Новости островский пьеса гроза

Так или иначе, пьеса А.Н. Островского «Гроза» всегда была любима. Драматическая пьеса в пяти действиях «Гроза» А. Н. Островского является вершиной творчества писателя. Драма «Groza» создается по мотивам пьесы А.Н. Островского «Гроза».

В Кировском драмтеатре готовится премьера спектакля по пьесе Островского «Гроза»

Островский назвал свою пьесу «Гроза». Сегодня слово «гроза» мы понимаем в первую очередь как ненастье с громом и молнией. Александр Островский Гроза. Замечательный и остроумный писатель Островский в своей бесценной пьесе "Гроза". «Гроза» — пьеса Александра Николаевича Островского в пяти действиях, написанная в 1859 году. Почему в театре поставили «Грозу» Александра Островского – пьесу, знакомую, как со школы, так и по телевизионным и театральным постановкам? Пьесу Александра Николаевича Островского «Гроза» зрители впервые увидели 16 ноября 1859 года.

"Семья - это маленькое государство": 160 лет драме Островского "Гроза" - «Новости Театра»

Александр Островский Гроза. С написанием пьесы «Гроза» связана и личная драма писателя. Именно поэтому пьеса Островского из социально-бытовой драмы купеческого сословия переросла в трагедию. 160 лет исполняется пьесе "Гроза" А. Н. Островского.

Какова история создания пьесы «Гроза» Островского?

Это история семьи, когда молодая женщина до последнего держится за нелюбимого мужа. Но он уходит, даже не поцеловав ее и не захотев выслушать. А она отчаянно кидается в свою придуманную историю». Колокола здесь звонят по всем, «отбивая» трагическую поступь трагического сюжета.

И здесь режиссер опирается на Пушкина, который говорил, что важна передача конфликта и трагедии.

Это чувство превращается в роковое испытание для неё, ибо ни её воспитание, ни общий уклад жизни не позволяют ей покинуть семью ради возлюбленного, который к тому же не готов принять её… С первых же постановок «Грозы» стало ясно, что роль Катерины относится к вершинам женского трагического репертуара. Уланбек Баялиев, режиссёр: «Мысли Островского очень объемны и современны. В городе Калинове каждый человек — сгусток боли. Эта боль — «тяжесть бытия», и у каждого она оправдана. В «Грозе», мне думается, нет «тёмного царства», нет противопоставления света и тьмы. Катерина не «светлее», не «лучше», чем все остальные.

Просто она другая: она, как никто другой, ищет свободы, права на жизнь, права на любовь, пусть даже вопреки устоявшемуся порядку. Все мы знаем, что в душе всегда есть мечты и желания; но есть и мир, с которым надо считаться. Недаром интернет в наши дни — главная среда общения: там можно быть не собой, надеть маску, менять личины, казаться лучше чем ты есть. В интернете ты можешь все регулировать сам, а можешь и скрыться насовсем, уйти в тихое, незаметное одиночество, которое очень похоже на спасение… Но мир и окружающих людей отрегулировать невозможно; от мира нельзя спастись одиночеством, как в интернете.

Серия «Читаем по школьной программе» — это продолжение книжных серий «Читаем до школы» и «Книги для внеклассного чтения». Красные корешки — гарантия отличных оценок по литературе! Издание в твёрдом переплёте. Произведения входят в школьную программу по литературе для старших классов.

Это история семьи, когда молодая женщина до последнего держится за нелюбимого мужа.

Но он уходит, даже не поцеловав ее и не захотев выслушать. А она отчаянно кидается в свою придуманную историю». Колокола здесь звонят по всем, «отбивая» трагическую поступь трагического сюжета. И здесь режиссер опирается на Пушкина, который говорил, что важна передача конфликта и трагедии.

«Гроза»: краткое содержание и анализ пьесы Островского

Островского, филиалом Бахрушинского музея, Мариной Федоровой и старшим научным сотрудником дома-музея Полиной Соколинской: www. У дома Кабановых фрагмент. Эскиз декорации к спектаклю «Гроза».

Перед нами история забитой и бесправной женщины.

Но именно в разбитом сердце чаще всего зарождается самый ярый протест. При этом мужчины в этой пьесе либо тираны, либо мечтатели Кулибин , либо безвольные Борис и Тихон. Катерина — единственная, кто не хочет подчиняться законам косного общества и желает, чтобы ее права соблюдались.

Такой взгляд на главную героиню не отменяет концепцию Добролюбова, но позволяет взглянуть на происходящее иначе. В этом отношении показательна песня, которую поет Кудряш. По сюжету казак размышляет, когда убить жену, а она умоляет его подождать до ночи: Уж ты, батюшка, мил сердечный друг!

Ты не бей меня да со вечера, Уж ты дай уснуть малым детушкам, Малым детушкам, всем ближним соседушкам! В теории такая история может произойти с жертвами домашнего насилия и сегодня. И об этом тоже можно поговорить с школьниками, обсудить с ними отношение общества к домашнему насилию во времена Островского и сейчас.

Важно также разобрать с подростками само устройство быта того времени, рассказать им, как строились тогда семьи, по каким правилам они существовали. Только тогда им станет понятно, что мешало Катерине поступить иначе и самой выйти из замкнутого круга. Интересно, что при абьюзивном построении отношений тут страдают все, даже агрессоры.

Главный из них — Дикой — тоже не хочет идти домой, потому что там война Также здесь можно поговорить еще и о том, каким образом люди противостоят насилию. Например, отвечают ударом на удар Варвара избегает наказания, просто соблюдая формальности, — и это всех устраивает либо, напротив, пытаются быть честными до конца, но жертвуют при этом собой, как Катерина.

Мы можем увидеть, как сильные чувства могут привести к разрушению, и как важно находить баланс между своими желаниями и потребностями других людей. В целом, сборник пьес «Гроза. Пьесы» - это обязательное чтение для всех, кто интересуется русской драматургией. Он показывает, как важно быть честным и открытым в отношениях с другими людьми, и как сложно найти истинное счастье в нашем сложном мире.

Мечтавший о революционных изменениях в стране, он признал в Катерине прототип человека будущего. Человека хоть и «слабого и терпеливого», но с чувством собственного достоинства, способного на протест, стремящегося «к красоте, гармонии, довольству, счастью», находящего в себе «решимость покончить с этой гнилою жизнью во что бы то ни стало! Григорьев, опубликовавший в четырех номерах журнала «Русский мир» за 1860 год свою статью «После «Грозы» Островского. Письма к Ивану Сергеевичу Тургеневу» [8]. Для Григорьева, который обожал Островского и был тонким ценителем его творчества, драматург был не «карателем самодурства» и «безобразий», а прежде всего «живописцем» русского быта, «истинно народным писателем». Под народностью Островского Григорьев «разумел объективное, спокойное, чисто поэтическое, а не напряженное, не отрицательное, не сатирическое отношение к жизни». Другими словами, художественное, эстетическое, национальное в произведениях Островского для Апполона Григорьева было важнее социального. Воспевая, например, «небывалую доселе ночь свидания в овраге, всю дышащую близостью Волги, всю благоухающую запахом трав широких ее лугов, всю звучащую вольными песнями, «забавными», тайными речами…», Григорьев восклицает: «Это ведь создано так, как будто не художник, а целый народ создавал тут! В том же году появляется еще одна примечательная критическая статья о «Грозе» [9]. Ее автор, известный писатель и крупнейший исследователь старообрядчества П. Мельников-Печерский, соглашаясь с «замечательным во многих отношениях разбором» Добролюбова, все же «лучом света в темном царстве» считает не Катерину, а «прекрасного» Кулигина. С ним связал свои надежды писатель, ему посвятил развернутый эпизод в своей статье. А вот блестящий полемист Д. Писарев, хотя и с опозданием, выступил с решительными возражениями Н. В своей статье «Мотивы русской драмы» [10], появившейся в 1864 году, он назвал «Луч света» «ошибкою со стороны Добролюбова». Главный его аргумент: «…ни одно светлое явление не может ни возникнуть, ни сложиться в «темном царстве» патриархальной русской семьи, выведенной на сцену в драме Островского». Разбирая личность Катерины, оценивая ее поступки, Писарев подчеркивает ее глубокую эмоциональность, даже экзальтированность: «вся жизнь Катерины состоит из постоянных внутренних противоречий; она ежеминутно кидается из одной крайности в другую; она сегодня раскаивается в том, что делала вчера, и между тем сама не знает, что будет делать завтра; она на каждом шагу путает и свою собственную жизнь, и жизнь других людей; наконец, перепутавши все, что было у нее под руками, она разрубает затянувшиеся узлы самым глупым средством, самоубийством…» Одну из самых глубоких и оригинальных статей о «Грозе» [11] написал старший брат Ф. Достоевского, писатель, журналист М. Он тоже увидел главную причину трагедии не в «жестоких нравах» провинциального Калинова, не в «домашнем деспотизме», а только в психологических, личностных особенностях главной героини, она — «жертва собственной чистоты и своих верований». И делает вывод: «Жизнь Катерины разбита и без самоубийства. Будет ли она жить, пострижется ли в монахини, наложит ли на себя руки — результат один относительно ее душевного состояния».

У каждого своя «Гроза»: пьесу Островского обсудят в «Лектории»

Рукопись хранится в Российской государственной библиотеке. С написанием пьесы «Гроза» связана и личная драма писателя. В рукописи пьесы, рядом со знаменитым монологом Катерины: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса…», есть запись Островского: «Слышал от Л. Мужем актрисы был артист Малого театра И. А Александр Николаевич сожительствовал с простолюдинкой Агафьей Ивановной, у них были общие дети все они умерли в раннем возрасте.

С Агафьей Ивановной Островский прожил без малого двадцать лет [4] [5]. Именно Любовь Павловна Косицкая послужила прототипом героини пьесы Катерины, она же стала первой исполнительницей роли.

Островский был мастером описывать реалии русской жизни и показывать сложные человеческие отношения. Его пьесы до сих пор актуальны и интересны, потому что они затрагивают вечные вопросы бытия, которые остаются неизменными на протяжении времени. Читая эти пьесы, мы можем задуматься о том, как важно быть честным с собой и другими людьми. Мы можем увидеть, как сильные чувства могут привести к разрушению, и как важно находить баланс между своими желаниями и потребностями других людей. В целом, сборник пьес «Гроза.

Кабаниха — и всё тут! Её героиня обладает твёрдым характером, незыблемыми нравственными убеждениями, гордым умом.

В пьесе Островского говорящие имена. Марфа — в переводе с греческого языка — хозяйка, госпожа. Невольно возникает ассоциация с Марфой Посадницей, которая боролась за незыблемость традиций русской старины, национальных устоев. Марфу Игнатьевну раздражает никчёмность её детей. Слабовольный и безынициативный Тихон. Легкомысленная Варвара тоже греческое имя — дикарка, иноземка. И чужая, словно из другого мира, сноха Катерина от греческих слов — чистый, непорочный. Кабаниха несчастна, одинока, озлоблена. Нет рядом близкого человека.

Для развлечения и некоторого утешения есть только странница Феклуша заслуженная артистка РБ Ольга Бовен — источник, как сказали бы теперь, фейковых новостей. Они вечны для России. Поэтому, наверное, их украшали наряды разных эпох. Кудряш выступал в спортивном костюме, Варвара — в русалочьих нарядах с распущенной волной шёлковых волос. Дикому не хватало разве что малинового пиджака. А Кулигин до сих пор изобретает вечный двигатель. До него никому нет никакого дела. Болезненно одинока главная героиня — Катерина актриса Юлия Карташова.

Афиша спектакля «Гроза», показанного 11 октября 1898 г. Товариществом московских драматических артистов под управлением Л.

Линского на сцене Зала общественного собрания г. Афиша спектакля «Гроза», показанного 18 февраля 1880 г. Афиша спектакля «Гроза», показанного 28 ноября 1910 г. Труппой драматических артистов под управлением Н. Аниной на сцене Народного дома г. Бахрушина Афиша спектакля «Гроза», показанного 29, 30 ноября, 1 декабря 1880 г. Бахрушина Е. Образ Катерины стал мерилом творчества для многих великих русских актрис: Г. Федотовой, М. Ермоловой, М.

Савиной, П. Стрепетовой, Е. Найденовой, Е. Рощиной-Инсаровой, А. Федотова в роли Катерины в спектакле «Гроза» Малого театра Москва. Неизвестный художник. Из частной коллекции. Стрепетова в роли Катерины в спектакле «Гроза» Александринского театра. Савина в роли Катерины в спектакле «Гроза» Александринского театра. Пашенная в роли Катерины в спектакле «Гроза» Малого театра Москва.

Найденова в роли Катерины в спектакле «Гроза» Малого театра Москва. Рощина-Инсарова в роли Катерины в спектакле «Гроза» Александринского театра. Коонен в роли Катерины в спектакле «Гроза» Московского Камерного театра. Тарасова в роли Катерины в фильме «Гроза». Из фондов Президентской библиотеки им. Ельцина Санкт-Петербург. До сих пор эта пьеса не выходит из репертуара отечественного театра. Об одной из интереснейших постановок творческого союза В. Мейерхольда и А. Головина 1916 года, оставившей яркий след в истории, читайте в нашем Театральном Календаре.

Адаптация сюжета 1867 «Гроза» Драматическая опера в 4 действиях, 5 картинах В. Либретто А. Премьера оперы состоялась 30 октября 1867 г. Яначека в 3 действиях, 6 картинах. Либретто В. Червинки по мотивам пьесы Островского «Гроза». Премьера оперы состоялась 23 ноября 1921 г в Национальном театре г. Асафьева в 5 действиях. Либретто композитора. Пятое действие оперы впервые прозвучало в камерном концерте декады советской музыки 25 декабря 1940 г.

Художник Н. Опера В. Трамбицкого в 5 действиях и 6 картинах. Либретто И. Премьера оперы состоялась 3 апреля 1943 г. Рокка в 3 актах и 4 картинах. Либретто Е. Премьера оперы состоялась в феврале 1952 в Театре Ла Скала Милан. Дзержинского в 4 действиях. Либретто Л.

Работа над оперой велась с 1940 года. Премьера состоялась 17 апреля 1956 года в Доме актера Москва в концертном исполнении силами Ансамбля советской оперы ВТО. Художник М. Пушкова в 4 действиях. В концертном исполнении опера прозвучала в январе 1970 г. В 1972 г. Премьера балета состоялась 29 марта 1982 в постановке труппы «Хореографические миниатюры» Ленинград. Премьера балета состоялась 13 декабря 2017 г.

История создания пьесы "Гроза" Н.А. Островского

Кадр из х/ф по пьесе А. Островского «Гроза» (1933 год). Премьеру постановки – саунд-драмы «Гроза» по одноимённой пьесе Александра Островского – подготовил Иркутский областной театр-студия «Театр Пилигримов». Статья посвящена драме Островского «Гроза». «Успех "Грозы" был большой и, Островского, с особой любовью относившегося к этой пьесе, он очень.

У каждого своя «Гроза»: пьесу Островского обсудят в «Лектории»

Первым спектаклем стала «Гроза. Искушение» по пьесе Александра Островского. В оригинале пьесы, кажется, мистического мало — разве что странник Фекл Андрей Ребенков выступает посредником между Словом Божиим и жителями вымышленного Калинова. Ощущение таинственного мистицизма усиливает и освещение — то холодное, делающее все лица мертвенно-бледными, то, наоборот, теплое — в сценах, где желтый прожектор светит из глубины сцены и оставляет лишь графичные силуэты персонажей. Трагический исход истории здесь предвосхищается с первых же сцен, когда знаменитый монолог Катерины «Отчего люди не летают?

Новые театры и режиссеры его не жалуют. Ефремов, по-моему, ни разу не поставил Островского, Эфрос тоже. В «Современнике» очень долго не играли «Грозу» до современного спектакля с Чулпан Хаматовой. Это один из его шедевров. Приходит следующее поколение, и Сергей Женовач, когда он еще работал худруком Театра на Малой Бронной, ставит «Пучину» и «Правда хорошо, а счастье лучше» в Малом театре, который идет уже семнадцатый год. Этот спектакль получил государственные премии, «Золотую маску».

Елена Яковлева и Чулпан Хаматова. Фото: sovremennik. В его драматургии, конечно, заметно отношение к героям и видно, кто негодяй, а кто хороший человек, но у него есть не то чтобы сочувствие к плохим людям, но он показывает их объем. Можем ли мы сказать, что в «Горячем сердце» Градобоев заведомо негодяй и мерзавец? Он смеется над Матреной и Наркисом, но Островский дает такой образ, в котором актерам не тесно. Он был чрезвычайно актерским и режиссерским драматургом, не зная, что такое режиссура в понимании последних ста лет, и очень зрительским, открытым ко всем возрастам. Кроме того, Островский обладал уникальным чутьем. Возьмите хотя бы его пьесу «Бешеные деньги». Постановка же Андрея Миронова 1981 года идет до сих пор! Понимаете, когда мы смотрели «Бешеные деньги» в конце 1960-х — в начале 1980-х годов, бешеных денег не было ни у кого.

Мы понимали это так же абстрактно, как воспринимаем страсти шекспировских героев или Эдипа и Антигоны. Да и Островский только предчувствовал наступление капитализма в России, который развился в конце XIX — начале XX века, а пьеса живет во многих театрах. При жизни и еще через несколько лет после смерти Островского людям не приходилось думать о какой-либо трактовке его пьес, потому что вокруг были те же самые Телятьевы, Глумовы и так далее. Восприятие образов шло от актеров, а они знали всех этих персонажей. Не было нужды что-либо присочинять. Изменение трактовок пьес Островского началось с приходом в театр режиссера — человека, который интерпретирует не отдельную роль, а пьесу в целом. Композиция целого идет уже не от отдельных индивидуальностей — а раньше было именно так, гениальный оркестр без дирижера, — а от замысла режиссера, который меняет какие-то акценты. Например, я вспоминаю, быть может, не очень удачный спектакль Любимова «Бенефис», который состоял из разных произведений Островского. В том числе из «Грозы». Алла Демидова замечательно играла нетипичную Кабаниху — умную, тонкую, строгую, и поди с ней поспорь, у нее своя правда, своя логика.

Я наблюдал, как Женовач репетировал «Правда хорошо, а счастье лучше», и для него важно было показать праздничность, яблочность, карнавальность. В нем билась тогда эта стихия. Островский общался с актерами и давал им советы, вплоть до того, из какой кулисы выходить. Тем более когда его авторитет вырос до степени первого драматурга своего времени и ежегодного поставщика двух-трех пьес для театров Москвы и Петербурга. Ведь он лучше знает своих героев, он даже видит, как они одеты, когда сочиняет. Больше всего Островскому было важно совпадение его замысла с воплощенными характерами персонажей. Иногда он даже принимал участие в распределении пьес. Например, протежировал актера Бурдина и старался его везде протолкнуть, хотя актер был не Бог весть какого дарования. Островский же был человеком устоев. Любовь Косицкая с артистами Малого театра.

Такого европейски образованного человека, который выглядит чужим в этом захолустном волжском городке. Можно сравнить переписку Островского с перепиской Достоевского. У последнего там можно найти любовные истории и переживания, связанные со смертью детей, финансовые трудности. Островский в письмах очень закрыт. В нем не было исповедальности. Так что сказать, что Островский — это Борис, думаю, нельзя. В отличие от Достоевского и Толстого, в чьих героях можно угадать черты их родственников и отчасти самих авторов, Островский в этом смысле более объективен. Однако он не холоден, а глубоко понимает страсти и характер других людей, и сам не чужд этим страстям, но себя нараспашку не открывает. Дело в том, что ее он написал в 1872 году специально к двухсотлетнему юбилею первого в России спектакля, который прошел 27 октября 1672 года в царствование царя Алексея Михайловича и в год рождения Петра I, то есть задолго до появления театра Федора Волкова. Мы обычно любим удлинять историю театра, а сейчас почему-то укорачиваем.

В принципе, это все не так уж и важно. Что ж мы, в конце концов, не знаем, какой должна быть "Гроза", как она должна закончиться и почему? Прекрасно мы все знаем и помним, не в этом дело. А дело-то в том, как пьеса смотрится и звучит, будучи адаптирована Константинопольским к нынешним условиям. Прежде всего, смешно - тут работает такой же прием, который часто используется в исторических комедиях: когда люди из далеких эпох ведут себя как наши современники.

Только вверх ногами перевернутый - то есть наши современники ведут себя как персонажи из пьесы XIX века. И фирменный абсурдизм, с инопланетяшками и дельфинами, как нельзя кстати приходится. Правда, смешное - лишь верхний слой, а под ним скрывается бездна неизбывной тоски.

В конце 1859 года «Гроза» ставится на театральных подмостках Москвы и Петербурга; в 1860 году опубликован текст пьесы. Сразу же, с премьерных показов, пьеса становится объектом пристального внимания рецензентов. Хотя первые отзывы, в основном, были посвящены анализу театральных постановок, их художественной ценности, практически сразу в обществе разворачивается и социально значимая, временами политически окрашенная дискуссия, в центре которой были сюжет и герои «Грозы». По ее поводу высказались многие известные современники Островского — Л. Толстой, А. Фет, И. Тургенев, М. Щепкин… Это были разнозаряженные, противоположные суждения и оценки. Яркой иллюстрацией ожесточенных споров, вылившихся в том числе и на страницы личной переписки, может служить эмоциональное письмо Тургенева к Фету за 28 ноября 1859 года, отрывок из которого приводит в своей книге «Гроза» А. Островского» видный литературовед А. Ревякин: «Фет! Где было Ваше чутье, Ваше пониманье поэзии, когда Вы не признали в «Грозе» Островский читал ее у меня вчера удивительнейшее, великолепнейшее произведение русского, могучего, вполне овладевшего собою таланта? Где Вы нашли тут мелодраму, французские замашки, неестественность? Я решительно ничего не понимаю — и в первый раз гляжу на Вас в этого рода вопросе с недоуменьем. Какое затменье нашло на Вас? Высоко оценил «Грозу» замечательный русский писатель и тонкий критик И. Гончаров [5]. Поставив пьесу на первое место во всей русской драматургии, он отметил заслугу Островского и в мастерском развитии сюжета, и в «законченности характеров», «выхваченных прямо из среды народной жизни», и в своеобразии языка героев, и в показе широкой картины «русского современного народного быта». В том числе благодаря этому отзыву Гончарова Академия наук в сентябре 1860 года удостоила Островского Уваровской премии, высшей в то время награды за драматические произведения. Значительно позже, в 1882 году, в письме к Островскому автор «Обломова» и «Обрыва» напишет: «Вы один достроили здание, в основание которого положили краеугольные камни Фонвизин, Грибоедов, Гоголь. Но только после Вас мы, русские, можем с гордостью сказать: «У нас есть свой русский, национальный театр».

«Гроза как формула современной России»: зачем сегодня читать Островского?

Пьеса Островского «Гроза» написана в 1859 году. А драму «Гроза» Островский написал в 1859 году. Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» по праву считается не только вершиной творчества писателя, но и одним из выдающихся произведений отечественной драматургии. Громкое чтение отрывков из пьесы «Гроза» «Читаем А.Н. Островского». Островский назвал свою пьесу «Гроза». Сегодня слово «гроза» мы понимаем в первую очередь как ненастье с громом и молнией.

«Гроза» приедет на фестиваль «Вперед к Островскому!»

За суетой они теряют человеческие качества и просто перестают слышать близких, любить и быть искренними, добрыми. Это история семьи, когда молодая женщина до последнего держится за нелюбимого мужа. Но он уходит, даже не поцеловав ее и не захотев выслушать. А она отчаянно кидается в свою придуманную историю». Колокола здесь звонят по всем, «отбивая» трагическую поступь трагического сюжета.

Преподаю историю... Долгое время существовала гипотеза, что сюжет «Грозы» был полностью позаимствован из реальной жизни.

В 1859 году, а именно в это время была написана пьеса, жительница Костромы ранним утром ушла из дома, а позже её тело обнаружили в Волге. Пострадавшей была девушка Александра Клыкова. Свекровь постоянно издевалась над девушкой, а бесхарактерный муж никак не мог повлиять на ситуацию. Катализатором такого исхода событий стали любовные отношения между Александрой и почтовому служащему. В Костроме «Грозу» издавали отдельной книгой, при постановке актёры старались походить на Клыковых, а местные жители даже показывали место, откуда якобы сбросилась Александра-Катерина. Костромской краевед Виноградов, на которого ссылается известный исследователь литературы С.

Лебедев, нашёл в тексте пьесы и в «костромском деле» множество буквальных совпадений. И Александру, и Катерину рано отдали замуж. Александре едва исполнилось 16 лет. Катерине было 19. Обеим девушкам приходилось терпеть недовольство и деспотизм со стороны свекровей. Александре Клыковой приходилось делать всю чёрную работу по дому.

Прекрасно мы все знаем и помним, не в этом дело. А дело-то в том, как пьеса смотрится и звучит, будучи адаптирована Константинопольским к нынешним условиям. Прежде всего, смешно - тут работает такой же прием, который часто используется в исторических комедиях: когда люди из далеких эпох ведут себя как наши современники. Только вверх ногами перевернутый - то есть наши современники ведут себя как персонажи из пьесы XIX века. И фирменный абсурдизм, с инопланетяшками и дельфинами, как нельзя кстати приходится. Правда, смешное - лишь верхний слой, а под ним скрывается бездна неизбывной тоски. Все по тому же вечному поводу: бесконечное движение по замкнутому кругу, и "никогда нам не выбиться из этой коры". То есть и оригинальное произведение Островского не светилось, мягко говоря, оптимизмом, так еще и взгляд на него полтора века спустя пускай сугубо субъективный , обнаруживающий отсутствие с тех пор каких-либо позитивных подвижек что в социальной, что, тем более, в культурной сфере, вовсе повергает в уныние.

Подробности на пресс-конференции рассказала гендиректор театра Наталья Волкова. По словам главы Донецкой муздрамы, с момента вхождения республики в состав России очень активно развивается грантовое движение. При поддержке Президентского фонда культурных инициатив началась работа над постановкой по Островскому.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий