Новости классный час международный день родного языка

Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Для 8-х классов прошла занимательная беседа «Язык родной, дружи со мной!". как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию. ключ к душе человека ".

Всероссийский открытый урок «Сила Слова» был посвящён Международному дню родного языка

Цель мероприятия — показать детям богатое культурное разнообразие и многоязычие родного языка, его гибкость и красоту — была достигнута. Эшрефа Шемьи-заде организовали и провели литературно-музыкальный праздник «Ручей хрустальный языка родного» для учащихся 4-х классов. Ведущая праздника Муждабаева С. На празднике прозвучали стихотворения крымскотатарских поэтов, подготовленные юными читателями библиотеки: Меметовой Элиной, Шабдиновой Дианой, Абиевым Кямраном, Энверовым Алимом, Куртвелиевой Ясмин, Талятовой Найле и др. Дети пели народные песни на родном языке, порадовали гостей праздника и юные танцоры: Салимгариев Джафер, Ибрагимова Диана, Муждабаева Камиле, Госса Эльдар и Гринчук Руслан исполнением зажигательной Хайтармы и танцем «Чобан оюны». На праздник был приглашён замечательный детский писатель Назым Керичли Назым Насипович Меметов , который познакомил ребят с рассказами из своей новой книги «Эски къую» «Старый колодец». Юные читатели с нетерпением ждут выхода новой книги писателя. Библиотекарями к празднику была подготовлена книжная выставка «Радуга слова», на которой были представлены книги крымскотатарских писателей и зарубежных писателей на крымскотатарском языке. Затем ребята с удовольствием приняли участие в конкурсах: «Отгадай —ка», «Диктант в одно предложение» и «Цепочка добрых слов». Лучшие участники конкурсов были награждены памятными дипломами. У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык.

Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного. Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях. В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки.

Новости К Международному дню родного языка в Тюмеревской библиотеке прошел познавательный час «Язык — ключ к душе человека» 21 февраля - Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях. К Международному дню родного языка в Тюмеревской библиотеке прошел познавательный час «Язык — ключ к душе человека». На мероприятии участвовали учащиеся 2 класса Тюмеревской СОШ им.

И это не случайно. Каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности — очень важная задача.

К Международному дню родного языка в Тюмеревской библиотеке прошел познавательный час «Язык — ключ к душе человека». На мероприятии участвовали учащиеся 2 класса Тюмеревской СОШ им. Библиотекарь рассказала ребятам об истории праздника, рассказала о значении языка, о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Далее ребятам было предложено поучаствовать в викторине «Путешествие в страну грамматики».

Внеклассное мероприятие "Международный день родного языка.".

Ребята разгадывали загадки, ребусы, проверили знание родного языка в игре. Накануне Международного дня родного языка библиотекарь филиала №18 провела для учащихся 5-6-х классов школы №16 беседу-диалог «У каждого народа свой язык». Праздник в начальной школе Международный день родного языка Цель: познакомить ребят с малоизвестным праздником – Международным днем родного языка. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникален.

Классный час, посвящённый Международному дню родного языка

Чараева Е.В. провела классный час «Международный день родного языка». Классный час к международному дню родного языка в 11 классе. Цель: Познакомить ребят с международным днем родного языка, формировать бережное отношение к родному языку, гордость за свой родной русский язык, чувство принадлежности к своим предкам, народу, культуре.

Классный час "Международный день родного языка"

Международный день родного языка. Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Ведущая, Мусаева Муминат, ознакомила с историей празднования Дня родного языка, рассказала о его значимости. 21 февраля 2024 года, в рамках проведения недели, был проведен классный час, посвященный Международному дню родного языка, организованный библиотекарем и учителем чувашского языка и литературы Григорьевой С.А. 21 февраля отмечается международный день родного языка.

Новости сайта

Каждые две недели в мире исчезает один из них, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие. Всего лишь несколько сотен языков задействуются в сфере образования, и менее ста языков используются в мире цифровых технологий. Малым наречиям трудно устоять под натиском таких гигантов как английский, русский и китайский языки. Эта тенденция впоследствии может привести к нарушению гармонических взаимоотношений между глобальными и местными условиями.

Многообразие языков особенно важно для достижения устойчивого развития человечества, ведь мирное сосуществование многокультурного общества невозможно без родных языков, которые передают и сохраняют традиционные знания и культуры на устойчивой основе. Большинство редких и вымирающих языков зафиксировано в африканских и азиатских странах. Порой на некоторых из них говорит всего 2-3 человека.

Считается, что успешное развитие языка с таким количеством носителей невозможно, однако, история показала, что даже забытые наречия могут обрести новую жизнь. Так, например, иврит долгое время считали мертвым. В настоящее время свыше девяти миллионов людей общается на нем, большая часть из них 6 млн считает своим родным языком.

Языки народов России В нашей стране проживает 193 народа, они используют около 277 языков, каждый из которых уникальный и неповторимый. Преподавание в России ведется на 24 языках, 81 язык включен в учебные программы как отдельный предмет. Многие наречия невозможно интегрировать в школьное обучение, так как они просто не имеют письменности.

Сказывается и недостаток педагогов, владеющих народными языками. За последние сто лет в России исчезли 15 языков, в частности — 10 из них вышли из употребления в последние 35 лет. Более 60 наречий уже сейчас находятся в Красной книге.

Первый в списке на вымирание — водский язык, на котором общаются престарелые жители двух деревень в северо-западной части Ленинградской области.

Дети с увлечением отгадывали загадки на тему русского языка, собирали пословицы из частей и поиграли в познавательные игры на внимательность, сообразительность и мышление: «Назови одним словом», «Крылатые выражения» и «Веселые вопросы». Ребятам было предложено прочитать высказывания классиков литературы о русском языке. В заключении подвели итог, что очень важно знать родной язык, правильно писать и говорить. А для повышения речевой грамотности больше читать!

Использование материалов сайта согласуется с администрацией учреждения.

Слайд 7. На уроках «Родного языка» учащиеся 5-6 классов, выполняя занимательные лингвистические задания, познакомились с буквами древнерусской азбуки, выполняли проект «Заглавная буквица». Слайд 8 Слайд 9 и передавали полученные знания учащимся начальной школы и вместе выполнили проект «Оживи букву».

Слайд 10 слова — 11 ответы и теперь я вам предлагаю стать переводчиком и сделать перевод слов с древнерусского языка на современный русский язык. Съдъсъ здесь , бъчела пчела , съдоровъ здоров , двашьды дважды , дъстоканъ стакан Помимо трудных названий букв, сложность учёбы была в том, что при чтении требовалось сначала называть буквы первого слога, а затем второго, з третьего и так далее. В итоге слоги складывались в слово. Слайд 12.

Например на слайде , слова Школа и Человек. Слайд 13 Если прочитать все буквы по алфавиту, то мы узнаем какое послание оставили потомкам святые Кирилл и Мефодий.

На мероприятии ребята познакомились с историей возникновения этого праздника, узнали, сколько в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения. Ребята активно участвовали в викторине, которую подготовила им библиотекарь. Библиотекарь Смирновской сельской библиотеке к Международному дню родного языка провела викторину — игру. На мероприятии присутствовали взрослые и дети. Ребята узнали о многообразии языков в мире, о необходимости сохранения исчезающих. Напомнила присутствующим, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит, ведь знание своего языка и уважение к другим делает нас умнее, добрее, культурнее. Активно и с интересом ребята принимали участие в викторине — игре.

В завершении мероприятия все присутствующие получили сладкий подарок.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий