своим выгодным положением... Грушницкий самодовольно улыбнулся. Он покраснел до ушей и надулся. О самолюбие! Вот вы, например, другое дело! А знаешь ли, Печорин, что княжна о тебе говорила? Я как-то вступил с нею в разговор у колодца, случайно; третье слово ее было: «Кто этот господин, у которого такой неприятный тяжелый взгляд? А, право, жаль! Надобно заметить, что Грушницкий из тех людей, которые, говоря о женщине, с которой они едва знакомы, называют ее моя Мери, моя Sophie, если она имела счастие им понравиться. Я принял серьезный вид и отвечал ему: — Да, она недурна... Русские барышни большею частью питаются только платонической любовью, не примешивая к ней мысли о замужестве; а платоническая любовь самая беспокойная. Княжна, кажется, из тех женщин, которые хотят, чтоб их забавляли; если две минуты сряду ей будет возле тебя скучно, ты погиб невозвратно: твое молчание должно возбуждать ее любопытство, твой разговор — никогда не удовлетворять его вполне; ты должен ее тревожить ежеминутно; она десять раз публично для тебя пренебрежет мнением и назовет это жертвой и, чтоб вознаградить себя за это, станет тебя мучить — а потом просто скажет, что она тебя терпеть не может. Если ты над нею не приобретешь власти, то даже ее первый поцелуй не даст тебе права на второй; она с тобою накокетничается вдоволь, а года через два выйдет замуж за урода, из покорности к маменьке, и станет себя уверять, что она несчастна, что она одного только человека и любила, то есть тебя, но что небо не хотело соединить ее с ним, потому что на нем была солдатская шинель, хотя под этой толстой серой шинелью билось сердце страстное и благородное... Грушницкий ударил по столу кулаком и стал ходить взад и вперед по комнате. Я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся, но он, к счастью, этого не заметил. Явно, что он влюблен, потому что стал еще доверчивее прежнего; у него даже появилось серебряное кольцо с чернью, здешней работы: оно мне показалось подозрительным... Я стал его рассматривать, и что же?.. Я утаил свое открытие; я не хочу вынуждать у него признаний, я хочу, чтобы он сам выбрал меня в свои поверенные, и тут-то я буду наслаждаться... Сегодня я встал поздно; прихожу к колодцу — никого уже нет. Становилось жарко; белые мохнатые тучки быстро бежали от снеговых гор, обещая грозу; голова Машука дымилась, как загашенный факел; кругом него вились и ползали, как змеи, серые клочки облаков, задержанные в своем стремлении и будто зацепившиеся за колючий его кустарник. Воздух был напоен электричеством. Я углубился в виноградную аллею, ведущую в грот; мне было грустно. Я думал о той молодой женщине с родинкой на щеке, про которую говорил мне доктор... Зачем она здесь? И она ли? И почему я думаю, что это она? Мало ли женщин с родинками на щеках? Размышляя таким образом, я подошел к самому гроту. Смотрю: в прохладной тени его свода, на каменной скамье сидит женщина, в соломенной шляпке, окутанная черной шалью, опустив голову на грудь; шляпка закрывала ее лицо. Я хотел уже вернуться, чтоб не нарушить ее мечтаний, когда она на меня взглянула. Она вздрогнула и побледнела. Я сел возле нее и взял ее за руку. Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса; она посмотрела мне в глаза своими глубокими и спокойными глазами; в них выражалась недоверчивость и что-то похожее на упрек. Однако несколько лет тому назад эта причина также существовала, но между тем... Она выдернула свою руку из моей, и щеки ее запылали. Она не отвечала и отвернулась. Он молод, хорош, особенно, верно, богат, и ты боишься... Я бы тебя должна ненавидеть. С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий... Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуи; ее руки были холодны как лед, голова горела. Тут между нами начался один из тех разговоров, которые на бумаге не имеют смысла, которых повторить нельзя и нельзя даже запомнить: значение звуков заменяет и дополняет значение слов, как в итальянской опере. Она решительно не хочет, чтоб я познакомился с ее мужем — тем хромым старичком, которого я видел мельком на бульваре: она вышла за него для сына. Он богат и страдает ревматизмами. Я не позволил себе над ним ни одной насмешки: она его уважает, как отца, — и будет обманывать, как мужа... Странная вещь сердце человеческое вообще, и женское в особенности! Муж Веры, Семен Васильевич Г... Он живет с нею рядом; Вера часто бывает у княгини; я ей дал слово познакомиться с Лиговскими и волочиться за княжной, чтоб отвлечь от нее внимание. Таким образом, мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело... Да, я уже прошел тот период жизни душевной, когда ищут только счастия, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, — теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими; даже мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно: жалкая привычка сердца!.. Однако мне всегда было странно: я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. Отчего это? Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!.. Правда, теперь вспомнил: один раз, один только раз я любил женщину с твердой волей, которую никогда не мог победить... Мы расстались врагами, — и то, может быть, если б я ее встретил пятью годами позже, мы расстались бы иначе... Вера больна, очень больна, хотя в этом и не признается, я боюсь, чтобы не было у нее чахотки или той болезни, которую называют fievre lente — болезнь не русская вовсе, и ей на нашем языке нет названия. Гроза застала нас в гроте и удержала лишних полчаса. Она не заставляла меня клясться в верности, не спрашивала, любил ли я других с тех пор, как мы расстались... Она вверилась мне снова с прежней беспечностью, — я ее не обману; она единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть. Я знаю, мы скоро разлучимся опять и, может быть, на веки: оба пойдем разными путями до гроба; но воспоминание о ней останется неприкосновенным в душе моей; я ей это повторял всегда и она мне верит, хотя говорит противное. Наконец мы расстались; я долго следил за нею взором, пока ее шляпка не скрылась за кустарниками и скалами. Сердце мое болезненно сжалось, как после первого расставания. О, как я обрадовался этому чувству! Уж не молодость ли с своими благотворными бурями хочет вернуться ко мне опять, или это только ее прощальный взгляд, последний подарок — на память?.. А смешно подумать, что на вид я еще мальчик: лицо хотя бледно, но еще свежо; члены гибки и стройны; густые кудри вьются, глаза горят, кровь кипит... Возвратясь домой, я сел верхом и поскакал в степь; я люблю скакать на горячей лошади по высокой траве, против пустынного ветра; с жадностью глотаю я благовонный воздух и устремляю взоры в синюю даль, стараясь уловить туманные очерки предметов, которые ежеминутно становятся все яснее и яснее. Какая бы горесть ни лежала на сердце, какое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассеется; на душе станет легко, усталость тела победит тревогу ума. Нет женского взора, которого бы я не забыл при виде кудрявых гор, озаренных южным солнцем, при виде голубого неба или внимая шуму потока, падающего с утеса на утес. Я думаю, казаки, зевающие на своих вышках, видя меня скачущего без нужды и цели, долго мучились этой загадкой, ибо, верно, по одежде приняли меня за черкеса. Мне в самом деле говорили, что в черкесском костюме верхом я больше похож на кабардинца, чем многие кабардинцы. И точно, что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего; оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска темно-бурая. Я долго изучал горскую посадку: ничем нельзя так польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад. Я держу четырех лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям; они берут моих лошадей с удовольствием и никогда со мной не ездят вместе. Было уже шесть часов пополудни, когда вспомнил я, что пора обедать; лошадь моя была измучена; я выехал на дорогу, ведущую из Пятигорска в немецкую колонию, куда часто водяное общество ездит en piquenique 6. Дорога идет, извиваясь между кустарниками, опускаясь в небольшие овраги, где протекают шумные ручьи под сенью высоких трав; кругом амфитеатром возвышаются синие громады Бешту, Змеиной, Железной и Лысой горы. Спустясь в один из таких оврагов, называемых на здешнем наречии балками, я остановился, чтоб напоить лошадь; в это время показалась на дороге шумная и блестящая кавалькада: дамы в черных и голубых амазонках, кавалеры в костюмах, составляющих смесь черкесского с нижегородским ; впереди ехал Грушницкий с княжною Мери. Дамы на водах еще верят нападениям черкесов среди белого дня; вероятно, поэтому Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облечении. Высокий куст закрывал меня от них, но сквозь листья его я мог видеть все и отгадать по выражениям их лиц, что разговор был сентиментальный. Наконец они приблизились к спуску; Грушницкий взял за повод лошадь княжны, и тогда я услышал конец их разговора: — И вы целую жизнь хотите остаться на Кавказе? Лицо Грушницкого изобразило удовольствие. Он продолжал: — Здесь моя жизнь протечет шумно, незаметно и быстро, под пулями дикарей, и если бы бог мне каждый год посылал один светлый женский взгляд, один, подобный тому... В это время они поравнялись со мной; я ударил плетью по лошади и выехал из-за куста... Чтоб ее совершенно разуверить, я отвечал по-французски, слегка наклонясь: — Ne craignez rien, madame, — je ne suis pas plus dangereux que votre cavalier 8. Она смутилась, — но отчего? Я желал бы, чтоб последнее мое предположение было справедливо. Грушницкий бросил на меня недовольный взгляд. Поздно вечером, то есть часов в одиннадцать, я пошел гулять по липовой аллее бульвара.

Оглядевшись вокруг, она увидела рядом с ней дремавшую стаю голубей. Подкравшись к ним сзади, Леди притопнула ногой по крыше, и перепуганные птицы взлетели над парочкой, чем пробудили их от эйфории, но так же вызвали аллергию у Кота. Леди мысленно ругнулась на себя за то, что забыла про «ахиллесову пяту» напарника, когда расчихавшийся Кот выронил шкатулку с талисманом. Но увидев, что Маринетт поймала ее, она успокоилась. Вдруг Леди почувствовав в сумерках на себе настороженный взгляд сестры в свою сторону. Незаметно спустилась, чтобы теперь уже открыто явиться перед друзьями, надеясь, что сестра не сумела узнать её в темноте. Ты очистила акуму, которую я тебе оставил? Нам пора. Маринетт понимающе кивнула. Подхватив девушку, герой отнёс ее на балкон её дома. Маринетт же, спрятавшая талисман в карман, не смогла его отдать на крыше при Леди Баг, чтобы не «сдать» Кота, а позже, уже балконе, не успела вернуть его, так как Кот быстро скрылся, торопясь на помощь Леди. Тигренок не стал возвращаться обратно в талисман, делая вид, что он впервые осматривает уже такую знакомую ему комнату. Понимая, какая путаница начинает закручиваться в его голове, он снова решил начать разговор. Я видел много владельцев, у меня большой опыт, и я знаю: так многие говорили!

Фанфики по фэндому «Человек-паук: Нет пути домой / Spider-Man: No Way Home»

Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.

ГГ - разумный браслет Владыка из серии игр "Князь", после своего поражения на родине попадающий в мир Вестероса.

Человеком ГГ не является ни формально, ни что более важно - на деле. Он был разумным магическим артефактом многие тысячелетия и это налагает как особенности восприятия окружающего мира, так и отношения к тем, кто его населяет. Произведение далеко от фантазий о розовых пони в мире вечной радости, герой реально циничен, безнравственен и расчётлив.

Последний пункт особенно важен, так как он именно расчётлив, то есть руководствуется разумом, а не так любимы недорослями "кровь-кишки-распидорясю, потомучтА рИализьм, а я - круто-о-ой! Герой действительно силён и не стесняется этим пользоваться, так что жанр "Оверпауэр" тут есть, но произведение не об этом. Пожалуй, одно из лучших произведений, которые я видел по фандому Песни Льда и Пламени, несмотря на то, что идеалы и симпатии героя я не разделяю.

ГГ - попаданец в Яноса Слинта, командующего "Золотыми плащами" - городской стражи Королевской гавани. Причём попадает он буквально за несколько часов, до смерти Роберта Баратеона. Тоже очень достойное произведение, которое я не могу не уважать, даже не смотря на то, что в корне не согласен со многими решениями автора по сюжету и личности героя.

Несогласие несёт исключительно вкусовой характер, а не разногласия в вопросах логики и правдоподобности. Император Человечества даровал своему сыну прощение, признав свои ошибки...

Той ночью он лежал на кровати в маске, что не давала ему увидеть незнакомца-альфу, которого Тео должен был принять, не смотря на то, что сам является альфой.

Серам Марита, плененный альфа из армии революционеров, в этот момент пытался сбежать через тихие коридоры замка Песеруса. Неожиданно он почувствовал запах феромонов, что привлёк его и заставил открыть одну из дверей.

Среди поклонников поттерианы обрел популярность фанфик «Скованные», в котором Гарри Поттер погибает на войне с Волан-де-Мортом, а Гермиона Грейнджер становится пленницей Драко Малфоя.

Об этом сообщает Insider. Гермиона выживает и попадает в 16-месячное заключение. После окончания войны Волан-де-Морт решает реализовать программу повышения рождаемости магического населения, которая похожа на систему из романа Маргарет Этвуд «Рассказ служанки».

Обычный мужчина средних лет и его журнал активности в VRMMO

Пятница. Официальный сайт телеканала Просмотрите доску «Последняя реальность» пользователя Алиса Афтон в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «фандом, сезоны, милые рисунки».
- последние новости, свежие события сегодня - Новости Тег Омегаверс Огромный выбор взрослой манхвы и манги, маньхуа и комиксов. Подберите свои любимые жанры и тэги.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий