Новости на адыгейском спасибо

Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). абазинский (абаза бызшва)новый абхазский (аҧсуа бызшәа)новый адыгейский (адыгaбзэ)новый кабардино-черкесский (адыгэбзэ). Детский сад "Бэрэчэт" день адыгейского языка.

Акция «Мой мир на адыгейском языке»

НОВОСТИ 23 апр 2024. Адыгейский госуниверситет заключил соглашения о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом и двумя технологическими компаниями Китая. Сайт находится в рубрике Новости Адыгеи на 1 месте, на 1 странице. В библиотеке мы провели час адыгейского языка "Адыгабзэр синыдэлъфыбз" на адыгейском языке. Кроме Адыгейской республиканской специальной библиотеки для слепых, в 26 библиотеках региона можно взять издания, напечатанные шрифтом Брайля, или.

Новости Майкопа

Адыгея сегодня: происшествия, важные события, новости политики, экономики, культуры и спорта. Сайт находится в рубрике Новости Адыгеи на 1 месте, на 1 странице. 0:14 счёт на адыгейском языке от 1 до 10.#адыгахабзэ. #КIэщIу#Джэрэз#Djarez#Адыгэбзэ#Адыгабзэ, Адыгейский язык | как говорят адыги, Чеченцы, какую нацию вы любите больше всех?, СПАСИБО – плохое слово.

Новости по тегу: Адыгея

Перспективные направления работы по сохранению адыгейского языка Докладчик: Тлеуж А. По словам замминистра, в настоящее время в общеобразовательных организациях республики родной адыгейский язык изучают 18374 обучающихся-адыгов, 14597 обучающихся изучают адыгейский язык как государственный. В республике 296 учителей родного языка в том числе — учителя начальных классов, которые ведут уроки адыгейского языка в своем классе. Все учителя имеют специальное образование по преподаванию адыгейского языка, повышали квалификацию на курсах повышения квалификации. Дефицита учителей адыгейского языка в республике нет.

К слову, данная версия подтверждается регулярными набегами носителей сабжа на данную статью - будучи напуганы большим объемом новых сложных слов, отдельные особи удаляют статью чуть более, чем наполовину.

Базовые слова и выражения[ править ] Эу, захаоха! Эй, что ты делаешь, уважаемый? Ой, я что-то сделал не так прим. Сэ сцlэр Анзор - Меня зовут Анзор Сыд о пцlэр?

По словам замминистра, в настоящее время в общеобразовательных организациях республики родной адыгейский язык изучают 18374 обучающихся-адыгов, 14597 обучающихся изучают адыгейский язык как государственный. В республике 296 учителей родного языка в том числе — учителя начальных классов, которые ведут уроки адыгейского языка в своем классе.

Все учителя имеют специальное образование по преподаванию адыгейского языка, повышали квалификацию на курсах повышения квалификации. Дефицита учителей адыгейского языка в республике нет. Керашева, Тлеуж А.

Должна сказать, что я была счастлива, как будто получила весточку из прошлого. Теперь очень хочу узнать, откуда изначально мой прапрадед приехал в Джамбечий. Ведь это аул, в котором проживают темиргоевцы прим. Значит корни мои где-то на побережье. Приписались и поселились - Смотрела ваш проект и понимала, что некоторые фамилии очень широко в аулах представлены. Другие меньше.

Как думаешь, почему? И к настоящим фамилиям отношения он не имеет. Например, в ауле Вочепший проживает 320 семей, при этом очень мало фамилий. Суди сама — 100 из них — представители рода Нехай, еще около 100 — Кушу, где-то 50 — Пшидаток и около 40 — Делок. Остальные представлены в небольшом количестве. Как так получилось? Оказывается, раньше, чтобы получить земли в том или ином поселении надо было быть членом семьи, проживающей в этом месте. Вот люди и записывались на те фамилии, которые живут издревле. Все очень просто.

Но тем не менее, многие до сих пор помнят к какому роду они на самом деле принадлежат. Кстати, в самом начале мы сказали о том, что после Кавказской войны адыгам выселенным с родного побережья и гор на равнину, пришлось несколько раз менять места проживания. Там же, в Вочепшие мне рассказали историю возникновения фамилии Кушу. Пока они обосновались здесь, 4 раза меняли место жительство. Одним из таких пунктов стало место, которое называется «Кузэрымыхъ». Оно действительно было болотистым, там было много комаров, которые не давали спокойно жить. Люди решили сниматься и искать лучшей доли. Во время переезда, одна женщина начала рожать прямо в телеге, что по адыгски звучит как «къу». Якобы и имя ребенок получил соответствующее — рождённый в телеге.

Говорят, оттуда фамилия и пошла. Ведь многие выходцы из них до сих пор на вопрос «откуда ты родом» называют давно исчезнувшие «Эдепсукай», «Казанукай» и т. Ведь многих людей из этих аулов переселили именно туда. Жгучая смесь - Света, ты много лет в журналистике, во время работы на телевидении наверняка объездила все аулы в республике. Были какие-то открытия лично для тебя? Может быть что-то удивило? И один из них касается аула Уляп, который находится рядом с моим родным Джамбечий и я там часто в детстве бывала. Всегда считалось, что там живут кабардинцы представители одного из черкесских этносов. Начали снимать фильм и выясняется - ничего подобного!

Там такая жгучая смесь представителей разных этносов! Как они все там оказались? Попробуй разберись! Мы привыкли до сих пор некоторые аулы считать бжедукскими, какие-то шапсугскими, темиргоевскими, кабардинскими. А на деле все совсем не так. В чистом виде такого нет. Впрочем, оно и хорошо — ведь в первую очередь, мы все адыги. Во всем этом так интересно разбираться! Каждый съёмочный день у нас длится около 12 часов.

В каждом ауле мы общаемся с представителями 8-10 семей, бываем у них в гостях.

Благодарность - Ф1ЫЩ1Э

Следовательно, просьба "псы къысэт" будет звучать в приказном тоне. Как отблагодарить того, кто подал воды. Можно просто сказать "Опсэу" — Cпасибо. Но, принято говорить такие слова благодарности как: "Псым фэдэу уаулъэгъу" [псым фэдэу уаульэгу] — Чтобы тебя любили как эту чистую воду. В этом случае благодарят только после того, как выпили воду. Что сказать, если кто-то чихнул. Если рядом находящийся, чихнул, говорят "Хъяр" [хяр] — это слово не имеет определённого перевода, но включает значения таких слов как: радость, здоровье, добро, счастье…одним словом — "всё самое лучшее". А отвечают так: "Хъяр къуохъулI" [хяр куохуль] — И тебе того же.

Пока они обосновались здесь, 4 раза меняли место жительство. Одним из таких пунктов стало место, которое называется «Кузэрымыхъ». Оно действительно было болотистым, там было много комаров, которые не давали спокойно жить. Люди решили сниматься и искать лучшей доли. Во время переезда, одна женщина начала рожать прямо в телеге, что по адыгски звучит как «къу». Якобы и имя ребенок получил соответствующее — рождённый в телеге. Говорят, оттуда фамилия и пошла. Ведь многие выходцы из них до сих пор на вопрос «откуда ты родом» называют давно исчезнувшие «Эдепсукай», «Казанукай» и т. Ведь многих людей из этих аулов переселили именно туда. Жгучая смесь - Света, ты много лет в журналистике, во время работы на телевидении наверняка объездила все аулы в республике. Были какие-то открытия лично для тебя? Может быть что-то удивило? И один из них касается аула Уляп, который находится рядом с моим родным Джамбечий и я там часто в детстве бывала. Всегда считалось, что там живут кабардинцы представители одного из черкесских этносов. Начали снимать фильм и выясняется - ничего подобного! Там такая жгучая смесь представителей разных этносов! Как они все там оказались? Попробуй разберись! Мы привыкли до сих пор некоторые аулы считать бжедукскими, какие-то шапсугскими, темиргоевскими, кабардинскими. А на деле все совсем не так. В чистом виде такого нет. Впрочем, оно и хорошо — ведь в первую очередь, мы все адыги. Во всем этом так интересно разбираться! Каждый съёмочный день у нас длится около 12 часов. В каждом ауле мы общаемся с представителями 8-10 семей, бываем у них в гостях. Иногда дорабатываем в Майкопе, многие выходцы проживают в столице республики. Будет возрождение и ренессанс - Глобализация захватила весь мир. Люди все чаще говорят на государственном языке, учат английский — его знают почти на всей планете. А насколько адыги знают свой язык? Говорят ли они на нем дома? Уже в редакции, когда прослушиваю отснятый материал, часто улыбаюсь и зову коллег: «Подойдите, послушайте, как он выразился! Порой, я сама удивляюсь, когда они достают составленные древа и рассказывают о нескольких поколениях. Не устаю восхищаться, какие молодцы! Увидев ваши передачи, захотят ли адыги «покопаться» в своей родословной, узнать историю семьи и сохранить традиции? Проект уже набирают обороты. Люди звонят на телевидение, интересуются, когда мы приедем к ним. Что касается традиций, должна сказать, что главная из них — гостеприимство соблюдается в наших аулах стопроцентно. Казалось бы, съёмочная группа приезжает по работе, можно было бы угостить чаем и этим ограничиться. Но нет, какие столы накрывают в тех семьях, куда мы попадаем — не передать словами. Понятное дело, щипс - пастэ предлагают всегда. Но помимо этого, готовят разные блюда, специально созывают невесток, которые пекут вкуснейшие торты. Это во-первых, очень приятно, а во-вторых возникает чувство гордости за свой народ, который на протяжении многих веков хранит традицию гостеприимства. Говорят, что многие обычаи уходят, но я с уверенностью могу сказать, что некоторые возрождаются.

Спасибо на адыгейском языке Спасибо на адыгейском языке большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен, благодарствуйте, благодарю Словарь русских синонимов. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Абрамова, М. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение.

Автор проекта рассказала, что приложение для русскоговорящих будет включать 30 тем занятий по 180 заданий по фонетике, лексике, синтаксису. Оно позволит выполнить задание, узнать верный ответ, оценить свои знания по балльной системе и поработать над правильным произношением. Над текстовым вариантом мобильного приложения, который был завершен в прошлом году, под руководством замдиректора АРИГИ работали учитель адыгейского языка республиканской гимназии Марина Темзокова и преподаватель АГУ Мира Блипашаова.

Празднование Дня адыгского (черкесского) флага в КБГУ

Мы также предлагаем примеры использования, показывающие десятки переведенных предложений. Вы можете увидеть не только перевод искомой фразы, но и то, как она переводится в зависимости от контекста. Память переводов для языков русский - адыгейский Переведенные предложения, которые вы найдете на Glosbe, взяты из параллельных корпусов больших баз данных с переведенными текстами. Память переводов подобна поддержке тысяч переводчиков, доступных за долю секунды. Произношение, записи Часто одного текста недостаточно.

Нам также нужно услышать, как звучит фраза или предложение. В Glosbe вы найдете не только переводы из словаря русский-адыгейский, но и аудиозаписи и качественные компьютерные ридеры.

Эта дата служит днем скорби по всем, кто отдал жизнь, спасая миллионы людей от радиоактивного излучения, является напоминанием об огромной ответственности и предостережением, что использование даже мирного атома сопряжено с большими рисками для человечества. Мы никогда не забудем подвиг наших земляков и тысяч соотечественников, спасших человечество от смертельной угрозы, всегда будем помнить тех, кто честно выполнил свой гражданский и служебный долг, навеки вписав свое имя в историю нашей страны. Выражаю слова искренней признательности всем жителям Адыгеи, предотвратившим распространение радиоактивных выбросов.

Ставь 5 звезд! Расположен в центре Северного Кавказа, в городе-курорте Нальчик. Один из ведущих классических научно-образовательных центров СКФО. В 16 учебных подразделениях КБГУ обучаются более 18 000 студентов, аспирантов, ординаторов из более 52 субъектов РФ и 45 зарубежных государств.

Адыгская пословица «Бзэр гум итэлмащ». Рассказывать о создании официального адыгейского языка и алфавита нельзя без упоминания «отца адыгейской письменности» Дауда Ашхамафа — учёного-лингвиста, инициатора и основоположника науки — адыговедение. Дауд Алиевич известен как просветитель и борец с неграмотностью среди крестьянского населения Адыгеи. Ашхамаф — первый ученый-лингвист Адыгеи. РФ Из лекций к общему языкознанию, прочитанных Д. Ашхамафом в Адыгейском учительском институте. РФ Получив хорошее образование в столице, Дауд Ашхамаф и молодые адыгейские ученые вели активную просветительскую деятельность, участвовали в ликвидации безграмотности на селе и в удаленных уголках — проводили работу, полностью отвечающую новому курсу советской власти. В 1933 году Дауду Ашхамафу и Юсуфу Намитокову первым из адыгов присвоили звание доцентов без защиты диссертаций. А затем пригласили работать в Краснодарский пединститут на открывшееся специально для адыгов педагогическое отделение. Затем они возглавили кафедру русского языка и литературы и кафедру педагогики соответственно в Майкопском учительском институте.

Празднование Дня адыгского (черкесского) флага в КБГУ

В Адыгее разработали адыго-русский переводчик, который работает онлайн. 22.04.2024 Глава Адыгеи принял участие в XXXV заседании Государственного Совета-Хасэ республики. Суд в Адыгее на месяц отложил решение по иску к экологу Бриниху. спасибо на адыгейском языке. Главная» Новости» Газета майкопские новости адыгея официальный сайт. 1-нэ Iыхьэ Си анэ шыпхъур сымаджэщым кIуат, зригъэплъыну. Сэри къалэм сыщылажьэрти, ар къыщысщIэм, сыкIэлъыкIуащ, и закъуэ дыдэу анализ гъунэншэхэм яужь измыгъэтын папщIэ. КъызэрыщIэкIамкIи, и закъуэтэкъым – си анэр щIыгъут. Си япэ къищат. Сэрыншауи зэфIэкIынут.

Новости Майкопа

Заседание Совета по адыгейскому языку при Главе Республики Адыгея спасибо Адыгейский - тхьауегъэпсэу Азербайджанский Çox sağ ol (Чох сагол) Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн) Белорусский дзякуй Бурятский Баярлаа Иврит - תודה (Toda) Казахский Рақмет Китайский (Мандаринский диалект) - 谢谢 (Xièxiè.).
Адыгейский язык Как сообщается, каждый житель регионе может проголосовать за лучший слоган на адыгейском языке.
Акция "Сиадыгабз" (Энем) | Человеку, получившему плохие новости о ком-то из членов семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят.

Спасибо всем за поддержку #адыгея | Майкоп

Рассказывай, какие у тебя новости. Сайт находится в рубрике Новости Адыгеи на 1 месте, на 1 странице. Aleksandra, саол я знаю) и в буквальном переводе это означает «будь здоров». спасибо в основном ведь переводится как тешеккурлер или тешеккур едерим. Aleksandra, саол я знаю) и в буквальном переводе это означает «будь здоров». спасибо в основном ведь переводится как тешеккурлер или тешеккур едерим.

Адыгейский язык

Кроме того, приложение содержит ссылки на другие полезные материалы, например, ответ на вопрос о том, как получить адыгскую клавиатуру на свой смартфон. По данным паблика «Типичная Адыгея», русско-адыгский и адыгско-русский словарь в формате мобильного приложения разработали в проектом офисе по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгского языка, действующем при Адыгейском республиканском институте гуманитарных исследований им. Как ранее писали «Кубанские новости», учителей химии будут завлекать в Новороссийск земельными участками.

Якобы и имя ребенок получил соответствующее — рождённый в телеге. Говорят, оттуда фамилия и пошла. Ведь многие выходцы из них до сих пор на вопрос «откуда ты родом» называют давно исчезнувшие «Эдепсукай», «Казанукай» и т. Ведь многих людей из этих аулов переселили именно туда. Жгучая смесь - Света, ты много лет в журналистике, во время работы на телевидении наверняка объездила все аулы в республике. Были какие-то открытия лично для тебя?

Может быть что-то удивило? И один из них касается аула Уляп, который находится рядом с моим родным Джамбечий и я там часто в детстве бывала. Всегда считалось, что там живут кабардинцы представители одного из черкесских этносов. Начали снимать фильм и выясняется - ничего подобного! Там такая жгучая смесь представителей разных этносов! Как они все там оказались? Попробуй разберись! Мы привыкли до сих пор некоторые аулы считать бжедукскими, какие-то шапсугскими, темиргоевскими, кабардинскими.

А на деле все совсем не так. В чистом виде такого нет. Впрочем, оно и хорошо — ведь в первую очередь, мы все адыги. Во всем этом так интересно разбираться! Каждый съёмочный день у нас длится около 12 часов. В каждом ауле мы общаемся с представителями 8-10 семей, бываем у них в гостях. Иногда дорабатываем в Майкопе, многие выходцы проживают в столице республики. Будет возрождение и ренессанс - Глобализация захватила весь мир.

Люди все чаще говорят на государственном языке, учат английский — его знают почти на всей планете. А насколько адыги знают свой язык? Говорят ли они на нем дома? Уже в редакции, когда прослушиваю отснятый материал, часто улыбаюсь и зову коллег: «Подойдите, послушайте, как он выразился! Порой, я сама удивляюсь, когда они достают составленные древа и рассказывают о нескольких поколениях. Не устаю восхищаться, какие молодцы! Увидев ваши передачи, захотят ли адыги «покопаться» в своей родословной, узнать историю семьи и сохранить традиции? Проект уже набирают обороты.

Люди звонят на телевидение, интересуются, когда мы приедем к ним. Что касается традиций, должна сказать, что главная из них — гостеприимство соблюдается в наших аулах стопроцентно. Казалось бы, съёмочная группа приезжает по работе, можно было бы угостить чаем и этим ограничиться. Но нет, какие столы накрывают в тех семьях, куда мы попадаем — не передать словами. Понятное дело, щипс - пастэ предлагают всегда. Но помимо этого, готовят разные блюда, специально созывают невесток, которые пекут вкуснейшие торты. Это во-первых, очень приятно, а во-вторых возникает чувство гордости за свой народ, который на протяжении многих веков хранит традицию гостеприимства. Говорят, что многие обычаи уходят, но я с уверенностью могу сказать, что некоторые возрождаются.

Так, побывав в нескольких аулах я заметила, что в домах появились «хъачещ», это гостиные, в которых раньше собирались старейшины, где мог остановиться любой путник. Сегодня, это часто просторная пристройка к дому, где есть рукомойник, санузел, огромный стол и скамейки. Очень удобно. А главное понятно, в этом доме всегда рады гостям. Проект продолжается, нас ждет очень много нового и интересного.

Все новости, выходящие на русском языке, теперь можно будет прочесть и на адыгейском. Инициатива новшества принадлежит университету. Новости на адыгейском языке помогут популяризировать национальный язык и культуру.

Культура 25. Совет по адыгейскому языку при главе Адыгеи отчитались об итогах работы В Доме правительства республики состоялось заседание Совета по адыгейскому языку при главе Адыгеи.

Фото: пресс-служба правительства РА В Доме правительства республики состоялось заседание Совета по адыгейскому языку при главе Адыгеи. Участники встречи обсудили вопросы, касающиеся обучения адыгейскому языку в дошкольных и школьных учреждениях, законодательного обеспечения в сфере его изучения и функционирования, деятельности по его популяризации, а также реализации проектов в этой сфере, сообщает пресс-служба правительства. В рамках празднования 100-летия государственности Адыгеи удалось воплотить в жизнь много проектов. Среди них были и те, которые касались сохранения и развития адыгейского языка, обеспечения культурно-языковой преемственности поколений. Благодаря ему формировались и укреплялись многовековые духовно-нравственные ценности и национальные традиции адыгского народа, его духовный облик. Глава Адыгеи ставит перед нами задачу — сделать все возможное, чтобы оказать позитивное влияние на процесс сохранения и развития адыгейского языка, повышение мотивации у подрастающего поколения к его изучению, — сказал и.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий