Новости шерлок холмс по порядку книги

Приключения Шерлока Холмса и Мемуары Шерлока Холмса, без определенного порядка. На этой странице представлены все книги из серии «Шерлок Холмс» по порядку. Серия «Шерлок Холмс. Новые приключения». по порядку.

В каком порядке нужно читать рассказы о Шерлоке Холмсе?

Серия «Шерлок Холмс». Авторы:Артур Конан Дойл Дональд Томас. Скачать бесплатно книги серии «Возвращение Шерлока Холмса» Конан Дойл Артур Игнатиус в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн. Серия книг по порядку. Из книги «Шерлок Холмс при смерти» — Все цитаты. Курсы Книги Фильмы Видеовикторины Видеоголоволомки Аудиокниги Радиоспектакли Списки.

Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Книги про Шерлока Холмса по порядку будут рассмотрены нами в статье. Шерлок Холмс. Sherlock Holmes. Книга Sherlock.

В каком порядке нужно читать рассказы о Шерлоке Холмсе?

Логика - редкая. Из книги ««Медные буки»» — Все цитаты Он был человек привычек, привычек прочных и глубоко укоренившихся, и одной из них стал я. Я был где-то в одном ряду с его скрипкой, крепким табаком, его дочерна обкуренной трубкой, справочниками и другими, быть может, более предосудительными привычками. Из книги «Человек на четвереньках» — Все цитаты Ты когда-нибудь замечал, как успокаивают звезды?

Эти тексты он публиковал в новом на тот момент журнале Strand Magazine и этим принес изданию огромный успех.

Каждый рассказ сборника самостоятелен и может стать началом вашего знакомства с циклом. Но есть одно маленькое исключение. Во флагманской истории «Скандал в Богемии» впервые появляется Ирэн Адлер — единственный персонаж, сумевший обвести вокруг пальца самого Шерлока. Сборник «Воспоминания Шерлока Холмса» Ежемесячные публикации рассказов продолжались еще год, за который автор так устал от Шерлока, что почти возненавидел его.

Кроме того, у Конан Дойла были другие, более «серьезные» произведения, а читатели почему-то оставались влюблены именно в приключения сыщика. В итоге писатель выпустил еще десять рассказов, а в одиннадцатом — «Последнем деле Шерлока Холмса» — убил своего героя. Как и в предыдущей книге, почти все тексты тут самостоятельны, однако в финальном автор ввел нового талантливого персонажа — профессора Мориарти и описал смерть сыщика. Собака Баскервилей Пожалуй, самое известное произведение цикла.

История о семейных тайнах, изощренном преступлении и борьбе за наследство так понравилась читателям, критикам, кинематографистам, что одних только экранизаций повести около трех десятков. Эта история стала первым появлением Шерлока Холмса после его трагической гибели у Рейхенбахского водопада. Писатель перенес время действия за два года до смерти персонажа и снова позволил читателям насладиться атмосферой старого английского поместья.

По мнению биографа Артура Конан Дойла, Джона Диксона Карра , тот убрал «Ангелов тьмы» в стол, поскольку осознавал, что пьеса с одним только Уотсоном и без намека на Холмса не способна вдохновить публику.

Наконец, некоторые исследователи склонны считать, что пьеса была в действительности написана до «Этюда в багровых тонах» и послужила основой для «американских» глав повести. Пьеса не была поставлена и опубликована. Сюжет основан на одноимённом рассказе. Основные отличия — роль Ройлотта более расширенная; Шерлок Холмс появляется только во втором акте; добавлены бытовые и сцены коронерского дознания; нет неожиданности в развязке и традиционного для рассказов разъяснения умозаключений детектива, приводящих к разгадке.

Крига приключения Шерлока Холмса. Шерлок Холмс Дойл обложка книги. Шерлок Этюд в багровых тонах книга. Этюд в багровых тонах арт.

Записки о Шерлоке Холмсе: Этюд в багровых тонах.. Весь Шерлок Холмс Этюд в багровых тонах. Шерлок Холмс книжный. Мир приключений Издательство Азбука Шерлок Холмс.

Шерлок Холмс книга сборник. Шерлок Холмс и дело о фруктах. Книги о Шерлоке Холмсе других авторов. Шерлок Холмс и дело о фруктах книга.

Биггл младший Ллойд — Шерлок Холмс и дело о фруктах. Дойл приключения Шерлока Холмса. Первое издание приключений Шерлока Холмса. Старая книга Шерлок Холмс.

Артур Конан Дойл Шерлок Холмс все книги по порядку. Шерлок Холмс коллекционное издание. Шерлок Холмс книга коллекционное издание. Шерлок Холмс книги на английском все книги.

Шерлок Холмс 3 том книга. Шерлок Холмс книги по порядку список. Джун Томсон досье на Шерлока Холмса. Порядок чтения Шерлока Холмса.

Писатель Артур Конан Дойл. Артур Конан Дойль - приключения Шерлока Холмса книга. Артур Конан Дойл Шерлок Холмс. Шерлок Холмс сборник рассказов.

Архив Шерлока Холмса оглавление. Записки о Шерлоке Холмсе оглавление. Приключения Шерлока Холмса оглавление. Шерлок Холмс книга содержание.

Приключения Шерлока Холмса Постер. Иностранка приключения Шерлок Холмс. Приключения Шерлока Холмса книга. Шерлок Холмс и доктор Ватсон книга.

Артур Конан Дойл и Шерлок Холмс арт. Подпись Шерлока Холмса. Про Шерлока Холмса приезжайте сюда. Рассказы про Шерлока Холмса в хронологическом порядке.

Шерлок Холмс мне стыдно за Англию. Пестрая лента Шерлок Холмс книга. Интерактивная книга Шерлок Холмс. Ш Холмс книга.

Интерактивная книжка про Шерлока. Цикл книг Шерлок Холмс. Шерлок Холмс части книги. Шерлок Холмс и Ватсон книга.

Шерлок из книги. Sherlock holmes Артур Конан Дойл. Фильм Шерлок Холмс игра теней. Шерлок Холмс 2021.

Нуми Рапас и Роберт Дауни младший.

Шерлок Холмс: 1; 3.2; 3.4; 3.5; 3.7; 3.12; 7.1; 7.3; 7.8. Сборник «Приключения Шерлока Холмса»

Книги из серии «Шерлок Холмс», которые можно как читать онлайн бесплатно, так и скачать в формате fb2. Adventures of Sherlock Holmes (1892). Приключения Шерлока Холмса. Шерлок Холмс усадил его в кресло и стал говорить с ним свойственным ему ласковым, ободряющим тоном. Согласно руководящим принципам работ Дойла, Шерлок Холмс родился в 1854 г. Он был сыном английского землевладельца и женщины, происходившей от галльских художников. Книги о Шерлоке Холмсе по порядку список книг по порядку. Полный список рассказов о Шерлоке Холмсе издательства.

Серия книг «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»

Это был первый опубликованный роман Дойля, который хотел нечто большее, чем быть автором просто рассказов. Однако, как мы сказали выше, читатели Англии с прохладцей отнеслись к этому творению, что нельзя сказать о читателях другой англоязычной страны — Соединённых Штатов Америки. И именно благодаря им Дойл получает заявку на написание продолжений приключений о своём новом герое и создаёт «Знак четырёх» 1890 , который, на этот раз, был одинаково хорошо воспринят всеми.

По мнению биографа Артура Конан Дойла, Джона Диксона Карра , тот убрал «Ангелов тьмы» в стол, поскольку осознавал, что пьеса с одним только Уотсоном и без намека на Холмса не способна вдохновить публику. Наконец, некоторые исследователи склонны считать, что пьеса была в действительности написана до «Этюда в багровых тонах» и послужила основой для «американских» глав повести. Пьеса не была поставлена и опубликована.

Сюжет основан на одноимённом рассказе. Основные отличия — роль Ройлотта более расширенная; Шерлок Холмс появляется только во втором акте; добавлены бытовые и сцены коронерского дознания; нет неожиданности в развязке и традиционного для рассказов разъяснения умозаключений детектива, приводящих к разгадке.

Его повести и рассказы — это выдержки из дневников и отчетов неразлучного спутника и лучшего друга знаменитого сыщика доктора Ватсона. Каждый рассказ — это отдельно взятое сочинение, хотя во многих из них присутствуют отсылки к другим произведениям. Поэтому очень трудно выстроить в хронологической последовательности все события и приключения известного детектива. В связи с вышеуказанными особенностями сочинений писателя про Шерлока Холмса, в литературе принято выстраивать эти рассказы и повести в той последовательности, в которой они были написаны автором. Поэтому перед читателем может встать вопрос о том, как следует читать книги «Шерлок Холмс». По порядку лучше с ними ознакомиться в той последовательности, как они были задуманы и опубликованы К.

Именно таким образом можно будет проследить за эволюцией главного персонажа, отметить, какие изменения внес писатель в характеристику своего и героя, и, наконец, получить удовольствие от интересных отсылок к тем или иным делам прославленного сыщика. Первое произведение К. Дойл придумал своего героя в то время, когда работал врачом в Лондоне. У него было мало пациентов и много свободного времени. И тогда ему пришла в голову мысль заняться литературным сочинительством.

Артур Конан Дойл написал о Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне более шестидесяти произведений — основу их составляют сборники рассказов и повести. В серии «Магистраль. Главный тренд» вышла книга «Этюд в багровых тонах», в которую вошли две первых повести и первый сборник рассказов о сыщике. Рассказываем об этих произведениях, а также о том, в каком порядке читать остальные книги о Холмсе. Этюд в багровых тонах 1887 Повесть, в которой знаменитый сыщик появляется впервые и предстаёт перед читателями в своём узнаваемом образе: отрешённый интеллектуал, обожающий разгадывать запутанные дела и играть на скрипке.

В этой же повести доктор Ватсон знакомится с Холмсом и переезжает в знаменитую квартиру на Бейкер-стрит. Знак четырёх 1890 Шерлок и Ватсон сожительствуют под одной крышей вот уже несколько лет и с азартом раскрывают загадочные дела. Однажды к ним приходит Мэри Морстен — она озадачена тем, что кто-то на протяжении шести лет присылает ей жемчужину.

Дойл Артур Конан - Приключения Шерлока Холмса

Произведения о Шерлоке Холмсе Mr. Sherlock Holmes to His Readers (1927) — объявление о конкурсе в журнале «Стрэнд»; сокращенный вариант опубликован как предисловие к сборнику «Архив Шерлока Холмса».
«Записки о Шерлоке Холмсе». Слово редакции Приключения Майкрофта Холмса, Новые приключения Майкрофта Холмса, Шерлок Холмс и Сердце Азии, Тетради Шерлока Холмса.

Книги Шерлока Холмса

Оперная певица, умная, хладнокровная и независимая авантюристка. Единственная женщина, которой удалось перехитрить Шерлока. Майкрофт Холмс. Старший и не менее гениальный брат Шерлока, высокопоставленный чиновник британского правительства. Миссис Хадсон. Хозяйка квартиры на Бейкер-стрит, 221b, где живут Холмс и Ватсон. Женщина терпеливая и заботливая, но часто ворчит на Холмса из-за беспорядка.

Профессор Мориарти. Злейший враг Шерлока. Гениальный преступник и криминальный авторитет. Обладает феноменальными математическими способностями. Интересные факты о Шерлоке Холмсе Шерлок Холмс попал в Книгу рекордой Гиннесса как самый экранизируемый литературный герой. Дойл считал свои произведения о Холмсе лёгким чтивом и не разделял всеобщего восторга.

Пэкалэ и Тындалэ Кутанин Сергей 1 час назад Что примечательно — автор вообще не фантаст. И ни среди 46 его публикаций, ни в биографии я не нашёл рассказа «Amor... Исправлено Магазинников Иван - Мертвый инквизитор. Узник Фанмира Натали Чайка 2 часа назад Супер отзыв!!!

Лучше и нельзя сказать!!! От души!! Yaricka 2 часа назад Да уж. Сюжет — одни сплошные клише и баян.

Шерлок Холмс, порядок книг про которого является предметом настоящего обзора, стал одним из самых популярных героев в мировой художественной литературе. Про него снято множество фильмов и сериалов, и до сих пор интерес к этому оригинальному персонажу не только не уменьшился, но даже возрос, особенно в связи с выходом знаменитого британского телешоу, которое является довольно интересной адаптацией оригинальных произведений писателя. Книги про Шерлока Холмса по порядку будут рассмотрены нами в статье.

Это позволит понять творческий замысел писателя. Особенности произведений В данном разделе будет рассмотрен вопрос о том, какие особенности имеют книги «Шерлок Холмс». По порядку их следует рассматривать в зависимости от того, когда они были написаны.

Дело в том, что Конан Дойль не писал цельного связанного романа про своего героя. Его повести и рассказы — это выдержки из дневников и отчетов неразлучного спутника и лучшего друга знаменитого сыщика доктора Ватсона. Каждый рассказ — это отдельно взятое сочинение, хотя во многих из них присутствуют отсылки к другим произведениям.

Поэтому очень трудно выстроить в хронологической последовательности все события и приключения известного детектива. В связи с вышеуказанными особенностями сочинений писателя про Шерлока Холмса, в литературе принято выстраивать эти рассказы и повести в той последовательности, в которой они были написаны автором.

Иногда он даже рискует своей жизнью ради благой цели. На первом месте для него стоит не закон, а личное мнение по тому или иному вопросу, он может отпустить преступника исходя из личных соображений или не рассказать всей правды клиенту, если эта правда может ранить. Наделен незаурядным чувством юмора и остр на язык. Хороший собеседник и добрый друг для Уотсона. Виртуозно играет на скрипке, неравнодушен к химии, обладает огромной силой, отлично боксирует, что не вяжется с героем кино-сериала с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли.

Азартен в том что касается работы.

Шерлок Холмс: книги по порядку

Книги о шерлоке холмсе по порядку В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым.
В каком порядке читать книги про Шерлока Холмса — 9 книг На сайте Топ книг вы найдете все книги Конан Дойла о Шерлоке Холмсе по порядку, а так же другие произведения Конан Дойла.

Список произведений о Шерлоке Холмсе

Дойл Записки о Шерлоке Холмсе книга. Бейзил Шерлок. Sherlock holmes DVD коллекционное издание. Sherlock holmes Basil Rathbone Fanfiction. Sherlock holmes Premium Edition book. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона книга. Sherlock holmes Артур Конан Дойл. Артур Конан Дойл Шерлок Хомс.

Шерлок Холмс арт Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса Постер. Иностранка приключения Шерлок Холмс. Приключения Шерлока Холмса книга. Шерлок Холмс и доктор Ватсон книга. Артур Конан-Дойль — приключения Шерлока Холмса. Конан Дойл Шерлок Хомс.

Конан Дойль приключения Шерлока Холмса. Адриан Конан Дойл. Адриан Конан Дойл Дж. Приключения Шерлока Артур Конан Дойл книга. Шерлок Холмс и дело о фруктах. Шерлок Холмс и дело о фруктах книга. Биггл младший Ллойд — Шерлок Холмс и дело о фруктах.

Шерлок Холмс Артур Конан. Вацент Шерлок Холмс. Шерлок Холмс фото из книги. Шерлок Холмс книжный. Артур Дойл: приключения Шерлока Холмса. Номер 249 Артур Конан Дойл. Первое издание Шерлока Холмса.

Подарочная книга Шерлок Холмс для детей. Библиография Шерлока Холмса. Приключения Шерлока Холмса книга кинообложка. Приключения Шерлока Холмса Эксмо. Шерлок Холмс и Ватсон книга. Первая книга о Шерлоке Холмсе - «Этюд в багровых тонах». Шерлок Холмс книга Этюд в багровых тонах.

Конан Дойл «Этюд в багровых тонах». Академия Шерлока Холмса. Загадки Шерлока Холмса книга. Шерлок Холмс книга для детей. Конан Дойль Шерлок Холмс обложка. Шерлок Холмс комикс. Конан Дойл книги о Шерлоке.

Приключения железнодорожного детектива. Arthur Conan Doyle Sherlock holmes. Приключения Шерлока Холмса обложка книги на английском.

В то же время сам Артур Конан Дойл не серьезно относился к данной серии книг. Поэтому достаточно быстро постарался избавиться от главного героя, дабы не продолжать серию. Но благодаря настойчивым письмам читателей, среди которых по сведеньям очевидцев была королева Виктория, Конан Дойлу пришлось возродить главного героя. Благодаря этому он периодически возвращался к написанию серии книг о Шерлоке Холмсе и последний сборник рассказов Дойла о Шерлоке вышел всего за три года до смерти писателя. Книги о Шерлоке Холмсе на сайте Топ книг На фоне выхода очередной экранизации по мотивам книг о Шерлоке Холмсе читать произведения Конан Дойла вновь стало безумно популярно.

Это позволило серии книг о Шерлоке Холмсе занять высокое место среди топ лучших книг зимы 2016 года. Но даже без этого всплеска интереса произведения о Шерлоке Холмсе по порядку пользовались интересом. Это позволяло им занимать высокие места среди лучших детективов.

Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса. В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств. Блестяще выписаны персонажи, от темпа повествования просто захватывает дух — Горовиц плетёт безжалостную и фатальную пряжу, и читатель с трепетом заглатывает книгу — страницу за страницей.

Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает. В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы. Случай в интернате Рассказу немного вредит обилие персонажей: хватило бы на роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки. В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта.

Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж.

К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца pun intended.

Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Самый необычный рассказ цикла.

Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство.

Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце». Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал.

Загадка Торского моста С этого рассказа — абсолютные шедевры. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения. Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы.

Голубой карбункул Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много.

Sherlock Holmes Series

Артур Конан Дойл - Шерлок Холмс: читать по порядку все произведения на РуСтих Серия «Шерлок Холмс». Сортировать По порядку По алфавиту По дате поступления Аннотации.
Серия книг - Шерлок Холмс. Игра продолжается скачать бесплатно и без регистрации Классическая библиография Шерлока Холмса (Canon of Sherlock Holmes) включает 60 произведений (56 рассказов в 5 сборниках и 4 повести),написанных оригинальным создателем данного персонажа сэром Артуром Конан Дойлем,К классической библиографии также.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойля Читать онлайн книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения бесплатно, без регистрации на телефоне и компьютере.
Книги «Шерлок Холмс» по порядку. Краткая характеристика произведений В книгу вошли пять рассказов Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге и биографе докторе Уотсоне.

Серия «Шерлок Холмс»

Год назад он нанял секретаря, мистера Уиллоуби Смита, выпускника университета, вежливого, спокойного, прилежного молодого человека. Секретарь умирает в кабинете профессора при обстоятельствах, которые, бесспорно, указывают на убийство. Он исчез из гостиницы «Бентли» после получения записки от бородатого человека. Но Годфри — спортсмен до мозга костей, и он не мог бы из-за пустяков бросить тренировки и подвести команду и капитана. А его супруга, леди Брэкенстолл, привязана к креслу шнуром от звонка, но может описать налетчиков — троих крепких мужчин, похожих, по мнению полиции, на банду Рэндолов. Казалось бы, очевидное дело, и Холмс напрасно спешил в Эбби-Грэйндж... Но в один ужасный вечер письма, хранившегося в шкатулке для особо ценных бумаг, не оказалось на месте. В Лондоне есть только три человека — руководителя иностранных резидентур, — способных провести такую операцию. Но один из них был убит в вечер исчезновения письма... Однако события опережают его — вскоре становится известно, что Дуглас убит в собственном доме. Всё указывает на то, что причины трагедии надо искать в прошлом; возможно даже, они связаны с каким-то тайным обществом...

Он постепенно отходит от дел, и Ватсон теперь больше вспоминает об их прежних расследованиях, чем рассказывает о новых. Впрочем, временами и текущие события заставляют героев тряхнуть стариной... Некоторое время спустя тело Гарсии обнаруживают на некотором отдалении от дома. Поражённый происшедшим, мистер Скотт-Эклс обращается к Шерлоку Холмсу. Высыпав соль, мисс Кушинг в ужасе обнаружила два непарных человеческих уха, мужское и женское. Они отрезаны совсем недавно. Инспектор Лестрейд приглашает расследовать это дело Холмса. Начав с изучения бечёвки, упаковки и адреса на коробке, Холмс приступает к расследованию. Её подробный рассказ вызвал интерес у Шерлока Холмса, который готов начать расследование, ибо живёт в комнате явно не тот человек, который её снимал. Явно дело предстоит незаурядное, затрагивающее государственные интересы.

И действительно — на путях лондонского метрополитена обнаружен труп молодого клерка с секретными чертежами новейшей подводной лодки в кармане. Но самое страшное не это, а то, что самые важные из этих чертежей пропали без следа. Сможет ли Шерлок Холмс распутать это загадочное дело? Тонкие руки сыщика судорожно двигались по одеялу, голос великого Холмса был хриплым и ломающимся. Что за недуг поразил Холмса, находящегося при смерти? Последнее письмо было послано из Лозанны. Родные, разумеется, готовы на любые расходы, если Шерлок Холмс поможет им выяснить, что произошло. У всех на лицах застыл невыразимый страх, гримаса ужаса. Холмс решил помочь жителям разобраться в этом деле. Он ждет лишь сведения о новейшей системе военно-морских шифров Великобритании, которые должен доставить ему американец Олтемонт.

И невдомек немцу, что Шерлок Холмс уже вышел на его след... Но по разным причинам многие расследования опубликовать было невозможно. Однако проходят годы, и кое-какие старые дела все же становятся доступны широкой публике... Но в данном случае Холмс нарушил свое правило. Клиент, занимающий крайне высокое положение в обществе и пожелавший остаться неназванным, просит Холмса приложить все усилия, чтобы расстроить свадьбу мисс Виолетты де Мервиль и барона Адальберта Грюнера. Всей Европе известно, что душа барона настолько же черна, насколько хороша его внешность, но сердце влюбленной девушки отрицает очевидное. Только Холмс может найти способ открыть ей глаза... Но после того, как раненый Годфри был отправлен в тыл, Додд получил от него только два письма за полгода. После войны Додд решил разыскать своего друга, однако полковник Эмсворт, отец Годфри, встретил его крайне неприветливо. А ночью Додд, оставшийся до утра в поместье Эмсвортов, увидел за окном Годфри, но странно изменившегося — с совершенно белым лицом...

Его поиски поручены Холмсу, и Холмс уже поставил ловушку для похитителя. Имена похитителей известны, неизвестно главное — где камень... А если она согласится продать и обстановку, то сумма ещё увеличится. Но в контракте есть любопытное добавление — после того, как миссис Мейберли поставит под ним подпись, она ничего не сможет вынести из своего бывшего дома... Муж обвиняет свою жену в том, что она... Он видел, как она пила кровь его детей...

Я думаю, он идет посоветоваться со мной. Мне несколько знакомы эти симптомы. Что я говорил вам?

Незнакомец, задыхаясь, подбежал к нашему подъезду и дернул колокольчик так сильно, что звон раздался по всему дому. Через несколько мгновений он стоял уже перед нами, все так же задыхаясь и размахивая руками, но во взгляде его глаз было столько горя и отчаяния, что мы перестали улыбаться и с ужасом и сожалением смотрели на него. Сначала он не мог выговорить ни слова и только раскачивался из стороны в сторону и хватал себя за волосы, как человек, потерявший рассудок; затем внезапно бросился к стенки принялся биться о нее головой с такой силой, что нам, вдвоем, еле удалось оттащить его на средину комнаты. Шерлок Холмс усадил его в кресло и стал говорить с ним свойственным ему ласковым, ободряющим тоном. Пожалуйста, успокойтесь, а потом я буду очень рад выслушать вас. Незнакомец сидел несколько времени молча, видимо, стараясь овладеть собой. Грудь его тяжело вздымалась. Наконец, он провел платком по лицу, крепко сжал губы и обернулся к нам. Страшное, неожиданное горе, от котораго можно с ума сойти!

Я мог бы перенести позор, если бы это касалось моего положения в обществе, хотя я человек незапятнанной репутации. В частной жизни каждаго человека могут быть также огорчения, но то и другое вместе… это потрясло мне всю душу! К тому же пострадаю не я один; если нельзя будет найти выхода из этого ужаснаго дела, пострадают самыя высокопоставленныя личности страны. Фамилия эта была, действительно, известна нам. Гольдеру и Стивенсону принадлежало второе по своим размерам частное банковское предприятие в Сити. Что же могло случиться с одним из самых выдающихся граждан Лондона, что довело его до такого печальнаго состояния? Мы с нетерпением ожидали его рассказа. Он сделал над собой усилие и заговорил: — Я чувствую, что нельзя терять ни минуты,— сказал он,— поэтому-то я и бросился сюда, как только полицейский инспектор посоветовал мне обратиться к вам. Оттого-то я так запыхался, так как вообще не привык много ходить.

Теперь мне лучше, и я расскажу вам все, насколько возможно коротко и ясно. Одной из самых выгодных операций является выдача ссуд под верное обезпечение. В последние годы эта отрасль нашего дела сильно развилась, и мы давали ссуды многим знатным людям под залог картин, библиотек и серебра. Я изумился, когда прочитал стоявшее на ней имя. Это был не кто иной как — ну, пожалуй, даже вам не назову его, скажу только что это — личность, известная всему миру, представитель одной из известнейших, благороднейших фамилий Англии. Я был поражен оказанной мне честью и хотел выразить это, когда вошел посетитель, но он сразу приступил к делу с видом человека, желающаго поскорее отделаться от неприятной обязанности. Вы понимаете, что в моем положении не следует обязываться кому бы то ни было. Но мне необходимо получить эти деньги сейчас. Если же сумма будет выдана от имени фирмы, то, даже по отношению к вам, я должен соблюсти все установленныя у нас правила.

Я готов оставить вам ее в залог. Можете успокоиться. Я бы и не подумал сделать это, если бы не был вполне уверен, что могу взять ее обратно через четыре дня. Это простая формальность. Итак, залог достаточен? Я надеюсь, что вы не только не станете рассказывать об этом деле, но и возвратите корону в полной сохранности. Мне нечего говорить вам, какой выйдет скандал, если что-нибудь приключится с этой вещью. Всякое повреждение имеет почти то же значение, что пропажа, так как во всем мире нет подобных бериллов и их нельзя будет заменить. Но я спокойно оставляю вам корону и зайду за ней сам в понедельник утром.

Когда я остался один и взглянул на лежавший передо мной кожаный футляр, меня охватило невольное чувство смущения при мысли о принятой на себя ответственности. Как бы то ни было, это достояние нации, и в случае какого-либо несчастья произойдет страшный скандал. Я сожалел, что согласился принять такой залог. Однако дела нельзя уже было поправить, и потому я запер драгоценный футляр в железный шкаф и принялся за работу. Я подумал, что неблагоразумно оставлять в конторе такую драгоценную вещь. В банках часто бывают кражи со взломом. А в каком ужасном положении очутился бы я в подобном случае! Поэтому я решил, что буду брать с собой футляр домой и привозить его обратно в течение нескольких дней так, чтобы он всегда был при мне. Я позвал извозчика, поехал к себе в Стритгэм и вздохнул свободно только тогда, когда принес корону к себе наверх и запер ее в бюро.

Грум и лакей спят вне дома, так что о них и говорить нечего. У меня три горничныя, которыя живут в доме много лет; девушки честныя, стоящия выше всяких подозрений. Люси Парр поступила недавно, но у нея отличный аттестат, и я ею доволен. Она очень хороша собой, и у нея много поклонников, которые торчат вокруг дома. За исключением этого недостатка, мы считали ее очень хорошей девушкой. Семья же моя такая маленькая, что описать ее недолго. Я вдовец; у меня единственный сын, Артур. Он страшно огорчает меня, мистер Холмс. Не сомневаюсь, что во всем виноват я сам.

Говорят, я избаловал его. Весьма вероятно, что это правда. Когда умерла моя дорогая жена, я перенес всю свою любовь на этого мальчика. Мне хотелось, чтобы улыбка никогда не сходила с его лица. Я исполнял все его желания. Может-быть, для обоих нас было бы лучше, если бы я строже относился к нему, но во всяком случае, я поступал так, желая ему добра. Он человек необузданный, упрямый, и, откровенно говоря, я не могу доверять ему больших денег. Он сделался членом аристократическаго клуба. Благодаря своим очаровательным манерам, он скоро близко сошелся с богатыми людьми, привыкшими широко жить.

Он стал вести азартную игру, тратить деньги на скачках и часто приходил ко мне просить денег в счет получаемаго им от меня содержания. Он много раз пытался бросить эту опасную компанию, но всякий раз влияние его друга, сэра Джорджа Бёривеля, удерживало его от этого намерения. Я нисколько не удивляюсь тому, что такой человек, как Джордж Бёрнвель, имеет влияние на Артура. Сын часто приводил его к нам и я сам не мог устоять против его обаяния. Он старше Артура, вполне светский человек, много путешествовавший, много видевший, блестящий собеседник и очень красивый мужчина. Когда я разбираю его хладнокровно, не поддаваясь чарам его присутствия, припоминаю его циническия речи и выражение, появляющееся иногда в его глазах, я чувствую, что этому человеку нельзя доверяться. То же самое думает и моя маленькая Мэри, умеющая определять характеры с инстинктом женщины. Она — моя племянница, но пять лет тому назад, когда умер мой брат, я удочерил ее. Это — луч солнца в моем доме.

Она — моя правая рука. Я не знаю, что бы я делал без нея. Только в одном она идет против моего желания. Артур два раза делал ей предложение, он горячо любит ее, и оба раза она отказала ему. Я думаю, она одна могла бы воротить его на путь истинный. Этот брак совершенно изменил бы его жизнь. Теперь это — увы! Я не назвал только имени моего знатнаго клиента. Я знаю, наверно, что Люси Парр, подав кофе, ушла из комнаты, но не могу поручиться, была ли заперта дверь.

Мой рассказ очень заинтересовал Мэри и Артура. Им захотелось взглянуть на знаменитую корону, но я решил лучше не трогать ея. Когда я был маленьким, я открывал бюро ключом от буфета. Вечером он вошел ко мне в комнату с очень серьезным лицом. Иначе я не могу показаться в клуб. Мне нужно достать эти деньги во что бы то ни стало. Не дадите вы, придется употребить другия среДства. Он поклонился и, молча, вышел из комнаты. Потом я обошел весь дом, чтоб убедиться, все ли двери заперты.

Обыкновенно это делает Мэри, но в эту ночь я решил исполнить сам эту обязанность. Спускаясь с лестницы, я увидел Мэри у бокового окна передней. Когда я подошел к ней, она закрыла ставни и окно. Я не сомневалась в том, что она выходила только поболтать с кем-нибудь за воротами, но, во всяком случае, это не годится. Ну, что, все везде заперто? Я вообще сплю довольно чутко, а в эту ночь мой сон был тревожнее обыкновеннаго. Около двух часов меня разбудил какой-то шум. Он затих раньше, чем я вполне очнулся, но мне показалось, будто где-то тихо закрылось окно. Я насторожил уши.

Вдруг я с ужасом услышал в соседней комнате чьи-то тихие шаги. Я встал с кровати, дрожа от страха, и заглянул в свою уборную. Как смеешь ты трогать эту корону. Он был в рубашке и брюках и держал в руке корону. Он, казалось, сгибал или выпрямлял ее изо всех сил. При моем восклицании он уронил ее и побледнел, как смерть. Я поднял корону и осмотрел ее. Не хватало одного угла с тремя бериллами. Ты опозорил- меня навеки!

Не может быть, чтоб не хватало,— возразил Артур. Вор и к тому же лжец! Разве я не видел, как ты ломал корону.

Забытые дела Шерлока Холмса Дональд Томас. Казнь Шерлока Холмса Дональд Томас. Смерть на коне бледном Дональд Томас. Шерлок Холмс и крест короля Год издания: 2013-2015.

Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Вообще в рассказе много примечательных мест, но, может быть, самое примечательное — мысленный эксперимент, который Холмс предлагает полицейскому инспектору: «Допустим, например, что вы заперты в этой комнатке, что жить вам осталось не более двух минут, но вы хотите расквитаться с извергом, который, возможно, еще издевается над вами там, за дверью. Что бы вы в этом случае сделали? Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение — так сказать, раньше времени. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце».

Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста Начиная с этого рассказа мы вступаем в зону абсолютных шедевров. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов мы еще встретим их в «Вампире в Суссексе» и «Чертежах Брюса-Партингтона», им отдана дань в злосчастной «Сиреневой сторожке» и романе «Знак четырех» не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но, к полному восторгу сыщика, по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения. Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы.

Голубой карбункул Шекспир объяснил, как король может путешествовать по кишкам нищего, а Конан Дойл — как драгоценность может попасть в зоб гуся. Подсказка: не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности не подвернись преступник сам под руку, Холмсу бы еще долго пришлось его искать тут оказывается совершенно на своем месте. Шесть Наполеонов Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Шерлоку Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами, надо сказать, совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку. В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу — который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер. Вампир в Суссексе «Касательно вампиров» — так начинается письмо, которое получает с вечерней почтой озадаченный Холмс. Вампиры решительно не входят в его компетенцию, и поначалу он отмахивается от одного из самых замечательных своих дел как от чепухи — возможно, схожие эмоции испытывали и первые читатели рассказа. Вампирское дело, однако, оборачивается тонким и трагическим психологическим этюдом, в котором Холмс, хотя ему предстоит обрушить на голову клиента плохие новости, оказывается на вершине деликатности.

Яркий — почти буквальный — пример «чеховского ружья» в холмсиане. Берилловая диадема Если Холмс берется кого-то оправдывать, можно сразу сказать, что этот человек невиновен. Но ценнее интриги здесь — упорство и логика, с которыми сыщик оправдывает в глазах обезумевшего банкира его сына Артура. Кстати, бурный характер банкира обеспечивает самое эффектное в холмсиане появление клиента: он даже начинает биться о стену головой. Ничего, эта стена и не такое видала: в «Обряде дома Месгрейвов» Холмс украшал ее пулевыми отверстиями в форме королевской монограммы. Подрядчик из Норвуда Здесь клиент появляется почти так же эффектно, как в «Берилловой диадеме»: стоит ему добежать до Бейкер-стрит, как его арестовывает Лестрейд. Холмс же принимается за одно из самых запутанных дел в своей практике. Нерв этому рассказу сообщает контраст между жалкой пошлостью преступника — и его же мстительной изобретательностью. Кроме того, если не считать «Этюда в багровых тонах», «Подрядчик из Норвуда» — самая показательная порка Лестрейда, который так увлекается своей версией, что чуть не отправляет невиновного человека на виселицу.

Желтое лицо Один из лучших рассказов о Холмсе — тот, в котором сыщик решает загадку неправильно. Он из-за этого очень переживает и в финале просит Уотсона, если тому покажется, что Холмс чересчур зазнается, шепнуть ему на ухо «Норбери» — название того места, где происходит вся история. В рассказе фигурирует пугающая желтая маска, за которой скрывается предполагаемый шантажист. Неожиданно счастливая развязка может напомнить русскому читателю фильм «Цирк». Пять апельсиновых зернышек К этому рассказу можно было бы поставить эпиграф из Зощенко: «Не надо иметь родственников». Молодому Джону Опеншоу не повезло: у него был дядя-расист, бывший ку-клукс-клановец, бежавший от собственных соратников. История о том, как смерть подкрадывается к Опеншоу, пугает и завораживает. Само расследование оказывается не очень зрелищным, но впечатление производит холмсовский порыв к мести — столь же благородный, сколь и экстравагантный: «Знаете что, Уотсон, давайте заклеймим этих дьяволов их собственным клеймом! Невероятно запутанное дело со множеством персонажей — но рассказ написан так, что внимание читателя не ослабевает ни на минуту; работой Холмса здесь остается только восхищаться, да и Уотсон не сплоховал.

Пляшущие человечки Криптографическому шедевру Конан Дойла конгениален переводческий tour de force Николая и Марины Чуковских, которым пришлось воссоздавать шифр пляшущих человечков заново. Незабываемым этот рассказ делает сочетание страшного преступления с инфантильными рисунками, которые служили злодеям. Холмсовский метод разгадки шифра не очень сложного, но это нам легко говорить восходит к «Золотому жуку» Эдгара По — одного из предшественников Конан Дойла в детективном жанре. Второе пятно Холмс и Уотсон считали это расследование венцом своей объединенной детективной карьеры — и я почти готов с ними согласиться. Среди рассказов холмсианы нет более тонкого, более изящно выстроенного сюжета, и никогда если не считать провального «Прощального поклона» Холмсу не приходилось распутывать такой сложный политический кризис — притом комическая развязка рассказа оказывается более чем уместна. Чтобы продемонстрировать, как далек Холмс в своем акме от молодого энтузиаста, каким мы его впервые узнали, Конан Дойл приводит в гостиную на Бейкер-стрит целого премьер-министра — и заставляет его выслушивать холмсовские нотации. Да, спасти Великобританию от войны с кем именно — убедительно объясняет в своем эссе Кирилл Кобрин Холмсу помогают несколько случайностей — но «Второе пятно» великолепно показывает, как Холмс умеет обращать случайности себе на пользу. Пестрая лента «Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек! Кстати, в советской экранизации Уотсон щелкает Холмса по носу, сообщая ему, что «змеи глухи — они ничего не слышат», и это заставляет сыщика скорректировать картину преступления.

Так вот, глухота змей — неправда: слышать змеи умеют, хотя и совсем не так как люди, и подзывать змею свистом, как это делал доктор Ройлотт, действительно было бесполезно. Нам с самого начала ясно, кто тут преступник, но если есть кристальный образец детективного саспенса, который нужно преподавать на курсах литературного мастерства, то это «Пестрая лента». Здесь все помогает этому саспенсу: и выдающаяся даже по меркам цикла недогадливость Уотсона, и зловещий антураж старого дома, в котором Холмс проводит расследование. Ну а когда оно окончено, нам предстоит вспомнить горькую ноту из самого начала рассказа: девушку, которую спас Холмс, все равно постигла безвременная смерть.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий