Новости штирлиц фильм

Одной из самых пронзительных сцен в фильме – встречи Штирлица с женой в кафе "Элефант" – изначально не было ни в сценарии, ни в романе Юлиана Семенова. Новости кино и сериалов. В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелис — исполнитель роли Гельмута. Штирлиц – это тот, кто снимается в подозрительных страшных фильмах и пишет ужасные книги, с ним все время случается странное.

Похожие материалы:

  • Прогулка Штирлица и тайные переговоры: по местам съемок «Семнадцати мгновений весны»
  • В России сняли фильм про «таджикского Штирлица» | Новости Таджикистана ASIA-Plus
  • Христианские смыслы фильма «Семнадцать мгновений весны» /
  • Просто Новости
  • Штирлиц остался
  • "А вас я попрошу остаться": в фильме про Штирлица нашлась странная деталь

"А вас я попрошу остаться": в фильме про Штирлица нашлась странная деталь

И меня тут же доставили на съемки и посадили у камеры. Я постаралась сделать все то же, что и день назад. Поэтому, наверное, Вячеслав Васильевич и сыграл так гениально, глядя в мои наполненные глаза». Однако в Берлин съемочная группа поехала со своим «Мерседесом» для Штирлица. В первый же день съемок машина заглохла, и завести ее уже было невозможно. Выручил группу звукооператор Леонард Бухов, который разыскал своего приятеля Гюнтера Клибенштайна, коллекционировавшего ретро-авто. Из его коллекции и был взят напрокат автомобиль для Штирлица. Однако модель «Мерседес-седан», доставшаяся «штандартен-фюреру», — на самом деле слишком рядовая для такого звания.

На самом деле на такой машине в те времена ездили члены правительства, а трехбуквенных номеров не было. На самом же деле детям в сцене пыток одного малыша играли сразу 18 детей, поскольку съемки проходили долго, а младенцу в присутствии матери разрешено было находиться на съемках не более двух часов было тепло, поэтому они улыбались и посапывали. Записать детский плач не удалось, поэтому звукоинженеру пришлось ехать в детскую больницу, чтобы там записать крик. Да и нахваливать песню «Милорд» в исполнении Эдит Пиаф, которая появилась лишь в 1958 году — явный прыжок в будущее. А вот в эпизоде, где Кэт прощается со Штирлицем на вокзале, на вагоне было по-русски написано: «56 тонн». А в сцене отправки телеграмм видно, что они пишутся на бланках «Международная телеграмма СССР» с замазанным чернилами гербом. Дело в том, что на улицу он вышел в форме штандартен-фюрера СС, за что был немедленно задержан берлинцами.

Те сочли его нацистом и устроили разборки. К счастью, заваруху услышали киношники и отбили артиста. Разгорелся скандал, и композитора «Мгновений» Микаэла Таривердиева призвали в качестве судьи. Он решил, что Лиознова неправа. Его из списка получающих вычеркнули. В итоге создал 18 мелодий, но вошли только две. И сразу пошли разговоры, что его «Не думай о секундах свысока» похожа на «Историю любви» Леграна.

Был скандал и с исполнителями. Прослушали Лещенко, Ободзинского, Магомаева, но остановились на Кобзоне. Хотя Таривердиев был против: они поссорились. И когда Кобзон записывался, режиссеру приходилось расставлять кордоны, которые извещали о приближении композитора! С тех пор много времени прошло: высокого дерева перед зданием уже нет, дорожки переделаны, и светильники на столбах другие. Клиника Шарите основана в 1710 году, относится к старейшим медицинским учреждениям Германии и является одной из старейших университетских клиник Европы. Сегодня об этом учреждении наслышан почти каждый украинец в связи с экс-премьером Юлией Тимошенко, которую обследовали врачи из этой клиники.

Но, кроме нее, в фильме в этой роли были задействованы еще пять других младенцев. Но, как нам рассказывал Лев Константинович, с поездкой в Германию не сложилось, поскольку его не выпустили из Советского Союза, и все из-за чувства юмора артиста: «Перед выездом за границу я, как и все выезжающие, должен был пройти собеседование в выездной комиссии. Меня попросили описать флаг Советского Союза. Я вдруг выдал, мол, ну как-как, черный фон, на нем белый череп и две перекрещенные берцовые кости. Называется флаг «Веселый Роджер». Мы хотели поздравить актера с юбилеем картины, но с 81-летним Львом Константиновичем случилось несчастье. Как нам рассказали его друзья, он упал в своей квартире и получил перелом шейки бедра: «Лев Константинович — в тяжелом состоянии, он находится в Боткинской больнице Москвы.

Актера готовят к операции по замене сустава, после которой он будет оставаться в больнице не менее месяца».

И теперь выяснить все это поручается Юстасу, а именно — штандартенфюреру СС Штирлицу, чье настоящее имя — полковник Максим Исаев. Правда, последнее известно лишь высшим руководителям СССР. Не теряя времени, Юстас берется за дело, при этом блестяще понимая, с какими трудностями и непредсказуемыми опасностями ему предстоит столкнуться впереди. Если это не так, не смотрите его.

Во время просмотра фильмов, сериалов и телепрограмм зритель отвлекается на проверку социальных сетей и новостей, а сериал про Штирлица не терпит такого отношения к себе, пишет МК. Такие сцены сменяются диалогами с массой сведений и имен, поэтому отвлекшийся на смартфон зритель попросту запутается в повествовании. Не помогает делу и закрученность сюжета, детективная интрига которого гораздо сложнее, чем может показаться вначале. К тому же, не стоит забывать и о том, что сериал снят в 1973 году.

Она увидела и отразила на экране сильных, умных завоевателей, замахнувшихся покорить весь мир". К юбилею многосерийной картины Первый канал снова покажет ее начиная с 11 августа. Серии будут выходить в прайм-тайм после программы "Время". Кроме этого, на канале зритель сможет посмотреть документальные фильмы "Татьяна Лиознова. Мгновения" - 13 августа в 12:15, "Крым Юлиана Семенова" - 13 августа в 13:20.

В этот же день - "Вечер музыки Микаэла Таривердиева" - 13 августа в 14:35. Особое внимание стоит обратить на новый документальный фильм "Штирлиц навсегда. Рождение легенды".

Семнадцать мгновений весны сериал смотреть онлайн

Фото Штирлица пытались продать на eBay под видом нацистского офицера // Новости НТВ Смотрите видео онлайн ««Пароль не нужен». Первое появление Штирлица в кино | Тайны кино» на канале «Москва Доверие» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 28.
К 50-летию легендарного фильма: Первый канал запускает показ «Семнадцати мгновений весны» Создатель образа Исаева-Штирлица и сценарист фильма Юлиан Семенов хотел видеть в роли отважного разведчика Арчила Гомиашвили — того самого Остапа Бендера из гайдаевских «12.

С юбилеем, герр Штирлиц! К 40-летию премьеры фильма «17 мгновений весны»

Кинокартина о советском разведчике Штирлице был снят полвека назад в 1973 году – минимум склейки, долгие диалоги вместо погонь и перестрелок. Один из самых легендарных советских фильмов, давно превратившийся в символ эпохи, 11 августа отмечает полувековой юбилей. Сегодня даже трудно представить, что роль Штирлица. Как рассказывают РИА Новости, ко Дню Победы в 2009 году фильм сделали цветным и подогнали под формат современных сериалов (сократили серии). Народный артист СССР Вячеслав Тихонов в роли Штирлица в фильме Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны». Сценарий к фильму Пароль не нужен, рассказывающего о событиях Гражданской войны на Дальнем Востоке в 1921 году, написал известный советский писатель и кинодраматург Юлиан.

Нарышкин: молодежь массово шла в разведку после «Семнадцати мгновений весны»

  • Смотреть сериал Семнадцать мгновений весны 1 сезон в хорошем качестве онлайн на сайте
  • Штирлиц. Вымысел или реальность
  • Немцы тоже люди: как Штирлиц изменил отношение победителей к побежденным -
  • Нарышкин рассказал о влиянии «Семнадцати мгновений весны» на разведку страны - | Новости
  • Чем же этот телефильм так покорил зрителя?
  • "Киноляп" о курении

17 мгновений весны. Почему фильм черно-белый, кто мог сыграть Штирлица и на что обиделся Кобзон?

Именно Меллис озвучивал Штирлица в немецкой версии «Мгновений» персонажа самого Меллиса озвучивал другой актер. Сложно сказать, насколько энтузиазм немецких зрителей был схож с советским. Безусловно, фильм не получил статуса «культового» кино, да и вряд ли претендовал на такой статус. Для немецкого зрителя многочисленные исторические несоответствия картины выглядели гораздо более очевидными, а сама история не могла вызвать сопоставимого чувства сопереживания. Фото: kino-teatr. Многосерийный фильм никогда не показывался на немецком телевидении. В одной из немногих статей о фильме за немецким авторством журналист Карстен Пакайзер скорее рассказывает о феномене кинокартины для советского зрителя, чем делится собственным мнением о ней.

Признавая, что картина мало похожа на шпионскую «бондиану», а вместо взрывов, выстрелов и погонь в ней присутствует много долгих диалогов, он скорее предупреждает, что для ее просмотра современному зрителю нужна определенная подготовка. Несмотря на то, что действие «Мгновений» разворачивается в Германии, фильм был предназначен в первую очередь для советских зрителей. Для них Татьяна Лиознова и Юлиан Семенов смогли создать новый образ Третьего рейха, отличный от карикатурных изображений Кукрыниксов времен войны.

Для того, чтобы не было заметного перехода от кино к документалистике, Татьяна Лиознова решила делать весь фильм чёрно-белым. Сначала документальных кадров было гораздо меньше, но после показа смонтированного варианта руководству телевидения и чинам разных структур на режиссёра посыпались упрёки от военных — у них появилось ощущение, что войну выиграли преимущественно разведчики. Татьяна Лиознова включила в фильм метры военной хроники, и претензии были сняты.

Лиознова Главным претендентом на роль Штирлица был Арчил Гомиашвили , который на тот момент ухаживал за Лиозновой. Юлиан Семёнов одобрил его кандидатуру, но вот худсовет сразу отверг Штирлица с гордым грузинским профилем. Актёр настолько обиделся, что Лиознова не отстояла его кандидатуру, что моментально забыл о романе и уехал в Тбилиси… На роль главного киноразведчика страны пробовались Иннокентий Смоктуновский , Олег Стриженов и Юрий Соломин , но никто из них не был готов отдать проекту несколько лет. В отличие от Вячеслава Тихонова. Актёра пригласили на пробы, загримировали, приделали пышные усы и… режиссёр пришла в ужас. Но её покорило умение Тихонова выразительно молчать и играть взглядом, а после общения с актёром она поняла, что лучшего Штирлица не будет.

Лиознова Роль Мюллера сначала предложили Всеволоду Санаеву , но тот отказался «играть фашиста». Тогда утвердили Леонида Броневого , хотя Лиознова считала, что для шефа гестапо у актёра слишком доброе лицо. Леонид Куравлёв пробовался на роль Гитлера, но образ получился неубедительным. Тогда режиссёр завязала ему один глаз и попросила оставшимся «прожечь» присутствующих, с этим Куравлёв справился отлично и его утвердили на роль Айсмана. Радисткой Кэт режиссёр видела Екатерину Градову или Ирину Алфёрову , но так как Алфёрова даже не приехала на пробы — выбор стал очевиден.

Он засиживался за работой до двух-трех часов ночи, а в шесть утра уже шел на работу. В своем рабочем кабинете Бурханов скончался в ноябре 1973 года.

При жизни Бурханова и еще долгое время после смерти ни одна из его рукописей так и не была напечатана. Говорили, что нет и наборщика на латинице. Так и лежал этот словарь более 30 лет», — рассказал Deutsche Welle германист Хайрулло Сайфуллоев, руководитель общества дружбы и культурных связей «Таджикистан-Германия», ученик «таджикского Штирлица». Таджикско-немецкий словарь Бурханова удалось издать не так давно. В словаре было 10 000 слов, когда «таджикский Штирлиц» скончался. Сайфуллоев и Жехак дополнили работу до 55 000 слов. Автор фильма про «таджикского Штирлица» — Евгений Кожокин, до 3 октября 1993 года депутат Верховного Совета Российской Федерации, позже директор Российского института стратегических исследований.

Toggle navigation.

Тогда один из ассистентов режиссера Татьяны Лиозновой посоветовал попробовать Вячеслава Тихонова. И он подошел идеально.

Прототип Штирлица был на хорошем счету у Гитлера Рассказывают, что Штирлица Семенов «списал» с реального персонажа — заместителя начальника немецкой разведки по имени Вилли Леман по кличке Брайтенбах. Интересно, что Леман поставлял сведения Советскому Союзу «из любви к искусству», по собственной инициативе, его не вербовали. Этот человек пользовался доверием Гитлера. В 1942 году его без видимых причин арестовало гестапо, и больше о нем ничего неизвестно, - скорее всего, настоящий «Штирлиц» погиб.

Жена Штирлица появилась в сценарии в последний момент Вячеслав Тихонов услышал от знакомого сотрудника КГБ о том, что нашим разведчикам за рубежом иногда позволяют увидеться с родными, и рассказал об этом режиссеру. Лиознова решила добавить кадры с женой Штирлица - для драматизма. Супругой Штирлица могла стать Светличная На роль жены советского разведчика Исаева пробовались актриса Светлана Светличная и певица Мария Пахоменко, в итоге режиссер решила отдать Светличной роль немки Габи, влюбленной в харизматичного Штирлица. Эта роль ей, безусловно, удалась, что впоследствии отметили и зрители, и критики.

Экранная Габи стала воплощением безоглядной любви и преданности. На съемках Тихонов упражнялся в арифметике Актрисе Элеоноре Шашковой в итоге «женой» полковника Исаева стала она долго не удавалось посмотреть в камеру «как надо». Тогда Лиознова усадила напротив нее Тихонова и сказала: вот, это твой муж-разведчик, неизвестно, когда еще вы с ним увидитесь. И все получилось — актрисе удалось одним взглядом показать всю глубину чувств терпеливой и любящей жены.

А вот Вячеславу Тихонову для того, чтобы «выдать» глубокий и проникновенный взгляд, приходилось, по его признанию, напряженно решать в уме сложные арифметические примеры. На съемках присутствовали сотрудники Комитета.

Прогулка Штирлица и тайные переговоры: по местам съемок «Семнадцати мгновений весны»

'Штирлиц смотрел его уже в шестой раз, он ненавидел этот фильм' – Самые лучшие и интересные видео по теме: Видео, истории, кино на развлекательном портале РИА Новости, 1920, 18.08.2022. Фантастическая выдумка Юлиана Семёнова заключается в том, что Штирлиц каким-то неведомым путём смог дослужиться до звания штандартенфюрера СС, оставаясь холостяком. РИА Новости. Страдать из-за образа Штирлица Вячеславу Тихонову приходилось не только после премьеры фильма, но и во время съемок, большая часть которых проходили на. На международной торговой площадке eBay были выставлены на продажу три фотографии с кадрами из культового советского фильма «Семнадцать мгновений весны».

50 лет назад вышел мини-сериал "Семнадцать мгновений весны"

В этой свирепой борьбе за существование проявляется патологическая жестокость и презрение к отдельным личностям. Характерна сцена осмотра Шелленбергом тел расстрелянных адъютантов: «Полная смена караула... Оказывается, у Вальтера были веснушки». В этой борьбе хороши все средства, например, можно скомпрометировать честного товарища по партии любыми средствами, если он — не из того ведомства. Показателен вопрос шефа гестапо Мюллера своему подчиненному, офицеру Айсману: «А если руководству нужно, чтобы Штирлиц был нечестным? Показательна сцена похорон протектора Моравии Гейдриха.

По контрасту со скромным христианским погребением Клауса Плейшнера, похороны Гейдриха с мрачно горящими факелами, черными мундирами СС и рогатыми шлемами охранников — языческая Вальхалла, точнее — христианская преисподняя. И в эту преисподнюю спускается главный герой — Штирлиц, советский полковник Максим Исаев, для того чтобы этот ад взорвать, используя его силу против него самого. Находясь в страшной бесчеловечной среде, Штирлиц умудряется сохранить человечность в высшем смысле этого слова. И она проявляется не только по отношению к фрау Заурих и пастору Шлаггу. Сам Штрирлиц признается: «Из всех людей я больше люблю стариков и детей».

Она также видна по отношению к физику Рунге, который, как создатель смертоносного атомного оружия, объективно является врагом СССР и всего мира. Другой человек, имея такие возможности, как Штирлиц, стер бы Рунге в лагерную пыль. А полковник Максим Исаев, отстранив немецкого физика от его смертоносной работы, тем не менее создает ему все возможные условия для жизни и научной деятельности. Тем самым он отделяет великого физика от его разрушительной деятельности, или, говоря православным языком, отделяет грех от грешника. Ради своего дела Штирлиц жертвует всем, в том числе и семейным счастьем: он не может даже передать записку жене, поскольку боится риска для курьера.

Характерно единственное свидание с женой: он не может не только обняться с ней, но даже и сказать ни одного слова. Только взглядом они передают друг другу свою любовь и свою боль… Пережив смертельную опасность, завершив операцию, имевшую огромное значение для судеб мира, имея полную возможность почивать на лаврах, он возвращается в Берлин, подвергаясь огромному риску. Все для Победы. Особая тема — подвиг Кэт, Кати Козловой. Во время допроса она готова пожертвовать своим единственным ребенком.

В чем-то ее поступок подобен жертве Авраама или матери мучеников Маккавеев. Она испытывает страдание невыразимое, к тому же одиночество, оставленность. На нее давят внешние и внутренние доводы в пользу предательства Штирлица, который ее арестовал пусть фиктивно и тем самым способствовал попаданию ее в жернова гестапо. И, однако, она молчит, спасая не только Максима Исаева, но и операцию, от которой зависит судьба её страны. Её спасает чудо.

Поступок Хельмута, застрелившего палача-следователя Рольфа и Барбару, выглядит спонтанным — и тем не менее отчасти понятным: он — настоящий отец, представивший на месте ребенка Кэт свою дочь Урсулу. Его давно переполняло чувство неправды нацистского режима. Чудо сопровождает героев «Семнадцати мгновений весны» Однако его реакция явилась чудом.

Весь выбор — это тайна моей внутренней жизни. И бесконечного погружения в сцены будущего фильма. Проигрывание в уме всей картины с разным сочетанием актеров». Однако так получилось, что места в актерском коллективе ему не нашлось и Лиознова предложила ему стать «голосом за кадром». Режиссер вспоминает: «Я позвонила ему в Ленинград и просила передать, что коленопреклоненно прошу его согласиться. Работать с ним было сплошным наслаждением.

Он приезжал и, хотя был только что с поезда, всегда успевал побриться и переодеться в белоснежную рубашку, ни разу не изменил себе. Мы стали соратниками. Его голос звучит так, будто он знает больше, чем говорит». Музыку к фильму, как известно, написал Микаэл Таривердиев. Однако мало кто знает, что первоначально он отказался работать над фильмом. До этого он уже писал музыку к шпионскому фильму Вениамина Дормана «Ошибка резидента», и эта работа его не удовлетворила. Поэтому в 1967 году он отказался от еще одного предложения поработать в кино про разведчиков — написать музыку к картине Саввы Кулиша «Мертвый сезон» о чем он позднее сильно сожалел. Та же участь могла постигнуть и «Семнадцать мгновений весны». Когда Таривердиев узнал, что фильм из той же серии, что и два предыдущих, он высказал режиссеру свое твердое «нет».

Но сценарий все-таки взял, прочитал его и тут же изменил свое мнение. Он вдруг понял, что фильм хотя и будет рассказывать про разведчиков, но совсем иначе, чем это было ранее в других картинах. В процессе работы над музыкой Таривердиев написал десять песен, однако в фильм вошли только две из них: «Где-то далеко... Восемь других пришлось выкинуть, поскольку их некуда было вставить. И, думается, правильно: за счет этого в картину удалось вставить очень много прекрасной инструментальной музыки. Певцы под песни пробовались разные. Сначала пригласили Вадима Мулермана. Однако его кандидатуру зарубило высокое телевизионное начальство. Тогда Лиознова пригласила не менее популярного певца Муслима Магомаева, который записал все песни к фильму.

Лиознова их послушала... Она попросила Магомаева перепеть песни в другом ключе, но певец отказался. Сказал, что никогда не под кого не подстраивается. Тогда для записи песен был приглашен Иосиф Кобзон, чье исполнение всех удовлетворило. Когда Лиознова прочитала сценарий, который Юлиан Семенович вернул из Ленинграда, она была в шоке. В книге было много того, что ей импонировало, а в сценарии все совсем не то — на каждой странице по пять трупов. В общем, Семенов отписался и спокойно уехал в Болгарию охотиться на кабанов, поэтому Лиозновой ничего не оставалось, как засесть за работу — писать одновременно литературный и режиссерский сценарии. Но не скажу, что не получала удовольствия, ведь у меня были развязаны руки, к тому же, я не шла против книжного материала, а, наоборот, отстаивала его". Правда, сцены празднования Штирлицем 23 февраля в книге Юлиана Семенова не было.

Впрочем, как и встречи разведчика с женой в кабачке "Элефант". Это Лиознова сама придумала и вставила в сценарий. Кстати, сперва режиссер собиралась показать не только жену Штирлица, приехавшую на встречу, но и маленького сына, которого разведчик еще якобы не видел. Но после кинопроб Лиознова поняла, что ребенок будет отвлекать внимание, и отказалась от этой идеи. Эта сцена была подсказана одним из консультантов, которыми были как военные историки, так и люди с Лубянки, причем довольно высокопоставленные. С их помощью воссоздавались детали военного быта фашистской Германии, работа разведчиков. Съемки фильма начались в марте 1971 года с экспедиции в ГДР. Там предстояло отснять все натурные эпизоды Штирлица в Берлине, а также убийство им гестаповского провокатора Клауса. Однако последний эпизод снять на немецкой земле не удастся, поскольку наши власти категорически отказались отпускать даже в дружественную для СССР державу актера Льва Дурова.

Причина: плохое поведение актера на выездной комиссии. Что это такое? В соответствии с положением, которое существовало тогда, каждый гражданин СССР, выезжающий за границу, должен был сначала пройти через фильтр выездной комиссии.

К книге Лиознова добавляет новых персонажей — молодую немку Габи и пожилую фрау Заурих. Наверное, фильм мог быть и без нее…", — смеялась режиссер.

Однако потом все же раскрыла секрет — эти герои раскрывают образ советского разведчика, показывают его более человечным, живым. В фильме Штирлиц получился действительно более "душевным", чем по задумке Семенова — свой вклад внес и исполнитель главной роли — Вячеслав Тихонов. Например, ему принадлежала идея того, чтобы молодая немка, унтершарфюрер СС Барбара Крайн, была влюблена в него. Уже во время съемок Тихонов попросил актрису Ольгу Сошникову немного по-другому, по-женски смотреть на Штирлица. Не было в сценарии и одной из самых ярких и запоминающихся сцен фильма — сцены встречи Штирлица с женой в кафе "Слон".

О том, что сцена будет сниматься, было решено, когда работа над фильмом шла полным ходом. Трогательную историю про то, как разведчики вынуждены встречаться со своими женами — тайком, провожая взглядом, издалека, — Вячеславу Тихонову рассказал знакомый под одной из версий — легендарный советский нелегал Конон Молодый. Тихонов был глубоко впечатлен рассказом и предложил Лиозновой показать это в фильме, на примере Штирлица и его жены. Почему жена без ребенка Изначально планировалось, что вместе с женой в кафе будет и сын Исаева, которого тот никогда не видел. Была даже придумана целая история — у мальчика в руках будет цепочка-брелочек, которую тот будет вертеть, а потом оставит на тарелочке.

И когда встреча будет окончена, Штирлиц, улучив момент, заберет этот брелочек в память о сыне. Однако в этой идее Лиознова усмотрела один недостаток: если в кадре будет ребенок, зритель не "заметит" женщину.

И статья, которую мы предлагаем, — не просто уникальное историческое исследование о судьбе Гуревича.

Мы верим, что справедливость восторжествует, и подвиги Анатолия Марковича Гуревича — пусть уже после его смерти разведчик скончался в 2009 году — отметят по заслугам. А знать о нем будут не меньше, чем о его киношном «двойнике». На Ходынском поле в Москве с нетерпением ждут самолета из Парижа.

После капитуляции Германии не прошло еще и месяца, о регулярных рейсах нет и речи. Но в Париже уже обосновалась советская военная миссия, и самолеты из Москвы прилетают во французскую столицу с пассажирами по неотложным делам. Последние дни военную миссию лихорадило: Москва категорически требовала принять меры, чтобы немедленно освободить захваченных патрулями 1-й Французской армии советского майора и трех немцев и доставить их в СССР.

Французы определили, кто такие майор и его спутники. Разговор с ними предстоял короткий: расстрел. Участники Сопротивления, попадавшие в гестапо, редко оказывались в концлагерях: их убивали на месте, безо всякого суда.

Поэтому французы решили не церемониться с этими гестаповцами-немцами и русским. Среди задержанных русский майор Соколов — этот псевдоним себе присвоил советский разведчик Анатолий Гуревич Кент , вот уже более шести лет нелегал в Западной Европе. Настоящую его фамилию знали только несколько человек; но в Центре хорошо были знакомы с радиограммами от резидента Кента.

Просил также о незамедлительной встрече с руководителем внешней разведки. В Москве с нетерпением ждали рейса из Парижа с отчетом военного разведчика Кента — Соколова. Не только его, но и трех немцев, и в особенности Хейнца Паннвица.

В «Справке» о Паннвице, подготовленной майором М. Поляковой 31 мая 1945 года, говорится, что этот полковник СС в своей работе подчинялся непосредственно Берлину, лично Гитлеру и Гиммлеру, руководил зондеркомандой «Красный оркестр», созданной для борьбы с советской разведкой в Европе. В «Справке» ни слова о том, что полковник и его помощники завербованы Кентом.

Отметим, что в то время у нас, как, кстати, и в Третьем рейхе, были две «закордонные» разведки: военная — структура Генерального штаба Красной Армии, и внешняя, входившая в органы госбезопасности. Разведки действовали по своим планам, конкурировали, но, случалось, помогали друг другу. Москва торопилась с необходимостью скорейшей встречи с немцами еще и потому, что Паннвиц в конце войны получил новое назначение.

Ему поручалось обеспечить разведывательную сеть на территории Германии и на подступах к ней. В случае продвижения союзников агенты начинают действовать и в отдел «А» станет поступать обширная информация. Надо ли говорить, что Паннвиц знал все и в Москве жаждали поскорее познакомиться со всем этим?

И еще был повод для спешки: с немцами следовал бесценный багаж — несколько чемоданов архиважных и архисекретных материалов гестапо. Их перед вступлением союзников в Париж отбирал и Кент. Среди этих бумаг находилось и пресловутое «Письмо Мюллера».

Такие шифровки слал из Германии разведчик Кент. Фото: Наталия Губернаторова Мюллер — мастер провокаций Шеф гестапо его образ — циничного, жестокого, но одновременно мудрого и обаятельного гениально воплотил в «17 мгновениях» Леонид Броневой люто ненавидел Кента: советский разведчик переиграл его по всем статьям. Гестаповцу ничего не стоило убить Кента под любым предлогом.

Но он понимал, что германская элита не простит ему устранения ключевого игрока радиоигры «Гестапо — Центр», затеянной высшими кругами Германии, как последний шанс спасти Третий рейх от гибели. У радиоигры было две цели: во-первых, дезинформировать командование Красной Армии о планах и действиях вермахта. И во-вторых, и это было главным: поссорить руководителей стран антигитлеровской коалиции, внушить Рузвельту и Черчиллю, что Сталин якобы втайне от них ведет закулисные переговоры с Гитлером о сепаратном мире.

Не правда ли, знакомый сюжет? Только в фильме Татьяны Лиозновой ситуацию вывернули наизнанку: там Штирлиц должен был как раз разоблачить тайные переговоры эмиссара Гиммлера Карла Вольфа с представителем американской администрации Алленом Даллесом. Была создана специальная группа во главе с Мюллером, которая готовила радиограммы якобы от имени Кента.

Их показывали ему, и Гуревич передавал в Москву эту дезу. Предполагалось, что Центр знает почерк Кента и будет верить. С устранением Кента игра бы прекратилась, а это, понимал Мюллер, ему бы не простили.

На самом деле Центр буквально с первых депеш Кента определил, что он работает под гестаповским колпаком. Игра уже шла по московскому сценарию. Реальный персонаж этой награды так и не дождался.

Кадр из фильма "Семнадцать мгновений весны" У Мюллера родился дьявольский план, как уничтожить Кента. Он пишет письмо... В письме рассказывается о том, что якобы Кент выдал таких-то разведчиков, такие-то тайны спецслужб, и за все это пользовался такими-то благами.

Мюллер рассчитывал, что эта бумага когда-то попадет в советскую контрразведку, и тогда ненавистному Кенту несдобровать. И ведь правильно рассчитал провокационных дел мастер! Следователи Смерша потирали руки: такой документ...

Генерал-полковник Анатолий Павлов называет такие данные: к началу войны за рубежом находилось около одной тысячи советских разведчиков и источников. Паннвиц и его сотрудники не зря ели свой хлеб с маслом: к концу 1942 года им удалось ликвидировать источники советской разведки в 11 европейских странах. Но к этим провалам Кент не имел никакого отношения.

Известно, что после того, как он попал в гестапо, был арестован только один человек. Но «наживка» сработала: «Письмо Мюллера» стало одним из главных козырей следователей по делу о германском шпионе и изменнике Родины А. Подробнее об этом чуть позже, а сейчас немного об авторе «Письма».

О судьбе Мюллера сказано много, но...

К 50-летию легендарного фильма: Первый канал запускает показ «Семнадцати мгновений весны»

В фильме Штирлиц получился действительно более "душевным", чем по задумке Семенова — свой вклад внес и исполнитель главной роли — Вячеслав Тихонов. Один из самых легендарных советских фильмов, давно превратившийся в символ эпохи, 11 августа отмечает полувековой юбилей. Сегодня даже трудно представить, что роль Штирлица. К 50-летию великого фильма Игорь Гулин рассказывает, почему он не столько о войне, сколько о застое, и как в его героях советские люди узнавали себя. Создатель образа Исаева-Штирлица и сценарист фильма Юлиан Семенов хотел видеть в роли отважного разведчика Арчила Гомиашвили — того самого Остапа Бендера из гайдаевских «12.

«Он жил на даче на копейки»

  • 10 интересных фактов о фильме «Семнадцать мгновений весны»
  • "А вас я попрошу остаться": в фильме про Штирлица нашлась странная деталь - 20.08.2023 |
  • Семнадцать мгновений весны, 1-й сезон
  • Весна открыла тайну своих 17-ти мгновений
  • «Я ПЕРЕПИСЫВАЛА СЦЕНАРИЙ ПО 18 ЧАСОВ В СУТКИ!»
  • Чем же этот телефильм так покорил зрителя?

Как снимали «Семнадцать мгновений весны»

Штирлицу в "Семнадцати мгновениях" – почти 45, и говорить о совпадении или несовпадении образов просто не приходится. И теперь выяснить все это поручается Юстасу, а именно – штандартенфюреру СС Штирлицу, чье настоящее имя – полковник Максим Исаев. РИА Новости. Директор Службы внешней разведки РФ Сергей Нарышкин заявил, что образ разведчика Максима Исаева-Штирлица в исполнении Вячеслава Тихонова в культовом. Агент Штирлиц пытается завершить ответственную миссию, когда гестапо раскрывает его беременную радистку Кэт. В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелис — исполнитель роли Гельмута. В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелис — исполнитель роли Гельмута.

Почему Штирлица сыграл Вячеслав Тихонов

Как же на самом деле закончил Штирлиц? — этот вопрос мучал далеко не одного зрителя. Одной из самых пронзительных сцен в фильме – встречи Штирлица с женой в кафе "Элефант" – изначально не было ни в сценарии, ни в романе Юлиана Семенова. Находясь в страшной бесчеловечной среде, Штирлиц умудряется сохранить человечность в высшем смысле этого слова. Новый многосерийный фильм «Переведи ее через Майдан» уже сегодня на Первом. Так в фильме появилась одна из самых трогательных сцен — любовный диалог без слов между Штирлицем и его супругой, которую на пять минут привозят в берлинское кафе. Кинокартина о советском разведчике Штирлице был снят полвека назад в 1973 году – минимум склейки, долгие диалоги вместо погонь и перестрелок.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий