Новости название сказок

Писатели собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. Они отгадывали хозяина вещи из «Волшебного сундучка», восстанавливали "рассыпавшееся на осколки" название сказки, на скорость собирали горошины из стручка, примерили на себя роль. Другое название сказки — Как курочка хлеб испекла. «Снежная королева» — одна из самых знаменитых и удивительных сказок Ганса Христиана Андерсена — была опубликована 21 декабря 1844 года и с тех пор входит в золотой фонд.

Пять книг о Снегурочках

Слушайте онлайн поучительную, детскую аудио сказку "Книжка счастья": Николай Гарин-Михайловский. Анна Васильевна и Пётр Готфридович Ганзен первыми перевели сказки Андерсена с датского на русский — до них русскоязычные читатели знакомились с творчеством писателя в переводах с. Фольклорная сказка про колобка стала очень популярна в России, ее читают всем без исключения детям.

Презентация сборника сказок "Название"

Наиболее известны и любимы читателями сказочные произведения Николая Носова о Незнайке. ТОП 100 самых популярных сказок для детей. Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове. Произведение Толкина начинается с подробного описания хоббитов, давших название сказке: низкорослый народ, «примерно вполовину нашего роста и пониже бородатых гномов».

Лучшие детские сказки всех времен: от «Питера Пэна» до «Хоббита»

Часть пятая. В пятой части поселились остальные русские народные сказки, которые по объективным причинам не вошли в другие части, не представлены на главной странице сборника сказок. Среди всего этого великолепия широко представлены бытовые народные русские сказки из фольклорных сборников Александра Николаевича Афанасьева, также многие другие популярные тексты русских сказок, которые не представлены на главной странице сайта — сборника сказок М. Толстикова, а также не были освящены в других частях данного собрания. Содержание сайта. Тексты всех тех сказок, которые вы можете прочитать: А.

Mуниципальные районы Тетюшский муниципальный район «Отгадай названия сказки 9 января 2020 г. Окунуться в мир чудес и волшебства, узнать много интересного помогли ребятам ведущий библиотекарь Жуковской поселенческой библиотеки Ирина Малкина и директор Дома культуры Наталья Борисова. Пригласили детей на литературное развлечение «К нам праздник пришел новогодний, волшебный подарок зимы».

Дети с удовольствием участвовали в веселых конкурсах, викторинах «Стихотворения о зиме», «Загадочный», «Снежные фантазии» «Отгадай названия сказки», «Кто быстрее».

Экология в русских народных сказках. Русские народные сказки для дошкольников.

Народные сказки. Русские народные ркаска. Сусскиенародные сказки.

Какие бывают русские народные сказки. Ханс Кристиан Андерсен сказка 4 класс. Сказки Ганса Христиана Андерсена список 3 класс.

Сказки Пушкина список 3 класс литературное чтение. Сказки народов России. Сказки народов России книга.

Сказкитнародов России. Сказки народов России для детей. Марья Моревна Билибин.

Книга русские народные сказки Марья Моревна. Финист Ясный Сокол Билибин. Марья Моревна Билибин 1967.

Детские сказки книги. Книга сказки малышам. Сказочные предметы.

Волшебные сказочные предметы. Сказочные вещи из сказок. Д мамин Сибиряк произведения.

Произведения д н Мамина Сибиряка. Произведения д н Мамина Сибиряка 4 класс. Сказки Ганса Христиана Андерсена список сказок.

Сказки г х Андерсена список для 4 класса. Сказки немецких писателей. Название всех сказок братьев Гримм.

Сказки знакомые с детства. Сказки Ганса Христиана Андерсена книга. Мамин-Сибиряк д.

Герои сказок Дмитрия Наркисовича Мамина-Сибиряка. Сказки д. Мамина-Сибиряка список.

Какие книги написали братья Гримм. Сказки авторские и народные. Литературные сказки.

Русская Литературная авторская сказка. Сказки Жуковского. Сказки Василия Жуковского.

Сказки Жуковского Василия Андреевича. По произведения Корнея Ивановича Чуковского.. Зарубежные детские Писатели.

Произведения зарубежных писателей. Сказки немецких писателей для детей. Д Н мамин Сибиряк произведения для детей.

Мамин Сибиряк знаменитые произведения. Известные произведения Мамина Сибиряка.

Перед нашими глазами рисовались совершенно невероятные картинки, закрученный сюжет будоражил воображение, а от ожидания развязки не удавалось заснуть. У каждого из нас была самая любимая сказка, которую можно было бы читать бесконечно и она никогда не надоедала. В нашем списке сказок собраны самые популярные произведения, как русского народного творчества, так и авторские.

Русские народные сказки

С результатами исследования ознакомились журналисты РИА Новости. Среди иностранной литературы лидирует «Маленький принц» Экзюпери. Второй по популярности стала скандинавская сказка «Печенье счастья» писательницы из Швеции Черстин Лундберг Хан. Книга рассказывает о волшебстве, произошедшем с десятилетним Оскаром. В китайском ресторанчике мальчику попадается печенье с предсказаниями.

Основу выставки составляют многочисленные сборники русских народных сказок, изданные в разные годы. Для серьезно интересующихся фольклором в экспозицию включили работы В.

Проппа «Морфология волшебной сказки» и «Исторические корни волшебной сказки», учебник «Русский фольклор» Ю. Соколова и учебное пособие Н.

Пушкин «Сказка о золотом петушке», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане». Бажов «Малахитовая шкатулка», «Серебряное копытце», «Каменный цветок» Л.

Толстой «Три медведя», «Лев и собачка» К.

Чуковский; «Лиса, заяц, петух» — р. Благина ; «Петушок и бобовое зернышко» - обр. Капицы ; «Три брата» - хакасская, пер. Гурова ; «Про цыпленка, солнце и медвежонка» - К. Чуковский; «сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост» - С.

Угадываем названия сказок по эмодзи!

А ещё он опаздывал всегда и везде, не подозревая, что играть со временем опасно. Только когда злые волшебники превратили его в старика, он узнал, как всё устроено на свете. Оказывается, человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет.

Окончил духовное училище Екатеринбурга, а позже Пермскую духовную семинарию. Был педагогом, политработником, журналистом и редактором уральских газет. Стал автором нескольких очерков о быте простых уральских людей. Бажов говорил: «Нет лучше Урала! На Урале родился, на Урале и умирать стану! Павел Петрович Бажов.

Сборник переведён на немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. Всего, по сведениям Библиотеки им. Ленина, — на 100 языков. В Екатеринбурге находится дом-музей Бажова, посвящённый жизни и творческому пути писателя. Именно здесь автор «Малахитовой шкатулки» написал все свои произведения. Астрид Линдгрен Сказочные произведения Линдгрен близки к фольклору, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. Астрид — автор ряда всемирно известных книг для детей, в их числе «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» и «Пеппи Длинный чулок». На русском языке её книги стали известны благодаря переводу Лилианны Лунгиной.

Астрид Линдгрен. Писательница всегда называла своё детство счастливым в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества. В 1958 году Линдгрен получила медаль Ганса Христиана Андерсена, которую приравнивают к Нобелевской премии в детской литературе.

Он и пришел в гости к ребятам. Вместе с Оле - Лукойе Л. Галиуллина дети отправились в «путешествие» по сказкам. Дружно и весело они собирали разрезанные пазлы с иллюстрациями по сказкам «Русалочка», «Гадкий утенок», «Снежная королева», «Дикие лебеди», «Стойкий оловянный солдатик».

Тогда время остановится, и Новый год не наступит. Виктор Виткович и Григорий Ягдфельд, «Сказка среди бела дня» В сказке действуют ещё три снежные бабы, оживлённые Старым годом: Душа продажная, Душа бумажная и Чёрная душа. Митя отважно защищает Лелю, не позволяя злодеям подобраться к девочке. В конце концов Старый год потеплел сердцем и отказался от злобных замыслов, потому что услышал о себе много хорошего в магазине игрушек и впервые в жизни увидел калейдоскоп: — Я останусь здесь до закрытия магазина. Чёрная душа плюнула: — Ну и пропадай! И помчалась к выходу. А Старый год смотрел в калейдоскоп, радовался разноцветной игре стёклышек и думал о течении времени. Лёля улетела на самолёте в Хрустальный дворец, а Чёрная душа, как сказал дядя Вася, растает весной. Эту прекрасную новогоднюю сказку хорошо читать в ожидании чудес перед праздником.

Вениамин Каверин, «Песочные часы» У Вениамина Каверина девочку зовут Настенька, её слепили во дворе ребятишки, а переделал из снежной бабы в девочку и оживил «какой-то старик». А вот эта сказка совсем не новогодняя, она о том, как Петька пытается помешать Снегурочке растаять. Ему помогают взрослые — не все, конечно, а только те, которые считают, что чудеса необходимы, что это «воздух науки». Возможно, что это просто Снегурочка. Подождём до весны. Ты же сам говоришь, что она из снега. Ведь есть же на свете, например, вечный лёд.

Русские народные сказки. Названия сказок

Мультфильм Эдуарда Назарова пересказывает украинскую народную сказку о псе. ТОП 100 самых популярных сказок для детей. И скользят глаза по строчкам с названиями сказок, выискивая те, что читали нам в детстве. 5 Названий сказок Ганса Христиана Андерсена. Название сказок и их Писатели.

Литературная викторина «По дороге зимних сказок»

Неподалеку от их бедного домика работает таинственная шоколадная фабрика. Спеша каждое утро в школу, Чарли наслаждается чарующим сладким запахом. Зефир с нежным запахом фиалок, меняющие цвет карамельки, вкусное мороженое, которое никогда не тает — не об этом ли мечтают все маленькие девочки и мальчики? О забавном старике и его друзьях не раз ставили интересные спектакли, снимали фильмы. Вниманию слушателей представлена современная инсценировка истории о приключениях джинна, попавшего из старинной сказки в обстановку шумного города. Добрый чудак Хоттабыч изо всех сил пытается угодить спасителю своим волшебством. Но это оказывается слишком сложной задачей... Теперь школьнику, превратившемуся в старичка, нужно найти еще троих товарищей по несчастью. Переведя стрелки часов в лесной избушке, ленивые ученики снова смогут стать юными. Помимо «Сказки о потерянном времени», в книгу вошли и другие увлекательные произведения для детей: «Рассеянный волшебник»; Цитаты из книги: Человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. Жизнь кругом так и кипит.

Один он, Петя, отстал, опоздал, не успел, ни на что не годен, никому не нужен.... Иногда лучше потратить немножко времени, чтобы потом его сберечь. В судьбу детей вмешиваются волшебные силы, и мальчик оказывается под властью чар жестокой Снежной королевы. Произведение датского сказочника учит быть стойким, храбрым, преданным дружбе, целеустремленным. Прообразом Снежной королевы стала коварная Ледяная дева из скандинавского фольклора. Параллели с древней историей о ней прослеживаются и в «Волшебной зиме» Туве Янссон. К слову, аналогичные персонажи встречались в произведениях других народов. В славянской традиции — это Мара-Марена, в японском фольклоре — Юки-онна. Вместе с девочкой Яло героиня оказывается в королевстве Кривых зеркал. Этой волшебной страной правит глупый и своенравный король.

В зеркалах королевства отражается только неправда, богатые угнетают бедных. Преодолев множество испытаний, Оля станет совершенно другим человеком. Смелая девочка вызволит из беды своего друга Гурда, отважится похитить ключ Абажа — символ власти короля-тирана. Красивая новогодняя история о девочке Мари, ее брате Фрице, таинственном крестном Дроссельмейере известна во всем мире. Как только все в доме отправляются спать, Щелкунчик вместе с другими игрушками оживает. Ему приходится вступить в неравную борьбу с многочисленным войском Мышиного короля. Отважная Мари решительно спешит на помощь Щелкунчику. В воображении читателей возникает множество ярких картинок: роскошный Марципановый замок, заколдованная принцесса Пирлипат... В России наиболее известно ее произведение о знаменитом средневековом разбойнике. О Робин Гуде сложено несметное количество легенд и баллад.

Предводитель шайки лесных разбойников, живший в Шервудском лесу около Ноттингема, добр и по-своему благороден. Отнятые у богачей деньги герой Эскотт Линн щедро раздает беднякам. В этом сборнике вы найдете большую коллекцию произведений, в том числе: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»; «Царевна-лягушка»; «Морской царь и Василиса Премудрая»; «Баба-яга»;«Сивко-Бурко»; «Сказка о молодце-удальце»; «Елена Премудрая». Народные сказки — неисчерпаемый кладезь мудрости. На примере взаимоотношений героев фольклорных произведений дети учатся справедливости и добру, знакомятся с понятиями чести и совести. Именно с этой книги начинается знакомство читателей с удивительным миром Средиземья. Сюжет повести закручивается вокруг состоятельного хоббита по имени Бильбо, привыкшего к спокойной, размеренной жизни. Однажды в гости к главному герою приходит очень необычный посетитель — волшебник Гэндальф. После его визита в уютную норку хоббита Бильбо в компании с магом и воинственными гномами отправляется на поиски пропавших сокровищ. Во время путешествия сказочные герои сталкиваются с предательством, злом, могущественным волшебством и настоящей отвагой.

Спектакль по этому произведению поставлен с участием Дмитрия Назарова и Евгения Киндинова. Экспедиция в составе профессора Селезнева, дочери ученого Алисы и капитана Зеленого отправляется на поиски новых видов животных для Московского космического зоопарка. В ходе путешествия на корабле «Пегас» герои знакомятся с птицей Говоруном, которая отличается особым умом и сообразительностью, дают отпор космическим пиратам. В нем рассказана история олененка Бемби, который учится выживать в лесу.

Библиотекарь поиграл с ребятами в подвижные игры. Все участники справились с заданиями, были активны, любознательны, продемонстрировали отличные знания сказок. К мероприятию была подготовлена книжная выставка «Страна чудес Андерсена». Сказочник писал книги о причудливых феях, эльфах, троллях, но главное в его сказках — человек.

Но в 1961 году эти факты Юрий Гагарин доказывал на практике: он сообщал о своем психологическом состоянии, пытался поесть, попить и начертить что-то карандашом. Его подвиг навсегда занесен в историю, а день покорения человеком космоса отмечается на международном уровне. Сегодня, в День космонавтики, отправляйтесь покорять просторы Вселенной вместе с нами!

Ко мне он часто ездит… вон у него меч в пятьсот пудов, поднимешь ли его? Тогда ступай! Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше. Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали. Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кощею Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кощей Бессмертный входит в дом и говорит: — Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а русская коска сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли? Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится, — ответила мать Ивана-царевича. А сама поближе с ласковыми словами к Кощею Бессмертному, выспрашивает то-другое и говорит: — Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный? Сказал это Кощей Бессмертный, побыл немного и улетел. Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного. Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит: — Не тронь моего детища; я тебе пригожусь. Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону. Иван-царевич подумал и отпустил ворону. Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно — думает: «Вот теперь поем! Он и щучонка отпустил. Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука словно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Кощея Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал. Где тут удержать зайца! Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял — мимо! Задумался опять. Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадовался, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и выронил в воду. Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич. Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала. В то время прилетел Кощей Бессмертный и говорит: — Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет! У меня никого нет, — отвечала мать Ивана-царевича. Кощей опять и говорит: — Я что-то не могу! А Иван-царевич пожимал яичко: Кощея Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит: — Вот, Кощей Бессмертный, твоя смерть! Тот на коленки против него встал и говорит: — Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен. Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко — и Кощей Бессмертный умер. Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родиму сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут. Девица говорит: — Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечное платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки. Между тем он спустил мать и царскую дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче. А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечное платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают: — Что прикажете? Молодцы тотчас его спустили. Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает: — Что, бабушка, нового в вашем царстве? Вот наша царица была в плену у Кощея Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царскую дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или вели сделать такое же кольцо, какое ей надо; колдася уж кличут клич, да никто не выискивается. Старуха в кою пору скрутилась, побежала к царю и говорит: — Ваше царское величество! Обручальный перстень я сделаю. Мы таким людям рады, — говорит царь, — а если не сделаешь, то голову на плаху. Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его: — Вот ты, — говорит, — сам-то в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть. Плакала, плакала старуха и уснула. Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху: — Вставай, бабушка, да ступай неси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай! Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился. Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец. Царь говорит: — Что, бабушка, мало берешь? После понадобятся — ты же мне дашь. Пробаяла это старуха и ушла. Прошло какое-то время — вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, какое ей надо. Старуха и тут успела Иван-царевич помог , снесла подвенечное платье. После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает. Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня. А Иван-царевич старухе наказал: — Смотри, бабушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне. Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит: — Вот, бабушка, я какой! Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец. На дороге попадается навстречу жених, большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, и пошел со стыдом обратно. Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником. Петушок и бобовое зернышко Жили-были петушок и курочка. Петушок все торопился, да торопился, а курочка знай себе да приговаривает: — Петя, не торопись. Петя, не торопись. Клевал как-то петушок бобовые зернышки, да второпях и подавился. Подавился, не дышит, не слышит, лежит не шевелиться. Перепугалась курочка, бросилась к хозяйке, кричит: — Ох, хозяюшка, дай скорей маслица петушку горлышко смазать: подавился петушок бобовым зернышком. Хозяйка говорит: — Беги скорей к коровушке, проси у нее молока, а я уж собью маслица. Бросилась курочка к корове: — Коровушка, голубушка, дай скорее молока, из молока хозяюшка собьет маслица, маслицем смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Бежит курочка к хозяину: -Хозяин! Дай скорее коровушке свежей травы, коровушка даст молочка, из молочка хозяюшка собьет маслица, маслицем я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Со всех ног бросилась курочка к кузнецу: — Кузнец, кузнец, дай скорее хозяину хорошую косу. Хозяин даст коровушке травы, коровушка даст молока, хозяюшка даст мне маслица, я смажу петушку горлышко: подавился петушок бобовым зернышком. Кузнец дал хозяину новую косу, хозяин дал коровушке свежей травы, коровушка дала молока, хозяюшка сбила масла, дала маслица курочке. Смазала курочка петушку горлышко. Бобовое зернышко и проскочило. Петушок вскочил живехонький и во все горло запел: — Ку-ка-реку! Лиса, заяц и петух Жили-были лиса да заяц. У лисицы была избенка ледяная, а у зайчика лубяная; пришла весна красна — у лисицы растаяла, а у зайчика стоит по-старому. Лиса попросилась у зайчика погреться, да зайчика-то и выгнала. Идет дорогой зайчик да плачет, а ему навстречу собаки: — Тяф, тяф, тяф! Про что, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстаньте, собаки! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная, попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Подошли к избенке: — Тяф, тяф, тяф! Поди, лиса, вон! А она им с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам! Собаки испугались и ушли. Зайчик опять идет да плачет. Ему навстречу медведь: — О чем, зайчик, плачешь? А зайчик говорит: — Отстань, медведь! Выла у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, и ты не выгонишь. Пошли гнать: — Поди, лиса, вон! А она с печи: — Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам! Медведь испугался и ушел. Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу бык: — Про что, зайчик, плачешь? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала. Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, и ты не выгонишь. Подошли к избенке: — Поди, лиса, вон! Бык испугался и ушел. Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу петух с косой: — Кукуреку! О чем, зайчик, плачешь? Собаки гнали — не выгнали, медведь гнал — не выгнал, бык гнал — не выгнал, и ты не выгонишь! Подошли к избенке: — Кукуреку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! А она услыхала, испугалась, говорит: — Одеваюсь… Петух опять: — Кукуреку! А она говорит: — Шубу надеваю. Петух в третий раз: — Кукуреку! Лисица выбежала; он ее зарубил косой-то и стал с зайчиком жить да поживать да добра наживать. Вот тебе сказка, а мне кринка масла. Жихарка Жили-были в избушке кот, петух да маленький мальчишечка — Жихарка. Кот с петухом на охоту ходили, а Жихарка домовничал: обед варил, стол накрывал, ложки раскладывал. Раскладывает да приговаривает: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а это не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Никому её не отдам. Вот прослышала лиса, что в избушке Жихарка один хозяйничает, и захотелось ей Жихаркиного мясца попробовать. Кот да петух, как уходили на охоту, всегда велели Жихарке двери запирать. Запирал Жихарка двери, все запирал, а один раз и забыл. Справил Жихарка все дела, обед сварил, стол накрыл, стал ложки раскладывать, да и говорит: — Эта простая ложка — котова, эта простая ложка — Петина, а эта не простая — точёная, ручка золочёная, — это Жихаркина. Только хотел её на стол положить, а по лестнице — топ-топ-топ. Лиса идёт! Испугался Жихарка, с лавки соскочил, ложку на пол уронил — и поднимать некогда, — да под печку и залез. А лиса в избушку вошла, глядь туда, глядь сюда — нет Жихарки. Пошла лиса к столу, стала ложки перебирать: — Эта ложка простая — Петина, эта ложка простая — котова, а эта ложка не простая — точёная, ручка золочёная, — эту я себе возьму. А Жихарка-то под печкой во весь голос: — Ай, ай, ай, не бери, тётенька, я не дам! Подбежала лиса к печке, лапку в подпечье запустила, Жихарку вытащила, на спину перекинула — да в лес. Домой прибежала, печку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить да съесть. Взяла лиса лопату. А Жихарка маленький, да удаленький. На лопату сел, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт.

Сказки Андерсена и их перевод с датского на русский язык

Сервис «Литрес» проанализировал предпочтения своих пользователей и узнал названия любимых зарубежных и отечественных сказок. Издательская группа «Азбука-Аттикус» — одно из крупнейших издательств в России. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных проектов. В Издательскую Группу. 5 Названий сказок Ганса Христиана Андерсена.

Аудиокниги слушать онлайн

Все дружно отвечали на вопросы викторины, отгадывали сказки по картинкам, определяли по отрывку название сказки. Библиотекарь поиграл с ребятами в подвижные игры. Все участники справились с заданиями, были активны, любознательны, продемонстрировали отличные знания сказок. К мероприятию была подготовлена книжная выставка «Страна чудес Андерсена».

Пошла лиса к столу, стала ложки перебирать: — Эта ложка простая — Петина, эта ложка простая — котова, а эта ложка не простая — точёная, ручка золочёная, — эту я себе возьму. А Жихарка-то под печкой во весь голос: — Ай, ай, ай, не бери, тётенька, я не дам! Подбежала лиса к печке, лапку в подпечье запустила, Жихарку вытащила, на спину перекинула — да в лес. Домой прибежала, печку жарко истопила: хочет Жихарку изжарить да съесть. Взяла лиса лопату. А Жихарка маленький, да удаленький. На лопату сел, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт. Повернулся Жихарка к печи затылком, ручки-ножки растопырил — в печку-то и нейдёт. Лиса Жихарку с лопаты сбросила, сама на лопату прыг, в кольцо свернулась, лапки спрятала, хвостом накрлась. А Жихарка её толк в печку да заслонкой прикрыл, а сам скорей вон из избы да домой. А дома-то кот да петух плачут, рыдают: — Вот ложка простая — котова, вот ложка простая — Петина, а нет ложки точёной, ручки золочёной, да и нет нашего Жихарки, да и нет нашего маленького!.. Кот лапкой слезы утирает, Петя крылышком подбирает. Вдруг по лесенке — тук-тук-тук. Жихарка бежит, громким голосом кричит: — А вот и я! А лиса в печке сжарилась! Обрадовались кот да петух. Ну Жихарку целовать! Ну Жихарку обнимать! И сейчас кот, петух и Жихарка в этой избушке живут, нас в гости ждут. Василиса Прекрасная В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке было восемь лет. Умирая, купчиха призвала к себе дочку, вынула из-под одеяла куклу, отдала ей и сказала: — Слушай, Василисушка! Помни и исполни последние мои слова. Я умираю и вместе с родительским благословением оставляю тебе вот эту куклу; береги ее всегда при себе и никому не показывай; а когда приключится тебе какое горе, дай ей поесть и спроси у нее совета. Покушает она и скажет тебе, чем помочь несчастью. Затем мать поцеловала дочку и померла. После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться. Он был человек хороший; за невестами дело не стало, но больше всех по нраву пришлась ему одна вдовушка. Она была уже в летах, имела своих двух дочерей, почти однолеток Василисе, — стало быть, и хозяйка, и мать опытная. Купец женился на вдовушке, но обманулся и не нашел в ней доброй матери для своей Василисы. Василиса была первая на все село красавица; мачеха и сестры завидовали ее красоте, мучили ее всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела; совсем житья не было! Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни. Как же это так делалось? Василисе помогала ее куколка. Без этого где бы девочке сладить со всею работою! Зато Василиса сама, бывало, не съест, а уж куколке оставит самый лакомый кусочек, и вечером, как все улягутся, она запрется в чуланчике, где жила, и потчевает ее, приговаривая: — На, куколка, покушай, моего горя послушай! Живу я в доме у батюшки, не вижу себе никакой радости; злая мачеха гонит меня с белого света. Научи ты меня, как мне быть и жить и что делать? Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвет цветочки, а у нее уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена. Куколка еще укажет Василисе и травку от загару. Хорошо было жить ей с куколкой. Прошло несколько лет; Василиса выросла и стала невестой. Все женихи в городе присватываются к Василисе; на мачехиных дочерей никто и не посмотрит. Мачеха злится пуще прежнего и всем женихам отвечает: — Не выдам меньшой прежде старших! А проводя женихов, побоями вымещает зло на Василисе. Мачеха и перешла на житье в другой дом, а возле этого дома был дремучий лес, а в лесу на поляне стояла избушка, а в избушке жила баба-яга; никого она к себе не подпускала и ела людей, как цыплят. Перебравшись на новоселье, купчиха то и дело посылала за чем-нибудь в лес ненавистную ей Василису, но эта завсегда возвращалась домой благополучно: куколка указывала ей дорогу и не подпускала к избушке бабы-яги. Пришла осень. Мачеха раздала всем трем девушкам вечерние работы: одну заставила кружева плести, другую чулки вязать, а Василису прясть, и всем по урокам. Погасила огонь во всем доме, оставила только одну свечку там, где работали девушки, и сама легла спать. Девушки работали. Вот нагорело на свечке; одна из мачехиных дочерей взяла щипцы, чтоб поправить светильню, да вместо того, по приказу матери, как будто нечаянно и потушила свечку. Надо сбегать за огнем к бабе-яге! И вытолкали Василису из горницы. Василиса пошла в свой чуланчик, поставила перед куклою приготовленный ужин и сказала: — На, куколка, покушай да моего горя послушай: меня посылают за огнем к бабе-яге; баба-яга съест меня! Куколка поела, и глаза ее заблестели, как две свечки. При мне ничего не станется с тобой у бабы-яги. Василиса собралась, положила куколку свою в карман и, перекрестившись, пошла в дремучий лес. Идет она и дрожит. Вдруг скачет мимо ее всадник: сам белый, одет в белом, конь под ним белый, и сбруя на коне белая, — на дворе стало рассветать. Идет она дальше, как скачет другой всадник: сам красный, одет в красном и на красном коне, — стало всходить солнце. Василиса прошла всю-ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на полянку, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами; вместо дверей у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам черный, одет во всем черном и на черном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, — настала ночь. Но темнота продолжалась недолго: у всех черепов на заборе засветились глаза, и на всей поляне стало светло, как среди дня. Василиса дрожала со страху, но, не зная, куда бежать, оставалась на месте. Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели; выехала из лесу баба-яга — в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам, остановилась и, обнюхав вокруг себя, закричала: — Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь? Василиса подошла к старухе со страхом и, низко поклонясь, сказала: — Это я, бабушка! Мачехины дочери прислали меня за огнем к тебе. Потом обратилась к воротам и вскрикнула: — Эй, запоры мои крепкие, отомкнитесь; ворота мои широкие, отворитесь! Ворота отворились, а баба-яга въехала, посвистывая, за нею вошла Василиса, а потом опять все заперлось. Войдя в горницу, баба-яга растянулась и говорит Василисе: — Подавай-ка сюда, что там есть в печи: я есть хочу. Василиса зажгла лучину от тех черепов, что на заборе, и начала таскать из печки да подавать яге кушанье, а кушанья настряпано было человек на десять; из погреба принесла она квасу, меду, пива и вина. Все съела, все выпила старуха; Василисе оставила только щец немножко, краюшку хлеба да кусочек поросятины. Стала яга-баба спать ложиться и говорит: — Когда завтра я уеду, ты смотри — двор вычисти, избу вымети, обед состряпай, белье приготовь да пойди в закром, возьми четверть пшеницы и очисть ее от чернушки. Да чтоб все было сделано, а не то — съем тебя! После такого наказу баба-яга захрапела; а Василиса поставила старухины объедки перед куклою, залилась слезами и говорила: — На, куколка, покушай, моего горя послушай! Тяжелую дала мне яга-баба работу и грозится съесть меня, коли всего не исполню; помоги мне! Кукла ответила: — Не бойся, Василиса Прекрасная! Поужинай, помолися да спать ложися; утро мудреней вечера! Ранешенько проснулась Василиса, а баба-яга уже встала, выглянула в окно: у черепов глаза потухают; вот мелькнул белый всадник — и совсем рассвело. Баба-яга вышла на двор, свистнула — перед ней явилась ступа с пестом и помелом. Промелькнул красный всадник — взошло солнце. Баба-яга села в ступу и выехала со двора, пестом погоняет, помелом след заметает. Глядит, а вся работа уже сделана; куколка выбирала из пшеницы последние зерна чернушки. К вечеру Василиса собрала на стол и ждет бабу-ягу. Начало смеркаться, мелькнул за воротами черный всадник — и совсем стемнело; только светились глаза у черепов. Затрещали деревья, захрустели листья — едет баба-яга. Василиса встретила ее. Баба-яга все осмотрела, подосадовала, что не за что рассердиться, и сказала: — Ну, хорошо! Явились три пары рук, схватили пшеницу и унесли вон из глаз. Баба-яга наелась, стала ложиться спать и опять дала приказ Василисе: — Завтра сделай ты то же, что и нынче, да сверх того возьми из закрома мак да очисти его от земли по зернышку, вишь, кто-то по злобе земли в него намешал! Сказала старуха, повернулась к стене и захрапела, а Василиса принялась кормить свою куколку. Куколка поела и сказала ей по-вчерашнему: — Молись Богу да ложись спать: утро вечера мудренее, все будет сделано, Василисушка! Наутро баба-яга опять уехала в ступе со двора, а Василиса с куколкой всю работу тотчас исправили. Старуха воротилась, оглядела все и крикнула: — Верные мои слуги, сердечные други, выжмите из маку масло! Явились три пары рук, схватили мак и унесли из глаз. Баба-яга села обедать; она ест, а Василиса стоит молча. Василиса вспомнила о трех парах рук и молчала. Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем! Теперь я тебя спрошу: как успеваешь ты исполнять работу, которую я задаю тебе? Убирайся же ты от меня, благословенная дочка! Не нужно мне благословенных. Вытащила она Василису из горницы и вытолкала за ворота, сняла с забора один череп с горящими глазами и, наткнув на палку, отдала ей и сказала: — Вот тебе огонь для мачехиных дочек, возьми его; они ведь за этим тебя сюда и прислали. Бегом пустилась Василиса при свете черепа, который погас только с наступлением утра, и наконец к вечеру другого дня добралась до своего дома. Но вдруг послышался глухой голос из черепа: — Не бросай меня, неси к мачехе! Она взглянула на дом мачехи и, не видя ни в одном окне огонька, решилась идти туда с черепом. Впервые встретили ее ласково и рассказали, что с той поры, как она ушла, у них не было в доме огня: сами высечь никак не могли, а который огонь приносили от соседей — тот погасал, как только входили с ним в горницу. Внесли череп в горницу; а глаза из черепа так и глядят на мачеху и ее дочерей, так и жгут! Те было прятаться, но куда ни бросятся — глаза всюду за ними так и следят; к утру совсем сожгло их в уголь; одной Василисы не тронуло. Поутру Василиса зарыла череп в землю, заперла дом на замок, пошла в город и попросилась на житье к одной безродной старушке; живет себе и поджидает отца. Вот как-то говорит она старушке: — Скучно мне сидеть без дела, бабушка! Сходи, купи мне льну самого лучшего; я хоть прясть буду. Старушка купила льну хорошего; Василиса села за дело, работа так и горит у нее, и пряжа выходит ровная да тонкая, как волосок. Набралось пряжи много; пора бы и за тканье приниматься, да таких берд не найдут, чтобы годились на Василисину пряжу; никто не берется и сделать-то. Василиса стала просить свою куколку, та и говорит: — Принеси-ка мне какое-нибудь старое бердо, да старый челнок, да лошадиной гривы; я все тебе смастерю. Василиса добыла все, что надо, и легла спать, а кукла за ночь приготовила славный стан. К концу зимы и полотно выткано, да такое тонкое, что сквозь иглу вместо нитки продеть можно. Весною полотно выбелили, и Василиса говорит старухе: — Продай, бабушка, это полотно, а деньги возьми себе. Старуха взглянула на товар и ахнула: — Нет, дитятко! Такого полотна, кроме царя, носить некому; понесу во дворец. Пошла старуха к царским палатам да все мимо окон похаживает. Царь увидал и спросил: — Что тебе, старушка, надобно? Царь приказал впустить к себе старуху и как увидел полотно — вздивовался. Я тебе в дар его принесла. Поблагодарил царь и отпустил старуху с подарками. Стали царю из того полотна сорочки шить; вскроили, да нигде не могли найти швеи, которая взялась бы их работать. Долго искали; наконец царь позвал старуху и сказал: — Умела ты напрясть и соткать такое полотно, умей из него и сорочки сшить. Воротилась старушка домой и рассказала обо всем Василисе. Заперлась в свою горницу, принялась за работу; шила она не покладываючи рук, и скоро дюжина сорочек была готова. Старуха понесла к царю сорочки, а Василиса умылась, причесалась, оделась и села под окном. Сидит себе и ждет, что будет. Видит: на двор к старухе идет царский слуга; вошел в горницу и говорит: — Царь-государь хочет видеть искусницу, что работала ему сорочки, и наградить ее из своих царских рук. Пошла Василиса и явилась пред очи царские. Как увидел царь Василису Прекрасную, так и влюбился в нее без памяти. Не расстанусь я с тобою; ты будешь моей женою. Тут взял царь Василису за белые руки, посадил ее подле себя, а там и свадебку сыграли. Скоро воротился и отец Василисы, порадовался об ее судьбе и остался жить при дочери. Старушку Василиса взяла к себе, а куколку по конец жизни своей всегда носила в кармане. Царевна-Несмеяна Как подумаешь, куда велик Божий свет! Живут в нем люди богатые и бедные, и всем им просторно, и всех их призирает и рассуждает Господь. Живут роскошные — и празднуют; живут горемычные — и трудятся; каждому своя доля! В царских палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна. Какое ей было житье, какое приволье, какое роскошье! Всего много, все есть, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось. Горько было царю-отцу глядеть на печальную дочь. Открывает он свои царские палаты для всех, кто пожелает быть его гостем. Только это вымолвил, как закипел народ у княжьих ворот!

Приходит в конюшню — конь стоит в стойле да овес ест. Долго-долго оставался казак в оловянном замке, и взяла его скука смертная: шутка ли — завсегда один-одинешенек! Не с кем и словечка перекинуть. Вздумалось ему ехать на вольный свет; только куда ни бросится — везде стены высокие, нет ни входу, ни выходу. За досаду то ему показалося, схватил добрый молодец палку, вошел во Дворец и давай зеркала и стекла бить, бархат рвать, стулья ломать, серебро швырять: «Авось-де хозяин выйдет да на волю выпустит! Лег казак спать. На другой день проснулся, погулял-походил и вздумал закусить; туда-сюда смотрит — нет ему ничего! Вот набедокурил вчера, а теперь голодай! Прошло три дня; проснулся казак поутру, глянул в окно — у крыльца стоит его добрый конь оседланный. Что бы такое значило? Умылся, оделся, взял свою длинную пику и вышел на широкий двор. Вдруг откуда ни взялась — явилась красная девица: — Здравствуй, добрый молодец! Семь лет окончилось — избавил ты меня от конечной погибели. Знай же: я королевская дочь. Унес меня Кощей Бессмертный от отца, от матери, хотел взять за себя замуж, да я над ним насмеялася; вот он озлобился и оборотил меня лютой змеею. Спасибо тебе за долгую службу! Теперь поедем к моему отцу; станет он награждать тебя золотой казной и камнями самоцветными, ты ничего не бери, а проси себе бочонок, что в подвале стоит. Сел он на коня, посадил с собой и прекрасную королевну; высокие стены сами перед ними пораздвинулись, и поехали они в путь-дорогу. Долго ли, коротко ли — приезжает казак с королевной к королю. Король увидал свою дочь, возрадовался, начал благодарствовать и дает казаку полны мешки золота и жемчугу. Говорит добрый молодец: — Не надо мне ни злата, ни жемчугу; дай мне на память тот бочоночек, что в подвале стоит. Ну, да делать нечего: дочь мне всего дороже! За нее и бочонка не жаль. Казак взял королевский подарок и отправился по белу свету странствовать. Ехал-ехал, попадается ему навстречу древний старичок. Просит старик: — Накорми меня, добрый молодец! Казак соскочил с лошади, отвязал бочонок, покатил его вправо — в ту же минуту чудный дворец явился. Взошли они оба в расписные палаты и сели за накрытый стол. Не успел вымолвить — несут слуги целого быка и три котла питья. Начал старик есть да похваливать; съел целого быка, выпил три котла, крякнул и говорит: — Маловато, да делать нечего! Спасибо за хлеб и за соль. Вышли из дворца; казак покатил свой бочонок в левую сторону — и дворца как не бывало. Вот видишь — лес растет; хочешь, пробу сделаю? Тут старик вынул свой меч, махнул им и говорит: — Ступай, меч-саморуб, поруби дремучий лес! Меч полетел и ну деревья рубить да в сажени класть; порубил и назад к хозяину воротился. Казак не стал долго раздумывать, отдал старику бочонок, а себе взял меч-саморуб, сел на коня и вздумал к королю вернуться. А под стольный город того короля подошел сильный неприятель; казак увидал рать-силу несметную, махнул на нее мечом: — Меч-саморуб! Сослужи-ка службу: поруби войско вражее. Полетели головы… И часу не прошло, как вражьей силы не стало. Король выехал казаку навстречу, обнял его, поцеловал и тут же решил выдать за него замуж прекрасную королевну. Свадьба была богатая; на той свадьбе и я был, мед пил, по усам текло, во рту не было. Арысь-поле У старика была дочь-красавица, жил он с нею тихо и мирно, пока не женился на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Невзлюбила она падчерицу, пристала к старику: - Прогони ее из дому, чтоб я ее и в глаза не видела. Старик взял да и выдал свою дочку замуж. Живет она с мужем да радуется, и родился у них мальчик. А ведьма еще пуще злится, зависть ей покоя не дает; улучила она время, обратила свою падчерицу зверем Арысь-поле и выгнала в дремучий лес, а в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила ее вместо стариковой дочери. Так все хитро сделала, что ни муж, ни люди — никто обмана не заметил. Только старая мамка одна и смекнула, а сказать боится. С того самого дня, как только ребенок проголодается, мамка понесет его к лесу и запоет: - Арысь — поле! Дитя кричит, дитя кричит, пить-есть хочет. Арысь — поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмет мальчика, накормит; после наденет опять шкурку и уйдет в лес. Стал за нею присматривать и увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку, стала кормить малютку. Отец подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил ее. Шкурка сгорела, Арысь — поле приняла прежний вид и рассказала все мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и прогнали ее вместе с ее дочерью. Пузырь, соломинка и лапоть Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку. Лапоть говорит пузырю: — Пузырь, давай на тебе переплывем! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, мы по ней перейдем. Соломинка перетянулась с берега на берег. Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась. Лапоть упал в воду. А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул. Зимовье зверей Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран. Вот пошли вместе, попадается им навстречу свинья. Пошли втроем дальше, навстречу им гусь. Вот гусь и пошел за ними. Идут, а навстречу им петух. Вот они идут путем-дорогою и разговаривают промеж себя: — Как же, братцы-товарищи! Время подходит холодное, где тепла искать? Бык и сказывает: — Ну, давайте избу строить, а то, чего доброго, и впрямь зимою замерзнем. Баран говорит: — У меня шуба тепла — вишь какая шерсть! Я и так перезимую. Свинья говорит: — А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Гусь говорит: — А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденусь, меня никакой холод не возьмет; я и так прозимую. Петух говорит: — А разве у меня нет своих крыльев? И я прозимую! Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать. Выстроил себе избушку и живет в ней. Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран просится у быка: — Пусти, брат, погреться. Не пущу! Бык думал-думал: «Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит», — и пустил барана. Вот свинья прозябла, пришла к быку: — Пусти, брат, погреться. Ты в землю зароешься и так перезимуешь. А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу сворочу. Делать нечего, надо пустить. Пустил и свинью. Тут пришли к быку гусь и петух: — Пусти, брат, к себе погреться. У вас по два крыла: одно постелешь, другим оденешься; так и прозимуете! Что делать быку? Пустил жить к себе и гуся и петуха. Вот живут они себе в избушке. Отогрелся в тепле петух и начал песенки распевать. Услыхала лиса, что петух песенки распевает, захотелось ей петушиным мясом полакомиться, да как достать его? Лиса поднялась на хитрости, отправилась к медведю да волку и сказала: — Ну, любезные куманьки! Я нашла для всех поживу: для тебя, медведь, — быка, для тебя, волк, — барана, а для себя — петуха. Пойдем же приколем да поедим! Лиса привела их к избушке. Медведь говорит волку: — Иди ты вперед! А волк кричит: — Нет, ты посильнее меня, иди ты вперед! Ладно, пошел медведь; только что в двери — бык наклонил голову и припер его рогами к стенке. А баран разбежался, да как бацнет медведя в бок и сшиб его с ног. А свинья рвет и мечет в клочья. А гусь подлетел — глаза щиплет. А петух сидит на брусу и кричит: — Подайте сюда, подайте сюда! Волк с лисой услыхали крик да бежать! Вот медведь рвался, рвался, насилу вырвался, догнал волка и рассказывает: — Ну, что было мне! Этакого страху отродясь не видывал. Только что вошел я в избу, откуда ни возьмись, баба с ухватом на меня… Так к стене и прижала! Набежало народу пропасть: кто бьет, кто рвет, кто шилом в глаза колет. А еще один на брусу сидел да все кричал: «Подайте сюда, подайте сюда! Читайте также — З аманили в сказку Горе В одной деревушке жили два мужика, два родных брата: один был бедный, другой — богатый. Богач переехал на житье в город, выстроил себе большой дом и записался в купцы; а у бедного иной раз нет ни куска хлеба, а ребятишки — мал мала меньше — плачут да есть просят. С утра до вечера бьется мужик как рыба об лед, а все ничего нет. Говорит он однова своей жене: — Дай-ка пойду в город, попрошу у брата: не поможет ли чем? Пришел к богатому: — Ах, братец родимый! Помоги сколько-нибудь моему горю: жена и дети без хлеба сидят, по целым дням голодают. Что делать? Принялся бедный за работу: и двор чистит, и лошадей холит, и воду возит, и дрова рубит. Через неделю дает ему богатый одну ковригу хлеба: — Вот тебе за труды! Приходи-ка завтра ко мне в гости и жену приводи: ведь завтра мои именины. Сам знаешь: к тебе придут купцы в сапогах да в шубах, а я в лаптях хожу да в худеньком сером кафтанишке. И тебе будет место. Воротился бедный домой, отдал жене ковригу и говорит: — Слушай, жена! Назавтра нас с тобой в гости звали. Кто звал? Он завтра именинник. Наутро встали и пошли в город; пришли к богатому, поздравили его и уселись на лавку. За столом уж много именитых гостей сидело; всех их угощает хозяин на славу, а про бедного брата и его жену и думать забыл — ничего им не дает; они сидят да только посматривают, как другие пьют да едят. Кончился обед; стали гости из-за стола вылазить да хозяина с хозяюшкой благодарить, и бедный тоже — поднялся с лавки и кланяется брату в пояс. Гости поехали домой пьяные, веселые, шумят, песни поют. А бедный идет назад с пустым брюхом. Люди поют оттого, что сладко поели да много выпили; а ты с чего петь вздумал? Как я запою, так всякий подумает, что и меня угостили… — Ну, пой, коли хочешь, а я не стану! Мужик запел песню, и послышалось ему два голоса; он перестал и спрашивает жену: — Это ты мне подсобляла петь тоненьким голоском? Я вовсе и не думала. Он опять запел; поет-то один, а слышно два голоса; остановился и спрашивает: — Это ты, Горе, мне петь пособляешь? Горе отозвалось: — Да, хозяин! Это я пособляю. Я теперь от тебя не отстану. Пришел мужик домой, а Горе зовет его в кабак. Тот говорит: — У меня денег нет! Да на что тебе деньги! Видишь, на тебе полушубок надет, а на что он? Скоро лето будет, все равно носить не станешь! Пойдем в кабак, да полушубок побоку… Мужик и Горе пошли в кабак и пропили полушубок. На другой день Горе заохало, с похмелья голова болит, и опять зовет хозяина винца испить. Возьми сани да телегу — с нас и довольно! Нечего делать, не отбиться мужику от Горя: взял он сани и телегу, потащил в кабак и пропил вместе с Горем. Наутро Горе еще больше заохало, зовет хозяина опохмелиться; мужик пропил и борону и соху. Месяца не прошло, как он все спустил; даже избу свою соседу заложил, а деньги в кабак снес.

Исследователи до сих пор выдвигают разные теории о том, для чего были нужны сказки. То ли это свод правил безопасности, то ли художественный пересказ древних инициаций, то ли обрывки утраченных мифов. По мере развития цивилизации сказки редактировались, смягчались, становились кроткими и благовоспитанными. Неадаптированные сказки братьев Гримм довольно сильно отличаются от куртуазных версий Шарля Перро.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий