Новости хроники нарнии клайв стейплз льюис книга отзывы

После того, как вышел фильм по книге "Хроники Нарнии", многих начали говорить о том, что это книга совершенно не детская, т.к. там слишком силён религиозный подтекст. Биография писателя Клайва Стейплза Льюиса. Библиография, создание цикла «Хроники Нарнии», суть книги «Письма Баламута», исследование вопросов христианства, сравнение с идеями Зигмунда Фрейда, отношение к религии. Возможно, «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса – это лучшее, что было написано для детей в ХХ веке. Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Хроники Нарнии | Льюис Клайв Стейплз в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор. «Хроники Нарнии» — цикл из семи фэнтезийных повестей, написанных Клайвом Стейплзом Льюисом и опубликованных в 1950-х годах.

Клайв Стейплз Льюис. Хроники Нарнии

Ученые довольно быстро начинают понимать, что они не одни в этом таинственном лабиринте… Супербестселлер от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола». Эта книга читается на одном дыхание!. Стивенсон Р. Карта острова с обозначенным местонахождением клада попала в руки штурмана Билли Бонса, а затем — к юному герою романа, Джиму Хокинсу, после чего и начались описанные в книге приключения. Как по-моему это лучшая книга в топе!!! Последние записи:.

Сотворение Нарнии и благословение зверей населять ее — торжество производительного начала, светлой Венеры. Натальи Трауберг. Что все это значит В такого рода реконструкциях много натяжек особенно с учетом того, что Льюис отрицал наличие единого плана , но популярность книги Уорда — а по ней даже сняли документальный фильм — свидетельствует о том, что искать в «Нарниях» отсылки ко всему, чем Льюис с огромным увлечением занимался как ученый, — занятие крайне благодарное и увлекательное. Если Толкин в своих книгах о Средиземье конструирует на основе германских языков «мифологию для Англии», Льюис в «Нарниях» переизобретает заново европейский миф. Европейская культура и литература были для него живым источником восторга и вдохновения и естественным строительным материалом , из которого он создавал всё им написанное — от лекций и научных книг до проповедей и фантастики. Дверь Хлева. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Последняя битва». Письма детям. Статьи о Нарнии. Эппле Н. Настигнутый радостью. Избранные работы по истории культуры. Hardy E. Milton, Spenser and the Chronicles of Narnia. Literary Sources for the C. Lewis Novels. Hooper W. Macmillan, 1979. Ward M. Oxford University Press, 2008.

Одним из ключевых моментов книги является тема веры и доверия. Каспиан и Певенси должны доверять друг другу и верить в свои силы, чтобы достичь своей цели. Аудиокнига Принц Каспиан - Клайв Стейплз Льюис слушать онлайн, захватывающая история о смелости, дружбе и вере, она наполнена приключениями, битвами, загадками и чудесами. Как и другие книги из серии "Хроники Нарнии" Принц Каспиан подходит для прослушивания детям и взрослым, и, несмотря на то, что была написана более полувека назад, она остается популярной и любимой многими слушателями по всему миру.

Прочли с превеликим удовольствием. Смотрели мы лишь вышедшие не так давно фильмы по произведениям Клайва Льюиса, но это случилось как-то наравне с многочисленными ГарриПоттерами и создалось впечатление, что "это что-то типа ГП". Они очень живые, прекрасно следующие за повествованием, отражающие его ключевые моменты. При это не яркие, не вычурные, позволяют ребенку создавать собственные образы героев в воображении итак, конечно, Нарнию надо читать рекомендую всем-всем-всем, детям, подросткам и взрослым!

Читайте отзывы о Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис

Последняя битва» от автора Льюис Клайв Стейплз ISBN: 978-5-04-116443-0, с доставкой и по низкой цене. Первую из книг серии "Хроники Нарнии" мне подарили еще когда в России они были не столь популярны. Клайв Стейплз Льюис Хроники Нарнии: Начало истории.

Похожие книги

  • Навигация по записям
  • «Я обратился не для того, чтобы обрести счастье». Трудное христианство Клайва Льюиса
  • Интересная
  • Откуда что взялось

Хроники Нарнии. Клайв С. Льюис — отзывы

Я делаю так сейчас, в этот самый миг. А вы — первая, ко- го я встретил. Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей. Не надо, пожалуйста, не надо! И велит отрубить мне хвост, отпилить рожки и выщипать бороду. Она взмахнет волшеб- ной палочкой — и мои хорошенькие раздвоенные копытца превратятся в копытища, как у лошади.

А если она особенно разозлится, она обратит меня в камень, и я сделаюсь статуей фавна и буду стоять в ее страшном замке до тех пор, пока все четыре трона в Кэр-Паравеле не окажутся заняты. А кто ведает, когда это случится и случится ли вообще. Теперь мне это яс- но. Я не знал, что такое Люди, пока не повстречал вас. Конечно, я не могу выдать вас Колдунье теперь, когда я с вами познакомился.

Но нам надо скорее уходить. Я провожу вас до фонарного столба. Вы ведь найдете оттуда дорогу в Платенашкаф и Пуста-Якомнату? Некоторые деревья и те на ее стороне. Они даже не убрали со стола.

Мистер Тамнус снова раскрыл зонтик, взял Люси под руку, и они вышли из пещеры наружу. Путь обратно был совсем не похож на путь в пещеру фавна: не об- мениваясь ни словом, они крались под деревьями чуть не бегом. Мистер Тамнус выбирал самые темные местечки. Наконец они добрались до фонарного столба. Люси вздохнула с облегчением.

Вскоре она почувствовала, что руки ее раздвигают не колючие ветки деревьев, а мягкие меховые шубы, что под ногами у нее не скрипучий снег, а деревянные планки, и вдруг — хлоп! Она крепко прикрыла дверцу шкафа и оглянулась вокруг, все еще не в силах перевести дыхание. По-прежнему шел дождь, в Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » коридоре слышались голоса ее сестры и братьев. Я вернулась. Все в порядке.

Глава 3. В следующий раз прячься подольше, если хочешь, чтобы тебя начали искать. Ребята вытаращили друг на друга гла- за. А почему бы и нет? Это волшебный шкаф.

Там внутри лес и идет снег. И там есть фавн и Колдунья, и страна называется Нарния. Пойди посмотри. Ребята не знали, что и подумать, но Люси была в таком возбуждении, что они вернулись вместе с ней в пустую комнату. Она подбежала к шкафу, распахнула дверцу и крикнула: — Скорей лезьте сюда и посмотрите своими глазами!

Погляди, вот его задняя стенка. И тут все остальные заглянули в шкаф, и раздвинули шубы, и увидели — да Люси и сама ни- чего другого сейчас не видела — обыкновенный платяной шкаф. За шубами не было ни леса, ни снега — только задняя стенка и крючки на ней. Питер влез в шкаф и постучал по стенке костяшка- ми пальцев, чтобы убедиться, что она сплошная. Мы чуть не поверили тебе.

Минуту назад здесь все было по-другому. Правда было, на самом деле. Ты хорошо над нами пошутила, и хва- тит. Люси вспыхнула, попыталась было что-то сказать, хотя сама толком не знала что, и разреве- лась. Следующие несколько дней были печальными для Люси.

Ей ничего не стоило помириться с остальными, надо было только согласиться, что она выдумала все для смеха. Но Люси была очень правдивая девочка, а сейчас она твердо знала, что она права, поэтому она никак не могла заставить себя отказаться от своих слов. А ее сестра и братья считали, что это ложь, причем глупая ложь, и Люси было очень обидно. Двое старших хотя бы не трогали ее, но Эдмунд бывал иногда поря- дочным злюкой, и на этот раз он показал себя во всей красе. Он дразнил Люси и приставал к ней, без конца спрашивая, не открыла ли она каких-нибудь стран в других платяных шкафах.

И что еще обидней — если бы не ссора, она могла чудесно провести эти дни. Стояла прекрасная погода, ребята весь день были на воздухе. Они купались, ловили рыбу, лазали по деревьям и валялись на траве. Но Люси все было немило. Так продолжалось до первого дождливого дня.

Когда после обеда ребята увидели, что погода вряд ли изменится к лучшему, они решили играть в прятки. Водила Сьюзен, и, как только все разбежались в разные стороны, Люси пошла в пустую комнату, где стоял платяной шкаф. Она не собиралась прятаться в шкафу, она знала, что, Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » если ее там найдут, остальные снова станут вспоминать эту злосчастную историю. Но ей очень хотелось еще разок заглянуть в шкаф, потому что к этому времени она и сама стала думать, уж не приснились ли ей фавн и Нарния. Дом был такой большой и запутанный, в нем было столько укромных уголков, что она вполне могла глянуть одним глазком в шкаф, а потом спрятаться в другом месте.

Но не успела Люси войти в комнату, как снаружи послышались шаги. Ей оставалось лишь быстренько забрать- ся в шкаф и притворить за собой дверцу. Однако она оставила небольшую щелочку, ведь она зна- ла, что запереть себя в шкафу очень глупо, даже если это простой, а не волшебный шкаф. Так вот, шаги, которые она слышала, были шагами Эдмунда; войдя в комнату, он успел за- метить, что Люси скрылась в шкафу. Он сразу решил тоже залезть в шкаф.

Не потому, что там так уж удобно прятаться, а потому, что ему хотелось еще раз подразнить Люси ее выдуманной стра- ной. Он распахнул дверцу. Перед ним висели меховые шубы, пахло нафталином, внутри было ти- хо и темно. Где же Люси? Он прыгнул в шкаф и захлопнул за собой дверцу, забыв, что делать так очень глупо.

Затем принялся шарить между шубами. Он ждал, что сразу же схватит Люси, и очень удивился, не найдя ее. Он решил открыть дверцу шкафа, чтобы ему было светлей, но и дверцу найти он тоже не смог. Это ему не понравилось, да еще как! Он заметался в разные стороны и закричал: — Люси, Лу!

Где ты? Я знаю, что ты здесь! Но ему никто не ответил, и Эдмунду показалось, что голос его звучит очень странно — как на открытом воздухе, а не в шкафу. Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно.

Он забыл про Люси и двинулся по направлению к свету. Он думал, что это открытая дверца шкафа. Но вместо того, чтобы выйти из шкафа и оказаться в пустой комнате, он, к своему удив- лению, обнаружил, что выходит из-под густых елей на поляну среди дремучего леса. Под его ногами поскрипывал сухой снег, снег лежал на еловых лапах. Над головой у него было светло-голубое небо — такое небо бывает на заре ясного зимнего дня.

Прямо перед ним меж- ду стволами деревьев, красное и огромное, вставало солнце. Было тихо-тихо, словно он — единст- венное здесь живое существо. На деревьях не видно было ни птиц, ни белок, во все стороны, на сколько доставал глаз, уходил темный лес. Эдмунда стала бить дрожь. Тут только он вспомнил, что искал Люси.

Он вспомнил также, как дразнил ее «выдуманной» страной, а страна оказалась настоящей. Он подумал, что сестра где-нибудь неподалеку, и крикнул: — Люси! Я тоже здесь. Это Эдмунд. Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » Никакого ответа.

И хотя ему не очень-то хотелось признаваться, что он был неправ, еще меньше ему хотелось быть одному в этом страшном, холодном, безмолвном лесу, поэтому он снова закричал: — Лу! Послушай, Лу… Прости, что я тебе не верил. Я вижу, что ты говорила правду. Ну, вы- ходи же. Давай мириться.

По-прежнему никакого ответа. Он еще раз огляделся, и ему совсем тут не понравилось. Он уже почти решил возвращаться домой, как вдруг услышал далекий перезвон бубенчиков. Он прислушался. Перезвон становился все громче и громче, и вот на поляну выбежали два северных оленя, запряженных в сани.

Олени были величиной с шетландских пони, и шерсть у них была белая-пробелая, белее снега; их ветвистые рога были позолочены, и, когда на рога попадал луч солнца, они вспыхивали, словно охваченные пламенем. Упряжь из ярко-красной кожи была увешана колокольчиками. На санях, держа в руках вожжи, сидел толстый гном; если бы он встал во весь рост, он оказался бы не выше метра. На нем была шуба из шкуры белого медведя, на голове — красный колпак с золотой кисточкой, свисавшей на длинном шнурке. Огромная борода ковром укутывала гному колени.

А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высо- кая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. Она тоже была закутана в белый мех, на го- лове у нее сверкала золотая корона, в руке — длинная золотая палочка. Лицо у нее тоже было белое — не просто бледное, а белое, как снег, как бумага, как сахарная глазурь на пироге, а рот — яр- ко-красный. Красивое лицо, но надменное, холодное и суровое.

Великолепное это было зрелище, когда сани во весь опор неслись по направлению к Эдмун- ду: звенели колокольчики, гном щелкал хлыстом, по обеим сторонам взлетал сверкающий снег. Затем стали как вкопанные, грызя удила и тяжело дыша. В морозном воздухе пар вырывался у них из ноздрей, словно клубы дыма. Ему не понравилось, как она на него смотрит. Дама нахмурилась.

Еще раз спраши- ваю: что ты такое?

И дело, как ни странно, даже не в качестве. Экранизацию книг о Нарнии затрудняет тот самый аллегоризм, или, точнее, притчевость, страны Аслана. Кадр из сериала «Хроники Нарнии».

В 1939 году в его доме под Оксфордом жили несколько девочек, эвакуированных из Лондона во время войны. Иногда общение оксфордских профессоров с детьми оканчивается подобным образом. Иллюстрация Паулины Бейнс. Лондон Люси Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла ее закончил Честертон , в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса.

Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором. Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К. Люси Барфилд в 6 лет. Квакль-бродякль Квакль-бродякль Хмур из «Серебряного кресла» списан с внешне мрачного, но доброго внутри садовника Льюиса, а его имя — аллюзия на строку Сенеки, переведенную Джоном Стадли Джон Стадли ок.

Oxford University Press, 1954.. Квакль-бродякль Хмур. Нарния — латинское название города Нарни в Умбрии. Рисунок Паулины Бейс.

Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Дигори Керк. Творец и правитель Нарнии, «сын Императора-за-морем», изображен в виде льва не только потому, что это естественный образ для царя страны говорящих зверей. Аслан появляется в Нарнии в Рождество, отдает свою жизнь, чтобы спасти «сына Адама» из плена Белой колдуньи.

Аслан на Каменном столе.

Книга начинается в волшебном мире Нарнии, куда главные герои возвращаются из Англии через магический шкаф. Они обнаруживают, что прошло много лет, а Нарния теперь управляется Миразом, дядей принца Каспиана, который сверг принца Каспиана с трона и хочет убить его, чтобы стать правителем. Герои встречают Каспиана и объединяются с ним и другими жителями Нарнии, чтобы бороться с узурпатором. Они должны пройти множество испытаний и опасностей, чтобы вернуть Каспиану трон, включая битву с Миразом и его армией.

Однако истории из цикла — в первую очередь сказки из золотого фонда детской литературы. В такой последовательности большинство изданий их и излагает. Однако писатель сочинял их в другом порядке, и в одном из своих писем читателям утверждал, что порядок чтения совершенно неважен. Так или иначе, в цикле рассказывается история волшебного мира Нарнии от его создания до завершения, и — в большинстве случаев — истории взаимодействия с ним детей из нашего мира.

Льюис, Клайв Стейплз Хроники Нарнии

О, наверняка это будет какой-нибудь Эдвард Каллен нашего времени, и выбор её повергнет меня в пучину отчаяния, на дне которого я буду страдать вместе со своими мечтами о зяте-рокере. И тогда я вспомню свой страшный план. И расскажу ей о седьмой книге. И она прочтёт её.

И сердце её разобьётся на тысячи мелких осколков. Но я не буду жалеть, потому что уж лучше это сделаю я, чем старина Эдвард. Сравнивать всех авторов, впадающих в необоснованную жестокость по отношению к своим персонажам, с Джорджем Мартином — это уже моветон, но всё же внутри меня что-то упорно твердит, что Мартину такое и не снилось.

Добрый и милый Клайв Льюис, шесть книг усыплявший мою бдительность невинностью и теплотой сюжета, поставил на истории Нарнии такую точку, хуже которой, вероятно, может быть только Апокалипсис. Впрочем, нет, даже он уже совершился, пусть и локального масштаба. Наверное, я оказался не готов принять этот «счастливый конец», в котором умерли все, кто только имел хоть какое-то отношение к книгам.

Да, они попали в Рай, встретили тех, кого любили, и это прекрасно, но я могу радоваться этому не больше, чем смерти в реальном мире, когда мы успокаиваем себя мыслями о том, что ушедшим на том свете лучше. С первых строк первой главы вы понимаете, что что-то не так. Писатель очень часто забегает вперёд, давая понять, какой будет финал, и тем сильнее эффект от этих слов: «In the last days of Narnia, far up to the west…».

Last days… Казалось бы, всё предельно ясно? Но человеческий мозг привык отрицать неприятное. И господин Льюис наверняка это знает, потому что продолжает раз за разом убивать надежду.

Сперва мягко: «About three weeks later the last of the Kings of Narnia sat under the great oak…». Потом начинаются смерти. И всё вокруг так неправильно, тревожно, неприятно.

Впервые из Нарнии хочется уйти прочь, а не вернуться. Как только начались намёки на проблемы с поездом, я подумал, что умрут только двое. И если бы их смерть стала причиной сохранения Нарнии, я бы это принял и понял, но умирают все, даже родители детей Пэвенси.

Остаётся в живых только одна Сьюзен, хотя её доля тоже не особо завидна. И даже все эти смерти ещё можно было бы как-то принять, но автор убивает самое святое — саму Нарнию. Даже хуже, говорит нам, что та Нарния, которой мы восхищались шесть книг, о судьбе которой переживали и которую любили, — это всего лишь подделка, простое отражение Рая.

И лично меня это не радует, потому что заставляет чувствовать, что всё время меня просто обманывали. Возможно, я слишком строг, потому что нереализовавшихся тёмных властелинов не пускают в Рай. Я не то чтобы разочарован, скорее просто подавлен таким поворотом.

Но гостили они у двоюродного брата и потому прихватили и его. Началось все с ожившей картины. Перед глазами сразу появляются картины из фильма: вода заливает комнату и вот они уже в открытом море, их спасают и поднимают на корабль "Покоритель зари", на котором Каспиан отправился искать 7 лордов.

Юстэс, двоюродный брат, был противным и вечно ныл, что все ему не нравится и просился домой. Пока не стал драконом и не встретился с Асланом. После этого он изменился.

Они проплыли до края земли и все изменились. Весь роман они плыли и плыли, но сюжет был очень динамичен и не навевал скуку. Каспиан узнал, что стало со всеми лордами, женился и вернулся домой.

Рипичип отправился дальше в страну Аслана. Эдмунд, Люси и Юстэс вернулись в наш мир с мыслью, что в Нарнию они вновь не попадут, но с задачей искать Аслана в нашем мире. Эта книга..

Для меня это детство.. Такие приятные, сказочные воспоминания о времени когда я верила, что в шкафу действительно смогу найти вход в Нарнию. Этот волшебный мир затянул меня сразу, с первых страниц я окунулась в его волшебство.

Я уже не раз перечитывала эту книгу и еще не раз перечитаю, но все равно я не могу выразить словами впечатление от нее. Оно похоже на аромат цветов на лесной поляне, на блестящий, сияющий снег, на улыбку любимого человека, на ласковые мамины руки, на детство.. Нарния завораживает и ты в любом возрасте начинаешь чувствовать себя маленьким ребенком, который хочет уткнуться в теплую гриву Аслана и почувствовать себя защищенным.

Эту книгу однозначно надо читать всем! Сравните «Хоббита» и «Властелина колец», первую и последнюю книги о Гарри Поттере. Очень многие детские книги «вырастают», становятся мрачнее, серьёзнее или меняются каким-либо иным образом.

Нарния же остаётся прежней. Меняются герои, проходят века, но атмосфера, наивность, даже невинность сюжета остаются всё теми же. И это хорошая особенность.

И Люси пустилась в путь по лесу под руку с фавном, словно была знакома с ним всю жизнь. Вскоре почва у них под ногами стала неровная, там и тут торчали большие камни; путники то поднимались на холм, то спускались с холма. На дне небольшой лощины мистер Тамнус вдруг свернул в сторону, словно собирался пройти прямо сквозь скалу, но, подойдя к ней вплотную, Люси увидана, что они стоят у входа в пещеру.

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась — так ярко пылали дрова в камине. Мистер Тамнус нагнулся и, взяв начищенными щипцами головню, зажег лампу. Люси не случалось еще видеть такого уютного местечка.

Они находились в маленькой, су- хой, чистой пещерке со стенами из красноватого камня. На полу лежал ковер, стояли два креслица «одно для меня, другое — для друга», — сказал мистер Тамнус , стол и кухонный буфет, над ками- ном висел портрет старого фавна с седой бородой. В углу была дверь «наверно, в спальню мис- тера Тамнуса», — подумала Люси , рядом — полка с книгами.

Пока мистер Тамнус накрыл на стол, Люси читала названия: «Жизнь и письма Силена», «Нимфы и их обычаи», «Исследование распро- страненных легенд», «Является ли Человек мифом». Чего только не было на столе! И яйца всмятку — по яйцу для каждого из них, — и поджарен- ный хлеб, и сардины, и масло, и мед, и облитый сахарной глазурью пирог.

А когда Люси устала есть, фавн начал рассказывать ей о жизни в лесу. Ну и удивительные это были истории! Он рас- сказывал ей о полуночных плясках, когда нимфы, живущие в колодцах, и дриады, живущие на де- ревьях, выходят, чтобы танцевать с фавнами; об охотах на белого, как молоко, оленя, который ис- полняет все твои желания, если тебе удается его поймать; о пирах и поисках сокровищ вместе с гномами под землей и о лете, когда лес стоит зеленый и к ним приезжает в гости на своем толстом осле старый Силен, а иногда сам Вакх, и тогда в реках вместо воды течет вино и в лесу неделя за неделей длится праздник.

И чтобы приободриться, фавн Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » вынул из футляра, который лежал на шкафчике, странную маленькую флейту, на вид сделанную из соломы, и принялся играть. Люси сразу захотелось смеяться и плакать, пуститься в пляс и ус- нуть — все в одно и то же время. Прошел, видно, не один час, пока она очнулась и сказала: — Ах, мистер Тамнус… мне так неприятно вас прерывать… и мне очень нравится мотив… но, право же, мне пора домой.

Я ведь зашла всего на несколько минут. Ей стало страшно. Мне нужно немедленно идти домой.

Там все, наверно, беспокоятся. Что с вами? Мистер Тамнус!

Что случилось? Вам нехорошо? Миленький мистер Тамнус, ска- жите, пожалуйста, скажите: что с вами?

Но фавн продолжал рыдать так, словно у него разрывалось сердце. И даже когда Люси по- дошла к нему, и обняла его, и дала ему свой носовой платок, он не успокоился. Он только взял платок и тер им нос и глаза, выжимая его на пол обеими руками, когда он становился слишком мокрым, так что вскоре Люси оказалась в большой луже.

Сейчас же перестаньте. Как вам не стыдно, такой большой фавн! Ну почему, по- чему вы плачете?

Вы самый милый фавн, с каким я встречалась. Такого плохого фавна не было на всем белом свете. Я на жало- ванье у Белой Колдуньи.

Кто она такая? Она та самая, у кого вся Нарния под башмаком. Та самая, из-за которой у нас вечная зима.

Вечная зима, а Рождества и весны все нет и нет. Только подумайте! Взгляните на меня, дочь Евы.

Можно ли поверить, что я способен, повстречав в Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » лесу бедного невинного ребенка, который не причинил мне никакого зла, притвориться, будто дружески к нему расположен, пригласить к себе в пещеру и усыпить своей флейтой — все ради то- го, чтобы отдать несчастного в руки Белой Колдуньи? Но вы сожа- леете о своем поступке, и я уверена, что больше вы так никогда не сделаете. Я делаю так сейчас, в этот самый миг.

А вы — первая, ко- го я встретил. Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей. Не надо, пожалуйста, не надо!

И велит отрубить мне хвост, отпилить рожки и выщипать бороду. Она взмахнет волшеб- ной палочкой — и мои хорошенькие раздвоенные копытца превратятся в копытища, как у лошади. А если она особенно разозлится, она обратит меня в камень, и я сделаюсь статуей фавна и буду стоять в ее страшном замке до тех пор, пока все четыре трона в Кэр-Паравеле не окажутся заняты.

А кто ведает, когда это случится и случится ли вообще. Теперь мне это яс- но. Я не знал, что такое Люди, пока не повстречал вас.

Конечно, я не могу выдать вас Колдунье теперь, когда я с вами познакомился. Но нам надо скорее уходить. Я провожу вас до фонарного столба.

Вы ведь найдете оттуда дорогу в Платенашкаф и Пуста-Якомнату? Некоторые деревья и те на ее стороне. Они даже не убрали со стола.

Мистер Тамнус снова раскрыл зонтик, взял Люси под руку, и они вышли из пещеры наружу. Путь обратно был совсем не похож на путь в пещеру фавна: не об- мениваясь ни словом, они крались под деревьями чуть не бегом. Мистер Тамнус выбирал самые темные местечки.

Наконец они добрались до фонарного столба. Люси вздохнула с облегчением. Вскоре она почувствовала, что руки ее раздвигают не колючие ветки деревьев, а мягкие меховые шубы, что под ногами у нее не скрипучий снег, а деревянные планки, и вдруг — хлоп!

Она крепко прикрыла дверцу шкафа и оглянулась вокруг, все еще не в силах перевести дыхание. По-прежнему шел дождь, в Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » коридоре слышались голоса ее сестры и братьев. Я вернулась.

Все в порядке. Глава 3. В следующий раз прячься подольше, если хочешь, чтобы тебя начали искать.

Ребята вытаращили друг на друга гла- за. А почему бы и нет? Это волшебный шкаф.

Там внутри лес и идет снег. И там есть фавн и Колдунья, и страна называется Нарния. Пойди посмотри.

Ребята не знали, что и подумать, но Люси была в таком возбуждении, что они вернулись вместе с ней в пустую комнату. Она подбежала к шкафу, распахнула дверцу и крикнула: — Скорей лезьте сюда и посмотрите своими глазами! Погляди, вот его задняя стенка.

И тут все остальные заглянули в шкаф, и раздвинули шубы, и увидели — да Люси и сама ни- чего другого сейчас не видела — обыкновенный платяной шкаф. За шубами не было ни леса, ни снега — только задняя стенка и крючки на ней. Питер влез в шкаф и постучал по стенке костяшка- ми пальцев, чтобы убедиться, что она сплошная.

Мы чуть не поверили тебе. Минуту назад здесь все было по-другому. Правда было, на самом деле.

Ты хорошо над нами пошутила, и хва- тит. Люси вспыхнула, попыталась было что-то сказать, хотя сама толком не знала что, и разреве- лась. Следующие несколько дней были печальными для Люси.

Ей ничего не стоило помириться с остальными, надо было только согласиться, что она выдумала все для смеха. Но Люси была очень правдивая девочка, а сейчас она твердо знала, что она права, поэтому она никак не могла заставить себя отказаться от своих слов. А ее сестра и братья считали, что это ложь, причем глупая ложь, и Люси было очень обидно.

Двое старших хотя бы не трогали ее, но Эдмунд бывал иногда поря- дочным злюкой, и на этот раз он показал себя во всей красе. Он дразнил Люси и приставал к ней, без конца спрашивая, не открыла ли она каких-нибудь стран в других платяных шкафах. И что еще обидней — если бы не ссора, она могла чудесно провести эти дни.

Стояла прекрасная погода, ребята весь день были на воздухе. Они купались, ловили рыбу, лазали по деревьям и валялись на траве. Но Люси все было немило.

Так продолжалось до первого дождливого дня. Когда после обеда ребята увидели, что погода вряд ли изменится к лучшему, они решили играть в прятки. Водила Сьюзен, и, как только все разбежались в разные стороны, Люси пошла в пустую комнату, где стоял платяной шкаф.

Она не собиралась прятаться в шкафу, она знала, что, Клайв Льюис: «Лев, колдунья и платяной шкаф с иллюстрациями » если ее там найдут, остальные снова станут вспоминать эту злосчастную историю. Но ей очень хотелось еще разок заглянуть в шкаф, потому что к этому времени она и сама стала думать, уж не приснились ли ей фавн и Нарния. Дом был такой большой и запутанный, в нем было столько укромных уголков, что она вполне могла глянуть одним глазком в шкаф, а потом спрятаться в другом месте.

Но не успела Люси войти в комнату, как снаружи послышались шаги. Ей оставалось лишь быстренько забрать- ся в шкаф и притворить за собой дверцу. Однако она оставила небольшую щелочку, ведь она зна- ла, что запереть себя в шкафу очень глупо, даже если это простой, а не волшебный шкаф.

Так вот, шаги, которые она слышала, были шагами Эдмунда; войдя в комнату, он успел за- метить, что Люси скрылась в шкафу. Он сразу решил тоже залезть в шкаф. Не потому, что там так уж удобно прятаться, а потому, что ему хотелось еще раз подразнить Люси ее выдуманной стра- ной.

Он распахнул дверцу. Перед ним висели меховые шубы, пахло нафталином, внутри было ти- хо и темно. Где же Люси?

Он прыгнул в шкаф и захлопнул за собой дверцу, забыв, что делать так очень глупо. Затем принялся шарить между шубами. Он ждал, что сразу же схватит Люси, и очень удивился, не найдя ее.

Он решил открыть дверцу шкафа, чтобы ему было светлей, но и дверцу найти он тоже не смог. Это ему не понравилось, да еще как! Он заметался в разные стороны и закричал: — Люси, Лу!

Где ты? Я знаю, что ты здесь!

В должности второго лейтенанта писателя отправили на линию фронта в долину французской реки Сомма, где годом ранее произошла одна из самых кровопролитных битв в истории человечества. В апреле 1918-го Льюис получил тяжелое ранение, в результате которого надолго попал в госпиталь, а затем был демобилизован.

Когда Великобритания вступила во Вторую мировую войну, автору было 40. Он всячески пытался вернуться в военные ряды, предлагая свои услуги британским ВС, однако в руководстве армии предложения писателя неизменно отвергались. Свой немалый вклад в общую победу, впрочем, Льюис все же внес: на протяжении нескольких лет он вел общенациональные религиозные радиопередачи, которые поднимали дух соотечественников и впоследствии принесли ему всенародную любовь. Кроме того, он регулярно принимал в своем доме детей, эвакуированных из близлежащих городов во время военных действий.

Отношения со «второй матерью» Во время Первой мировой войны Льюис сблизился с кадетом британской армии Пэдди Муром. Видя, как едва ли не ежедневно гибнут товарищи, юноши заключили между собой договор, согласно которому в случае смерти одного из них другой брал на себя полную опеку над семьей друга. Приятель Клайва был убит незадолго до капитуляции Четверного союза, и Льюис, сдержав обещание, вскоре стал полноправным членом семьи погибшего. Особо теплые отношения у писателя сложились с матерью Мура — Джейн.

Потеряв собственную мать в раннем возрасте и не питая особой любви к отцу, он обрел в женщине, которая была старше его почти на 30 лет, «вторую маму».

Это приквел событий происходящих в Нарнии. В этой части читатель узнаёт как и когда в волшебный мир впервые попали люди- мальчик и девочка; как дети нашли лес между мирами, а затем, стали свидетелями появления Нарнии из ничего; откуда взялся знаменитый фонарный столб и, наконец, почему старый шкаф стал порталом в мир, созданный Асланом.

В каком порядке читать

  • Хроники Нарнии. Клайв С. Льюис — отзывы. Негативные, нейтральные и положительные отзывы
  • Потрясающая книга! Впервые ... Отзывы и оценки о Хроники Нарнии - К...
  • 19 отзывов
  • С этим товаром покупают

Отзывы на книги автора Льюис Клайв Стейплз

Хроники Нарнии (обзор книги). Моя подруга очень хвалила книгу Клайв Стейплз Льюиса "Хроники Нарнии" и долгое время уговаривала меня ее прочитать. уникального сплава сказки с притчей. Купить Книгу в электронном формате ЛитРес "Хроники Нарнии", Клайв Стейплз Льюиз в интернет магазине Эльдорадо по привлекательной цене. Клайв Стейплз Льюис и цикл «Хроники Нарнии» неоднократно подвергались критике, по большей части другими авторами. Известный цикл повестей К.С. Льюиса о приключениях юных героев в Нарнии!

Книга дня от РИА «Стрела»: Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии»

На данной странице собрано 5 положительных, отрицательных и нейтральных отзывов на Льюис Клайв Стейплз "Хроники Нарнии. Добрый и милый Клайв Льюис, шесть книг усыплявший мою бдительность невинностью и теплотой сюжета, поставил на истории Нарнии такую точку, хуже которой, вероятно, может быть только Апокалипсис. Клайв Стейплз Льюис Хроники Нарнии скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. «Хроники Нарнии» — кадр из экранизации первой книги «Лев, Колдунья и платяной шкаф».

Хроники Нарнии. Клайв С. Льюис

Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях Клайв Стейплз Льюис, "Хроники Нарнии". Лю Цысинь, "Задача трех тел".
Отзывы на книгу: Хроники Нарнии (Льюис Клайв Стейплз) (ISBN 9785699448944) на CMP24 - SKU1840018 «Хроники Нарнии» казались ему написанными небрежно, без скрупулезной проработки деталей, которой славился он сам.
Льюис Клайв. Книги онлайн Вы можете купить Книга Хроники Нарнии (Льюис Клайв Стейплз) в интернет-магазине, а также уточнить наличие в ближайшем пункте выдачи ОНЛАЙН , где купить товар будет удобнее всего: В Москве, Румянцево, Красногорске, Химках, Солнечногорске, Сходне.

«Хроники Нарнии» — смыслы

  • Хроники Нарнии. Последняя битва
  • НЕУДОБНАЯ КНИГА - Православный журнал «Фома»
  • Отзывы о книге Хроники Нарнии, Клайв Стейплз Льюис – читать на Альдебаран
  • К.С.Льюис, Хроники Нарнии :: Авторы фантастики и фэнтези :: Дамский клуб LADY

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий