Февраль на осетинском

Как по осетински привет. Осетинский язык. Дигорский диалект. Диалекты осетинского языка. Приветствие на осетинском языке. Чешский язык разговорный. Содержание. 1 Осетинский. 1.1 Морфологические и синтаксические свойства. 1.2 Произношение. 2) Население Осетии составляет 766,512 тыс. человек на момент 2017 г. Из них примерно 535,000 тыс. человек являются осетинами, которые составляют 80% от всего населения.

Сентябрь на осетинском языке

Это был золотой век физического факультета Северо-Осетинского государственного университета. Часто он рассказывал о своем детстве в горах Южной Осетии, как уходил утром пасти сельское стадо с кукурузным чуреком и бутылкой воды на целый день, а вечером, глядя восторженно в небо, мечтал стать астрономом» Слайд 12 «Вселенная вокруг нас» — главная книга Николая Васильевича. Он писал ее больше полувека. Основное содержание книги - современная астрономия, космологии и космогонии, очерк истории астрономии, происхождение современного календаря, небесная механика. Мы знаем как трудно на осетинском языке выразить научное положение. Уыдон авд хойы сты. Слайд 19 Слайд 20 Слайд 21 Приглашаю вас на экскурсию в планетарий и расскажу вам много удивительного на языке автора.

Слайд 22 Заключение. Можно сказать: научная строгость, богатство языка и исследование — главные особенности книги. На сорок восьмой странице книги он обращается к нам: «Труд ученого — достояние всех народов. Каждый народ может воспользоваться его открытиями для улучшения своих жизненных условий. И в этом отношении наука интернациональна. Но, говоря о достижениях и жизненном пути гениального человека, всегда упоминают, представителем какой нации он является, какому народу снискал он славу.

Думая об этом, начинаешь мечтать: когда же выделятся именитые ученые из нашей среды, когда же родится тот осетин, который, благодаря силе своего ума, оставит столь глубокий след в науке, что народы мира поневоле обратят и на нас свои взоры». Слайд 23 Агарон космосы ананымац стъалытай иу у Хур. Йа алыварс та милуангай азты даргъы зилдух канынц Дун-дунейы царды агомыг авдисанта-фараст планетайы. Уыдонай иуыл царын аз,хуыматаг цардай на,махиуыл кусгайа. Уый фадыл загъын бузныг, йа сыгъдаг ном аргайа , Сиукъаты Уасилы фырт Никъалайан, йа куырыхон зонындзинадтай мын анавгъауай кай рахай кодта, цастуарзондарай ма кай ракасын кодта Дунема. Слайд 24 Источники 1.

Сиукаев Н. Вселенная вокруг нас. Кусраев А.

Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков. Быстро и объективно проверять знания учащихся. Сделать изучение нового материала максимально понятным. Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.

Уастерджи — покровитель воинов и путников у осетин, аналог Георгия Победоносца у христиан.

Уастерджи покровительствует только мужчинам, женщинам запрещено произносить его имя, они называют его просто «покровитель мужчин». В Южной Осетии изображение Уатерджи часто встречается на настенных календарях, сувенирах, на удачу и от беды его вешают в автомобилях, устанавливают в качестве заставки на мобильных телефонах.

Сохранение всех, даже малораспространённых языков, важно и с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, и с научной точки зрения — многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами иногда даже почти не описаны и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, этнологии, культурной антропологии. Уровень жизнеспособности языка - оценка, присваиваемая ЮНЕСКО включённым в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» определяется по 9 критериям, из них наиболее важным считается передача языка между поколениями. В 2009 году эта организация внесла осетинский язык в группу «уязвимых языков» — первую категорию в четырехступенчатой классификации языков, которым грозит исчезновение. И выражаются с трудом на языке своём родном... И, вроде, бьют колокола по обе стороны хребта, и предпринимаются определенные меры. Однако,то ли звук набата недостаточной силы, то ли отсутствует необходимая концентрация усилий, но о преодолении кризисного состояния языка пока говорить рано. Среди причин, по которым осетинский язык оказался в «уязвимом» положении, есть общие для юга и севера Осетии: процесс урбанизации, отток населения из сельских, особенно, горных регионов именно там язык сохранялся из поколения в поколение , закрытие осетинских школ, далекая от совершенства школьная программа по изучению языка и литературы и т.

Но, пожалуй, главная причина из области психологии - не было и не статуса языка, или «престижности» совершенного владения родной речью в устной и письменной форме, в отличие от русского, иностранных языков. Юг Осетии имеет свою печальную специфику - здесь за язык шла непрерывная борьба. Смена алфавитов, перевод на грузинскую форму обучения в средних школах, и в делопроизводстве, уничтожение филологов, поэтов, писателей, «культурный геноцид» 50-х — и всё это происходило в Советском Союзе! Как бы не называлась грузинская правящая верхушка — царями, князьями, «коммунистами» или «демократами» - против осетинского языка, осетинской культуры она всегда сражалась с маниакальным упорством.

Части речи в осетинском языке

В 1820 году И. Ялгузидзе опубликовал букварь грузинского алфавита, добавив три буквы к грузинскому алфавиту. Грузинская орфография отступила в 19 веке, но стала официальной с грузинской автономией в 1937 году. Проблема «одна нация - два алфавита» вызвала недовольство в Южной Осетии в 1951 году, требуя воссоединения письменности, а в 1954 году грузинская была заменена на кириллица 1937 года. В таблице ниже показан современный кириллический алфавит, используемый с 1937 года, с фонетическими значениями для железного диалекта в IPA. Ди- и трехграфы в круглых скобках официально не являются буквами алфавита, но перечислены здесь для обозначения фонематически отличительных звуков: Современная кириллица.

Без людей не проживешь. Воду пьют, начиная с младшего. Выше правды нет ничего на свете. Воспитатель: Тынг хорз! Воспитатель: Почему народ Осетии так сильно любит Коста?

Потому, что так же беззаветно Коста любил свою родину, но больше всего он любил свой бедный народ. Он не только писал о народе, но и рисовал. Наблюдал за жизнью своего народа, и увиденное переносил на бумагу. Баксут нывм. Дети, посмотрите воспитатель показывает на картины Коста, вот картина «Горянка идущая за водой». Дети рассматривают и рассказывают.

На ней художник изображает тяжёлый труд женщины-горянки. Вон, далеко внизу речка, откуда ей нужно принести воду. Рядом идет ее сын, босиком. Посмотрите на другую картину «Дети каменщики». Она изображает мальчиков-горцев на дороге. Они уже в таком возрасте работали, но не могли учиться.

Тяжёлым трудом зарабатывают себе мальчики на чёрствый хлеб-чурек.

Данные 2016 г. Это передачи по истории Осетии и осетинской культуре; есть также новостные передачи. В основном, радиовещание ведется на иронском диалекте.

Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков. Наладить дисциплину на своих уроках. Получить возможность работать творчески.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ РУССКО-ОСЕТИНСКИЙ И ОСЕТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ — часть 4

Воспитатель: Раст згъут м цавр мбисндт зонут? Пословицы: 1. Кд д ирон уд де, взаг зон! Мады рвдыдй адджындр ницы ис. Лучше иметь в каждом ауле по другу, чем по быку. Хфсн й лппын — хуры тын.

Без людей не проживешь. Воду пьют, начиная с младшего. Выше правды нет ничего на свете. Воспитатель: Тынг хорз! Воспитатель: Почему народ Осетии так сильно любит Коста?

Потому, что так же беззаветно Коста любил свою родину, но больше всего он любил свой бедный народ. Он не только писал о народе, но и рисовал. Наблюдал за жизнью своего народа, и увиденное переносил на бумагу. Баксут нывм. Дети, посмотрите воспитатель показывает на картины Коста, вот картина «Горянка идущая за водой».

Дети рассматривают и рассказывают. На ней художник изображает тяжёлый труд женщины-горянки.

Март Ночь с 10 на 11 марта - Фыццаг лауызганан, или Первые блинные поминки. Это дохристианское торжество, которому много сотен лет. По народному поверью, с заходом солнца в пятницу души умерших свободны, и они идут навещать своих родственников, которые приготовили для них угощения. Ночь с 17 на 18 марта - Дыккаг лауызганан, или Вторые блинные поминки. Такое же торжество, как и предыдущие Фыццаг лауызганан. Отмечается в ночь с пятницы на субботу.

Ночь с 20 на 21 марта - Балдаран. Это Новый год у алан по дохристианскому исчислению. Балдаран является одним из самых веселых осетинских праздников: считается, как его проведешь, так и будешь жить в течение всего года. Кроме прочего, это торжество также связано с началом сельскохозяйственных работ. Апрель 8 апреля - Зазхассан, или Вербное воскресенье. Однако, поскольку в Осетии не растет верба, ее заменителем является тис заз. Праздник хлеба и земледельческих работ, единения человека с природой. Ночь с 12 на 13 апреля - Артгананта, или Разведение костра.

Поминальный религиозный праздник. Соседи подходят к костру, бросают в него принесенные с собой поленья, говорят умершему "рухсаг", высказывают пожелание, чтобы отныне долгие годы перед этим домом не разжигали таких костров. Несмотря на то, что это традиционный праздник осетин, он совпадает с христианской пасхой. Является одним из самых чтимых и значимых торжеств у алан. На Куадзан варят пиво, мясо, готовят куличи и различные пироги. В православном календаре соответствует празднику Красная горка. На это торжество лепят куличи, устраивают застолья и веселятся. Грустить и ссориться в этот день нельзя.

Май 7 мая - Таранджелос. Очень почитаемый праздник, посвященный одному из трех главных святилищ в Осетии - Таранджелосу. Также это божество на осетинском - дзуар является покровителем огня и металла. В традиционной религии алан отождествляется с одной из трех слез Бога соответственно, святилища Реком, Таранджелос и Мыкалгабыр , которые упали на землю. Поминальный праздник, приуроченный к христианскому Вознесению. Его отмечают через 40 дней после пасхи, в четверг. У алан "Зардаваран" означает, что своим вознесением Христос дал обещание живым и усопшим, что они также попадут на небеса. Июнь 4 июня - Кардагхассан.

Это последний весенний праздник.

Каждая семья, где в текущем году родился мальчик, считала своей обязанностью отпраздновать это событие обильно и угостить наибольшее число родственников и соседей. Кроме того есть мнение, что изначальное название месяца было утеряно в веках.

По Васо Абаеву, слово «рухын» означает «мычать», «реветь», обычно так говорят про оленей, животных, в древности очень почитаемых у предков осетин. Месяц назван так в честь одного из самых знаковых небожителей национального пантеона — Уастырджы, покровителя Алании. И, наконец, год заканчивается декабрем.

Здесь мы опять-таки встречаемся с явлением, когда название праздника присваивается месяцу, в котором он проводится. В дохристианскую эпоху это празднество отмечали в день зимнего солнцестояния, ориентировочно в ночь на 21 декабря, когда день бывает самым коротким, а ночь самой длинной. Сегодня это празднество пытаются возродить в его первоначальной семантике энтузиасты из числа молодежи, как на юге, так и на севере,реконструируя эту древнюю традицию.

Добавим, что, по мнению Л. Чибирова, «зачастую декабрь назывался не просто «Цыппурс», а «Цыппурсы карз» — суровые, крепкие морозы декабря. Козаты Рена.

Или же мы здесь имеем старое название, которое перестало быть понятным». Название буквально означает «месяц угроз» и назван он был так, потому что, хотя весна и находится на пути, короткие холода февраля все еще угрожают «возвращением» зимы. Это праздник, который справлялся в феврале — так объясняет название месяца Людвиг Чибиров в своей книге «Народный земледельческий календарь осетин». Это связано с тем, что погода в марте меняется часто и бывает непредсказуемой. Чибирову «месяц поста потому, что из семи недель поста большая часть приходилась на март». Здесь название говорит само за себя. Апрель — время, когда весь снег растаял, начинает расти зелёная трава, распускаются почки и это время, когда пора приступать к пахоте. В этот день родственники приходят на могилу, приводят ее в порядок, обкладывают зеленым дерном.

Считается, что в это время солнце печет с большой силой, и, чтобы могила не прогорела, ее нужно защитить дерном. В «Этимологическом словаре осетинского языка» В. Абаева «солноворот».

Сабитæн æмдзæвгæтæ

По клику можно увеличить до читабельного размера: Валентин работал инженером в Тбилиси, вёл большую общественную работу, основал осетинское культурное общество «Анахарсис». Данный словарь содержит около 6700 слов и предназначен для учащихся осетинской средней школы и ставит целью помочь им лучше овладеть русским языком. Говорят на осетинском языке иранской группы индоевропейской семьи языков. Осетинский язык имеет два диалекта: иронский (лег в основу литературного языка) и дигорский. Перевод с осетинского языка осетинский на русский. осетинский. АЛФАВИТ А а Б б В в Г г Гъ гъ Д д Дж дж Дз дз Е е Ё ё Ж ж 3 з И и Й й К к Къ къ Л л М м Н н О о П п Пъ пъ Р р С с Т т Тъ.

Лента новостей

  • Клуб аланского языка :: Клуб осетинского языка :: Осетинско-русский словарь :: Осетинский язык
  • Как будет привет на осетинском языке?
  • Осетинский язык
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ РУССКО-ОСЕТИНСКИЙ И ОСЕТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ — часть 4
  • Название месяцев на осетинском языке. Осетинские праздники
  • Комментарии

Комментарии

  • Русско-осетинский словарь
  • Учим осетинский язык вместе с ФК «Алания» 🎥 Топ-5 видео
  • Навигация по записям
  • Как на осетинском сказать спасибо?
  • дни недели ЖАННА ЖУКАЕВА осетинский язык уроки владикавказ осетия - YouTube

На осетинском

По мнению Миллера данное «название объясняется тем, что с наступлением холода рыба из Терека идет в притоки и тогда бывает хороший улов». Возражая В. Миллеру, В. В этой связи небезынтересно отметить, что в свое время Керченскому проливу скифы дали название «Дорога рыб».

В бассейне р. Смысловое название «сентябрь» имел и у многих других народов. И, наконец, год заканчивается декабрем, которому соответствовали вторая половина ноября и первая половина декабря.

У всех осетин он был известен под названием «цыппурс» диг. Здесь мы опять-таки встречаемся с явлением, когда название ведущего праздника присваивается месяцу, в котором он проводится. Зачастую декабрь назывался не просто «цыппурс», а «цыппурсы карз», в смысле суровые, крепкие морозы декабря.

Анализ вышеприведенных материалов позволяет разбить названия месяцев на две группы. К первой относятся названия, унаследованные от язычества, древнеосетинские названия, основывавшиеся на сроках работ и наблюдениях над состоянием природы. Эти названия характеризуют состояние природы пробуждение земли, рост и расцвет растительности, и похолодание и совершаемые при этом трудовые процессы.

Вероятно осетины, подобно кабардинцам, балкарцам и другим народом Северного Кавказа, пользуясь Юлианским календарем, «восприняли от него лишь форму, но изменили за некоторым исключением название месяцев и дней недели. Непонятные латинские названия месяцев могли быть заменены другими понятными и близкими местным народам. Новые названия отождествлялись с теми или иными именами и различными явлениями в хозяйстве и природе.

По осетинскому поверью, у каждого жилища, у каждой семьи есть свой покровитель, и чтобы семья жила в счастье и достатке, нужно заручиться его покровительством. За праздничным столом ему возносят молитву. А блюдами, приготовленными на это торжество, не принято угощать посторонних людей.

Ночь с 13 на 14 января - Ног бон, или Старый Новый год. Праздник связан с солнцестоянием. В этот день чем обильнее стол, тем богаче будет наступающий год.

Ночь с 15 на 16 января - Баданта, или Сидение, бдение. Поминки для усопших в течение года - отмечают через неделю после Нового года в ночь с воскресенья на понедельник. В христианской традиции соотносится с Крещением.

Кто-либо из молодых женщин рано утром должен принести в дом воду. Считается, что принесенная вода очищает души. Поэтому ей обрызгивают пол, стены, углы, умываются.

Сельское пиршество кувд. Его отмечают в честь покровителя села в каждом селении он свой , пекут большой пирог, устраивают застолье. Февраль 12 февраля - Комахсаен, или "Завязывание рта".

Заговенье, во время которого разрешается есть только определенную пищу. С этого праздника начинается подготовка к посту в соответствии с дохристианскими канонами. Именно близость христианских и традиционных торжеств позволила Алании стать одним из самых первых православных государств.

Неделя с 13 по 19 февраля - Фыдыкомбаттан, или мясопустная неделя. Неделя с 20 по 26 февраля - Урсы къуыри, или сыропустная неделя. Отмечается через две недели после праздника Комахсаен.

Это праздник почитания небожителя Тутыра - представителя национального религиозного пантеона, покровителя волков Тутыра. Торжество совпадает с началом Великого поста. Март Ночь с 10 на 11 марта - Фыццаг лауызганан, или Первые блинные поминки.

Это дохристианское торжество, которому много сотен лет. По народному поверью, с заходом солнца в пятницу души умерших свободны, и они идут навещать своих родственников, которые приготовили для них угощения. Ночь с 17 на 18 марта - Дыккаг лауызганан, или Вторые блинные поминки.

Такое же торжество, как и предыдущие Фыццаг лауызганан. Отмечается в ночь с пятницы на субботу. Ночь с 20 на 21 марта - Балдаран.

Это Новый год у алан по дохристианскому исчислению.

Отметим также, что в одной из дореволюционных работ месяцем «амистол» именуется не июнь, как выше было указано, а июль. За июлем следовал август, которому соответствовала вторая половина июля и первая половина августа. Следующий месяц — сентябрь вторая половина августа и первая половина сентября , имел несколько названий. Слово это производное «рухын» — «мычать», «реветь» и означает месяц, когда ревут олени. Наряду с этим, в старое время осетины-иронцы месяц этот называли также «фыдыуани», «ичъына»— по названию праздников, справляемых в этом месяце. Еще одно название сентября зафиксировано у Б. По мнению Миллера данное «название объясняется тем, что с наступлением холода рыба из Терека идет в притоки и тогда бывает хороший улов».

Возражая В. Миллеру, В. В этой связи небезынтересно отметить, что в свое время Керченскому проливу скифы дали название «Дорога рыб». В бассейне р. Смысловое название «сентябрь» имел и у многих других народов. И, наконец, год заканчивается декабрем, которому соответствовали вторая половина ноября и первая половина декабря. У всех осетин он был известен под названием «цыппурс» диг. Здесь мы опять-таки встречаемся с явлением, когда название ведущего праздника присваивается месяцу, в котором он проводится.

Зачастую декабрь назывался не просто «цыппурс», а «цыппурсы карз», в смысле суровые, крепкие морозы декабря.

По народному поверью, с заходом солнца в пятницу души умерших свободны, и они идут навещать своих родственников, которые приготовили для них угощения. Ночь с 17 на 18 марта - Дыккаг лауызганан, или Вторые блинные поминки. Такое же торжество, как и предыдущие Фыццаг лауызганан. Отмечается в ночь с пятницы на субботу.

Ночь с 20 на 21 марта - Балдаран. Это Новый год у алан по дохристианскому исчислению. Балдаран является одним из самых веселых осетинских праздников: считается, как его проведешь, так и будешь жить в течение всего года. Кроме прочего, это торжество также связано с началом сельскохозяйственных работ. Апрель 8 апреля - Зазхассан, или Вербное воскресенье.

Однако, поскольку в Осетии не растет верба, ее заменителем является тис заз. Праздник хлеба и земледельческих работ, единения человека с природой. Ночь с 12 на 13 апреля - Артгананта, или Разведение костра. Поминальный религиозный праздник. Соседи подходят к костру, бросают в него принесенные с собой поленья, говорят умершему "рухсаг", высказывают пожелание, чтобы отныне долгие годы перед этим домом не разжигали таких костров.

Несмотря на то, что это традиционный праздник осетин, он совпадает с христианской пасхой. Является одним из самых чтимых и значимых торжеств у алан. На Куадзан варят пиво, мясо, готовят куличи и различные пироги. В православном календаре соответствует празднику Красная горка. На это торжество лепят куличи, устраивают застолья и веселятся.

Грустить и ссориться в этот день нельзя. Май 7 мая - Таранджелос. Очень почитаемый праздник, посвященный одному из трех главных святилищ в Осетии - Таранджелосу. Также это божество на осетинском - дзуар является покровителем огня и металла. В традиционной религии алан отождествляется с одной из трех слез Бога соответственно, святилища Реком, Таранджелос и Мыкалгабыр , которые упали на землю.

Поминальный праздник, приуроченный к христианскому Вознесению. Его отмечают через 40 дней после пасхи, в четверг. У алан "Зардаваран" означает, что своим вознесением Христос дал обещание живым и усопшим, что они также попадут на небеса. Июнь 4 июня - Кардагхассан. Это последний весенний праздник.

Отмечается через 30 дней после Пасхи в первое воскресенье месяца. Ночь с 10 на 11 июня - Дауджытае.

помогите перевести пожалуйста с осетинского

Остальные газеты публикуют материалы и на русском, и на осетинском; диалект публикации зависит от конкретного региона. Данные 2016 г. Это передачи по истории Осетии и осетинской культуре; есть также новостные передачи. В основном, радиовещание ведется на иронском диалекте.

Наиболее древние виды осетинского прикладного искусства - резьба по дереву и камню, художественная обработка металла, вышивка. Среди разнообразных жанров фольклора выделяется нартский эпос, героические песни, предания, плачи. Наиболее почитаемым напитком является пиво - древний напиток осетин. В быту осетины долгое сохраняли элементы кровной мести. Примирение завершалось выплатой виновной стороной скота и ценных вещей оружия, пивоваренного котла и устройством «кровного стола» для угощения потерпевших. Обычаи гостеприимства, куначества, побратимства, взаимопомощи, аталычества мало отличались от других кавказских народов. В 1798 году была издана первая книга на осетинском языке «Краткий катехизис». В 1840-е годы русским филологом и этнографом А. Шегреном был составлен осетинский алфавит на кириллической основе. На нем стали выходить духовная и светская литература, фольклорные тексты, школьные учебники. Иллюстрированный энциклопедический словарь ОСЕТИНЫ самоназвания ирон, дигорон, туалаг, хусаираг - народность общей численностью 598 тыс. Основные страны расселения: Российская Федерация - 402 тыс. Северная Осетия - 335 тыс. Южная Осетия - 65 тыс. Другие страны расселения: Таджикистан - 8 тыс.

После молитвы глава семьи приступал к обрядовым действиям. Членом семьи считался также ребенок в утробе матери. Поэтому беременная женщина удостаивалась двух кусков. Впрочем, условности с регламентацией новогодней обрядности не особо волновали молодых девушек, которые на сле дующую за Новым годом ночь были озабочены гаданиями. Говоря о национальных праздниках осетин, волей-неволей обращаешься и к христианским, поскольку веками они идут параллельно друг другу, часто совпадают по датам, хотя зачастую имеются и отличительные моменты, порой даже разительные. Как один из вариантов совпадения национальных и христианских праздников — 19 января. Причем понятие «принесение» здесь имеет окраску соревновательности. Действительно, в стародавние времена представители каждой семьи в Осетии старались как можно быстрее спуститься к роднику, и первыми принести в дом свежей воды. И уже с первыми лучами солнца по всей округе раздавался топот ребятни, бегущей наперегонки к сельскому источнику. Сегодня нередко все ограничивается православной традицией: походом в церковь за освященной водой и крещением в Лиахве. Тогда как по народным традициям воду в дом надо стараться принести так, чтобы по пути тебя никто не видел. С января и по православную Пасху в Осетии справляются, образно говоря, лишь «домашние» праздники. То есть те, которые отмечаются в кругу семьи, в границах дома или села. Ведь основные традиционные осетинские религиозные праздники организуются в привязке к конкретным святилищам. А в зимний период доступ к ним часто бывает затруднительным, либо вообще невозможен. К тому же большинство праздников связано с приходом весны, пробуждением природы. Поэтому праздников в зимнее время немного, а те, которые существуют, не «выходят» за пределы населенных пунктов. В настоящее время эти праздники уже не имеют прежней формы и сохранились только в языковой памяти. Действительно, в Заговение, которое в осетинской традиции именуется «днем заклания быка» уже не режут скотину, а Пост не делится на женский и мужской. Все, что связано сегодня с Великим Постом, практикуется только в рамках православной традиции, и не имеет прежней национальной транскрипции. Перед постом был период, когда люди старались сделать свой стол разнообразнее. Особенно приятной в этом отношении считалась «Царвисан» Масленница , название праздника полностью соответствовало его содержанию: «царвисан» переводится как «доставание топленого масла». К этому дню в каждой семье хранился горшочек с топленым маслом, который в торжественной обстановке доставался из кладовой. На 27 февраля в 2017 году приходится начало недели праздника «Тутыр», справляемого в честь Тутыра, покровителя волков в пантеоне осетин. Главными днями праздника были понедельник, вторник и четверг. Сегодня праздник «Тутыр» также оказался вне рамок действующей обрядности, хотя в некоторых селениях люди старшего поколения его еще отмечают ограниченным обрядовым действием. В старину этому периоду придавали большое значение. Считалось, что древесина, из которой изготовлялись в этот день сельскохозяйственные орудия, считалась прочной и не подверженной гниению. Дети, домашний скот, рожденные в неделю Тутыра считались более здоровыми и счастливыми в жизни. Справляется он два раза в течение двух недель, в вечер с пятницы на субботу. На стол подаются ритуальные блины с чесночной пропиткой, отваривается фасоль и кукуруза, напитки — стол исключительно постный. Отметим, что этот обряд не справляется в семьях, где произошла утрата в течение текущего года. Блинные поминки отмечаются исключительно после того, как проходит годовщина смерти. Полагают, что новоумершим вполне достаточно поминальных столов, которые устраиваются в течение года. Поэтому все кушанья формально готовятся для упокоенных. И вера в это столь сильна, что обряда придерживаются и сегодня. Что, конечно же, неверно по сути. В религиозную жизнь осетин в течение веков вошли и некоторые чисто христианские праздники, чего избежать было фактически невозможно. Многие его вообще не отмечают. В эту ночь повсеместно разводятся костры и люди перепрыгивают через очистительный огонь. При этом каждый двор или улица стараются развести костер побольше. Кое-кто к символическому обряду очищения в качестве приложения организует и вполне реальное застолье. Этот обряд является демонстративно радостным событием, поэтому в эту ночь даже взрослые становятся немного детьми, и с громкими криками также перепрыгивают через костер. К самой Пасхе в Осетии отношение двоякое. В наступающем году 16 апреля православные члены нашего общества будут отмечать воскресение Христа, последователи же национальных верований помянут своих усопших. Любопытно, что в городе Квайса Дзауского района РЮО и окрестных селах в этот день традиционный религиозный праздник. Тут уже не первый год население как юга, так и севера Осетии ждет решения от Всеосетинского совета «Стыр Ныхас», поскольку национальные религиозные праздники не следует высчитывать от Пасхи, что стали делать в свое время для легкости исчисления, поскольку многие уже не умеют высчитывать праздники по Лунному календарю, как это делалось в древности.

Девятый месяц календарного года. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Среднеранний, столового назначения. Куст полупрямостоячий, от среднего до высокого, промежуточного типа. Стебли слабоветвистые, многочисленные, на поперечном разрезе угловатые, зеленые, сильнооблиственные. Лист от среднего до большого,… … Энциклопедия семян.

Осетинские праздники

осетинский Коллекция Эбнемара Explore. ирон Days of Week. Учиться и учиться. День победы в Южной Осетии, день осетинского языка и литературы, День миротворца и День молодежи, а также памятные даты. Конспект организованной образовательной деятельности по осетинскому языку «Наш Коста» в подгруппе. российские буддисты будут встречать 10 февраля 2024 года.

Осетинский календарь

тъæнджы мæй - "месяц треска" (трескучих, сильных морозов то есть) Февраль - æртхъирæны мæй - "месяц угрозы". Национальная научная библитека РСО-Алания, справочник по осетинскому языку,Сайт ННБ РСО-Алания. дни недели ЖАННА ЖУКАЕВА осетинский язык уроки владикавказ осетия. о традиционных формах приветствия в осетинском языке 27.01.2020, Sputnik Южная Осетия.

русский - осетинский словарь

  • Русско-осетинский словарь с обратным переводом. Буква «А»
  • Основная навигация
  • ОСЕТИ́НСКИЙ ЯЗЫ́К
  • Фразы на осетинском языке

Ариано-русско-осетинский словарь

Части речи в осетинском языке Перевод с осетинского языка фидаен на русский.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ РУССКО-ОСЕТИНСКИЙ И ОСЕТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ — часть 4 07.12.2022, Sputnik Южная Осетия. Календарь осетинских праздников на август. Исчисление календаря у осетин.
Ариано-русско-осетинский словарь российские буддисты будут встречать 10 февраля 2024 года.
Презентация - Осетинский язык И, конечно, осетинский интерфейс улучшает ваш осетинский, приучает часто видеть многие важные слова и провоцирует больше писать по-осетински своим друзьям.

Тематический словарь для невладеющих осетинским языком

Осетинский язык (Ирон æвзаг/Дигорон æвзаг) относится к иранской группе индоевропейской языковой семьи и является единственным преемником скифо-сармато-аланского языка. Сентябрь на осетинском языке. СЕНТЯБРЬ — (лат., от septem семь). Осенний месяц, 7 ой по римскому календарю, почему и получил свое название, у нас же девятый. Предлагаем 21 ответов на вопрос Как будет привет на осетинском языке? Вероятно, этого будет достаточно для получения ответа на ваш вопрос.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий