Февраль на осетинском

Ossetian phrasebook. осетинский (Иронау) - иранский язык, на котором говорят на Осетия, регионы в Россия и страна Южная Осетия.

Учим осетинский язык вместе с ФК «Алания» 🎥 Топ-5 видео

Предлагаем 21 ответов на вопрос Как будет привет на осетинском языке? Вероятно, этого будет достаточно для получения ответа на ваш вопрос. Ды дар ме'фсымар. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Аргъ кӕнын, Ӕгад, Ӕввонгхор and more. Куадзæн – один из наиболее любимых осетинами праздников, приходится на второе-третье воскресенье апреля, на первое воскресенье после полнолуния. Запись занятий по осетинского языку (ирон æвзаг). Куадзæн – один из наиболее любимых осетинами праздников, приходится на второе-третье воскресенье апреля, на первое воскресенье после полнолуния.

Осетинские праздники

Или же мы здесь имеем старое название, которое перестало быть понятным». Название буквально означает «месяц угроз» и назван он был так, потому что, хотя весна и находится на пути, короткие холода февраля все еще угрожают «возвращением» зимы. Это праздник, который справлялся в феврале — так объясняет название месяца Людвиг Чибиров в своей книге «Народный земледельческий календарь осетин». Это связано с тем, что погода в марте меняется часто и бывает непредсказуемой. Чибирову «месяц поста потому, что из семи недель поста большая часть приходилась на март». Здесь название говорит само за себя. Апрель — время, когда весь снег растаял, начинает расти зелёная трава, распускаются почки и это время, когда пора приступать к пахоте. В этот день родственники приходят на могилу, приводят ее в порядок, обкладывают зеленым дерном. Считается, что в это время солнце печет с большой силой, и, чтобы могила не прогорела, ее нужно защитить дерном. В «Этимологическом словаре осетинского языка» В. Абаева «солноворот».

Словарь также может представлять интерес для специалистов по иранским языкам. Формат: DjVu.

У предков осетин — аланов на Северном Кавказе в 9—12 веках сложилось раннефеодальное государство, поддерживавшее торговые и культурные связи с Грузией, русскими княжествами, Византией. Нашествия монголо-татар конец 30-х годов 13 века и Тамерлана конец 14 века вынудили осетин переместиться в горные ущелья Кавказа, откуда они начали заселять южные склоны гор. Осетины, вначале занимавшие высокогорную часть Центральной Грузии, в 17—18 веках распространились в предгорной и равнинной зоне. Столетия Южная Осетия входила в состав феодальной Грузии: большая часть южных осетин жила в Картлийском царстве со столицей в Тбилиси, меньшая — в Имеретинском, главным городом которого был Кутаиси. В 1801 году Южная Осетия вместе с Грузией, согласно Георгиевскому трактату 1783 года, добровольно присоединилась к Российской империи. После Октябрьской революции 1917 года на территории Грузии, в 1918 году, была провозглашена Грузинская Демократическая Республика.

Спасибо Колиевой Зари за поправки к осетинскому тексту. Добавлено: 02 фев 2013, 04:06 - «Ты еще занят? Ты еще не освободился. Подразумевает, что вы предполагаете, что он займется вашим делом. Надо побольше контекстных фраз, а не односложных фразеологизмов. Ужас, как это сложно переводить. Надо угождать и тем и другим.

ОСЕТИ́НСКИЙ ЯЗЫ́К

осетинский Dictionary Glosbe "Февраль" переводится как Февраль, февраль, ӕртхъирӕны мӕй. Примеры предложений: НЕДЕЛЯ ОТ 21 ФЕВРАЛЯ. Издательство СЕМ. Учебная литература осетинского языка (для изучающих осетинский язык как второй). Корнаева З. В., Джибилова И. М. автономон автономный; Цæгат Ирыстоны Автономон Советон Социалистон Республикæ Северо-Осетинская Автономная Советская Социалистическая Республика. автопарк автопарк. ## $a: Осетинский (иронский) язык. 2 класс: $b: на осетинском языке $c: Дзампаева Лариса Гагузовна $y: rus. ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК, язык осетин. Осетии и Юж. Осетия). Вариант О. я., на котором говорят осетины-мусульмане в Турции, имеет ряд особенностей, возникших под влиянием тур. языка. Просмотр содержимого документа «Реферат на тему "Осетинский календарь"».

Информация

Тематический словарь по осетинскому языку предназначен для учащихся начальных классов. В нем собран объязательный словарный минимум для речевого общения на родн. Презентация по осетинскому языку на тему «Времена года». Согласные звуки Буквами с и з в осетинском алфавите обозначены звуки, которые в современном литературном языке практически совпадают с русскими ш и ж (строго говоря. Осетинский язык относится к иранской группе индоевропейской языковой семьи, является единственным преемником скифо-сармато-аланского языка. 362021, Республика Северная Осетия -Алания, г. Владикавказ, ул. Иристонская, 3.

Издательство СЕМ

Кормила она их растениями, которые собирала в лесу. Когда дети повзрослели, они начали создавать свои семьи и уходить в разные места. От них произошло много сёл и фамилий. Кто скрывается под именем Задалеской Нана? Об этом история молчит. Правда, имя общей матери, связывают с горным селением Задалеск. Старики еще вспоминают о старинном склепе, в котором покоились останки неизвестной женщины, возможно той самой — Нана Задалеской. В Дигории, традиционно летом отмечают праздник в честь спасительницы всеобщей Матери — Задалеской Нана, которая в осетинском сознании стала символом женщины, дарующей людям и свет и добро. Мать — спасительницу почитают и мужчины.

В Дигории и сегодня, старший за столом не забудет упомянуть имя Задалеской нана. Раньше к святилищу Реком приезжали со всех сел. Как и раньше, в честь праздника режут скот. В прошлое столетие к святилищу Реком приезжало столько людей, что негде было ногу ставить. Вокруг Рекома у многих фамилий были построены временные дома из камня. Во время праздника они оставались там.

Большой вклад в современное осетиноведение внёс его сын В.

Диапазон его исследований охватывает почти все стороны языковой структуры, в каждой из которых ему удалось выйти на новый уровень описания и систематизации. Абаевым было предложено разделение осетинских гласных на «сильные» и «слабые». Абаев установил двоякую ирано-кавказскую природу осетинского языка, выдвинул теорию «кавказского субстрата». Главным трудом учёного признаётся «Историко-этимологический словарь осетинского языка» издан в четырёх томах, с 1958 по 1989 год. Об этом словаре пишет известный иранист М. Исаев : Венцом всестороннего изучения осетин, основным итогом глубокого исследования вопросов фонетики и морфологии, лексики и лексикографии, диалектологии и контактов, субстрата, изоглосс и истории… явился основной труд всей его жизни — «Историко-этимологический словарь осетинского языка»… [37]. Исследователь осетинского языка Т.

Камболов так оценивает значение словаря Абаева: Значение этой работы выходит далеко за рамки не только осетиноведения и иранистики, но даже индоевропейского языкознания, открывая новые страницы истории тюркских, кавказских, финно-угорских и других языков [38]. В настоящее время исследование осетинского языка продолжается на базе Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований СОИГСИ и Юго-Осетинского научно-исследовательского института, а также в профильных учебных заведениях факультет осетинской филологии СОГУ и другие. Книгоиздательство на осетинском языке[ править править код ] Первая печатная книга на осетинском языке — «Начальное учение человеком, хотящим учитися книг Божественного Писания» — была издана московской типографией Синода в 1798 году. Подготовленная епископом Моздокским и Мажарским Гаем Токаовым с помощью священника-осетина Павла Генцаурова Кесаева , книга представляла собой сборник религиозных текстов на осетинском языке с параллельным русским переводом катехизис.

Добрый вечер! Отвечает Максим Соешев Те, кто хоть немного знаком с осетинским языком и культурой, знают, что в качестве приветствия «здравствуй» осетины используют, в основном, слово «салам».

Отвечает Алексей Гюльбасаров 01:03. Как сказать доброе утро на осетинском Осетинский язык. Отвечает Наташа Барыкина 15 нояб. Это старинное аланское...

Баех 12,5 мес - лошадка баех по-осет 23. Аеиии 12,5 мес - дай аери по-осет 24.

Маани 13 мес - Марина 26. Лаа 13 мес - при игре в ладушки 28. Баиу 30. Райс 31. Бакаен — открой 32.

Информация

Именно он сумел создать высококлассный коллектив, в котором мне было интересно все, начиная от мытья пробирок и кончая дежурствами в многодневном синтезе фосфида индия — главном достижении мирового уровня моего Учителя. В лаборатории работали самые лучшие слесари, инженеры, токари, исследователи, которых он находил на заводах, НИИ и ВУЗах. Это был золотой век физического факультета Северо-Осетинского государственного университета. Часто он рассказывал о своем детстве в горах Южной Осетии, как уходил утром пасти сельское стадо с кукурузным чуреком и бутылкой воды на целый день, а вечером, глядя восторженно в небо, мечтал стать астрономом» Слайд 12 «Вселенная вокруг нас» — главная книга Николая Васильевича. Он писал ее больше полувека. Основное содержание книги - современная астрономия, космологии и космогонии, очерк истории астрономии, происхождение современного календаря, небесная механика.

Мы знаем как трудно на осетинском языке выразить научное положение. Уыдон авд хойы сты. Слайд 19 Слайд 20 Слайд 21 Приглашаю вас на экскурсию в планетарий и расскажу вам много удивительного на языке автора. Слайд 22 Заключение. Можно сказать: научная строгость, богатство языка и исследование — главные особенности книги.

На сорок восьмой странице книги он обращается к нам: «Труд ученого — достояние всех народов. Каждый народ может воспользоваться его открытиями для улучшения своих жизненных условий. И в этом отношении наука интернациональна. Но, говоря о достижениях и жизненном пути гениального человека, всегда упоминают, представителем какой нации он является, какому народу снискал он славу. Думая об этом, начинаешь мечтать: когда же выделятся именитые ученые из нашей среды, когда же родится тот осетин, который, благодаря силе своего ума, оставит столь глубокий след в науке, что народы мира поневоле обратят и на нас свои взоры».

Слайд 23 Агарон космосы ананымац стъалытай иу у Хур. Йа алыварс та милуангай азты даргъы зилдух канынц Дун-дунейы царды агомыг авдисанта-фараст планетайы. Уыдонай иуыл царын аз,хуыматаг цардай на,махиуыл кусгайа. Уый фадыл загъын бузныг, йа сыгъдаг ном аргайа , Сиукъаты Уасилы фырт Никъалайан, йа куырыхон зонындзинадтай мын анавгъауай кай рахай кодта, цастуарзондарай ма кай ракасын кодта Дунема. Слайд 24 Источники 1.

Сиукаев Н.

Сиукаева в деле популяризации научных знаний — создание словаря физических терминов на осетинском языке. Коренное сельское население в те годы не владело русским языком на уровне, позволяющем легко понимать научное изложение материала. Поэтому в 1954 г. Николай Васильевич выпускает двуязычный «Словарь физических терминов». Пытаясь предоставить возможность получить знания жителям Осетии, учёный писал учебную и научно-популярную литературу по астрономии и физике на родном языке. Еремина рассказывает. Именно он сумел создать высококлассный коллектив, в котором мне было интересно все, начиная от мытья пробирок и кончая дежурствами в многодневном синтезе фосфида индия — главном достижении мирового уровня моего Учителя. В лаборатории работали самые лучшие слесари, инженеры, токари, исследователи, которых он находил на заводах, НИИ и ВУЗах.

Это был золотой век физического факультета Северо-Осетинского государственного университета. Часто он рассказывал о своем детстве в горах Южной Осетии, как уходил утром пасти сельское стадо с кукурузным чуреком и бутылкой воды на целый день, а вечером, глядя восторженно в небо, мечтал стать астрономом» Слайд 12 «Вселенная вокруг нас» — главная книга Николая Васильевича. Он писал ее больше полувека. Основное содержание книги - современная астрономия, космологии и космогонии, очерк истории астрономии, происхождение современного календаря, небесная механика. Мы знаем как трудно на осетинском языке выразить научное положение. Уыдон авд хойы сты. Слайд 19 Слайд 20 Слайд 21 Приглашаю вас на экскурсию в планетарий и расскажу вам много удивительного на языке автора. Слайд 22 Заключение. Можно сказать: научная строгость, богатство языка и исследование — главные особенности книги.

На сорок восьмой странице книги он обращается к нам: «Труд ученого — достояние всех народов. Каждый народ может воспользоваться его открытиями для улучшения своих жизненных условий. И в этом отношении наука интернациональна. Но, говоря о достижениях и жизненном пути гениального человека, всегда упоминают, представителем какой нации он является, какому народу снискал он славу. Думая об этом, начинаешь мечтать: когда же выделятся именитые ученые из нашей среды, когда же родится тот осетин, который, благодаря силе своего ума, оставит столь глубокий след в науке, что народы мира поневоле обратят и на нас свои взоры».

Борьба за родной язык - борьба за национальное самоуважение Дата совпадет с Днём движения за бенгальский язык, который отмечается в Бангладеш как дань памяти о кровавых событиях 1952 года.

В этот день, пакистанская полиция расправилась со сторонниками признания бенгальского языка в качестве официального языка в восточном Пакистане Бангладеш с 1971 года. Такие события на протяжении историии человечества происходили не раз, борьба за родной язык являлась неразрывной частью мирового национально-освободительного движения. Языки, которые могут исчезнуть ЮНЕСКО намерена создать систему превентивного мониторинга, призванную отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействовать исправлению ситуации. Сохранение всех, даже малораспространённых языков, важно и с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, и с научной точки зрения — многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами иногда даже почти не описаны и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, этнологии, культурной антропологии. Уровень жизнеспособности языка - оценка, присваиваемая ЮНЕСКО включённым в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» определяется по 9 критериям, из них наиболее важным считается передача языка между поколениями. В 2009 году эта организация внесла осетинский язык в группу «уязвимых языков» — первую категорию в четырехступенчатой классификации языков, которым грозит исчезновение.

И выражаются с трудом на языке своём родном... И, вроде, бьют колокола по обе стороны хребта, и предпринимаются определенные меры. Однако,то ли звук набата недостаточной силы, то ли отсутствует необходимая концентрация усилий, но о преодолении кризисного состояния языка пока говорить рано. Среди причин, по которым осетинский язык оказался в «уязвимом» положении, есть общие для юга и севера Осетии: процесс урбанизации, отток населения из сельских, особенно, горных регионов именно там язык сохранялся из поколения в поколение , закрытие осетинских школ, далекая от совершенства школьная программа по изучению языка и литературы и т.

Очень почитаемый праздник, посвященный одному из трех главных святилищ в Осетии - Таранджелосу. Также это божество на осетинском - дзуар является покровителем огня и металла. В традиционной религии алан отождествляется с одной из трех слез Бога соответственно, святилища Реком, Таранджелос и Мыкалгабыр , которые упали на землю.

Поминальный праздник, приуроченный к христианскому Вознесению. Его отмечают через 40 дней после пасхи, в четверг. У алан "Зардаваран" означает, что своим вознесением Христос дал обещание живым и усопшим, что они также попадут на небеса. Июнь 4 июня - Кардагхассан. Это последний весенний праздник. Отмечается через 30 дней после Пасхи в первое воскресенье месяца. Ночь с 10 на 11 июня - Дауджытае.

Праздник всех святых, который отмечается в ночь на воскресенье. Он посвящен урожаю и устраивается в честь завершения весенне-полевых работ и появления первых всходов. Один из самых почитаемых праздников в Осетии. Реком - это древнее божество дзуар , у которого испрашивают богатого урожая и исцеления от болезней, общей защиты. Считается, что Реком даст все, что попросишь, кроме денег. В честь него в святилище Реком каждый год устраивают большое застолье, собирающее до нескольких сотен человек. К торжеству закалывается жертвенное животное.

Праздник, посвященный дзуару-громовержцу, а также покровителю урожая и плодородия. В православной традиции соотносится со святым Ильей-громовержцем. В этот день у божества просят хорошего урожая. Июль 2 июля - Праздник священной рощи Уастырджы Рощи Хетага. Общенациональный праздник в РСО-Алания, получивший с 1994 года указом главы республики государственный статус. Его празднование проводится в Роще Хетага, нетронутом реликтовом лесу площадью около 13 гектар в Алагирском ущелье Северной Осетии. На праздновании люди традиционно просят Всевышнего о здоровье для своих родных и близких, защите от несчастий и невзгод.

Семейный и общенародный праздник, который устраивается в честь рождения мальчиков в текущем году. Наиболее активное участие в его организации принимают близкие родственники матери ребенка. Праздник, посвященный божеству, владыке изобилия. К нему обращаются с просьбой послать богатый урожай хлеба, увеличить стада, избавить людей от болезней. Святилище Мыкалгабыр считается одной из трех слез Бога наряду с Рекомом и Таранджелосом. В традиционной осетинской вере Атынаг - это божество, которое является покровителем плодородия и помогающее удачному завершению полевых работ. Во время праздника устраивают застолье, на котором не должно быть мясных блюд.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий