Новости вымышленные языки толкина

Тут найдется полное раскрытие темы -Стилистика вымышленных языков в трилогии Дж.Р.Р. Толкиена 'Властелин колец', Загружено: 2015-06-18. Толкин создал несколько хорошо продуманных языков, таких как эльфийский (включая квенью и синдарин), язык гномов кхуздул, язык энтов и чёрное наречие. Характеристикой языкового изобретения Толкина является его построение сложных грамматик, элемент, которым очень немногие предыдущие изобретатели вымышленных языков занимались с таким детализацией. Толкиен изобрел свои языки Тенгварский и Ангертас на основе реально существующих языков для своих книг.

Языки в жизни Толкина

В ранних работах эти языки носили другие названия и относились к другим народам, но на всех стадиях развития мира Арды Толкин сохранял два родственных, но существенно отличающихся языка, которые параллельно развивались в течение всей жизни Толкина. Профессор Толкин знал толк в несуществующих вселенных. Неожиданным результатом исследования стало относительно положительное восприятие орочьего языка, языка, который, по замыслу Толкина, звучал угрожающе и резко. Джон Рональд Руэл Толкин (18921973) был не только писателем, но и известным филологом, специалистом по древнегерманским и кельтским языкам.

"Яндекс" научился переводить на эльфийский

Характеристикой языкового изобретения Толкина является его построение сложных грамматик, элемент, которым очень немногие предыдущие изобретатели вымышленных языков занимались с таким детализацией. «Горький» обсудил с ним, зачем Толкин придумывал эльфийские языки, чем дотракийский отличается от валирийского и почему многие лингвисты относятся к искусственным языкам скептически. Толкин создал два эльфийских языка — квенья на основе финского (своего рода латынь) и синдарин на основе валлийского.

Вымышленные языки: мир Толкина

Во «Властелине Колец» Толкин использовал литературный приём, заключающийся в объявлении написанного текста переводом с первоначального языка Совал Фарэ на английский, или вестрон, как он назвал его. Этот приём передачи вымышленного языка реальным был развит и далее: роханский язык родственный Совал Фарэ был передан древнеанглийским, имена и язык Дейла в «Хоббите» — древнескандинавскими формами, а имена королевства Рованион — готским языком; таким образом генетическая взаимосвязь вымышленных языков Толкина была спроецирована на существующую историческую взаимосвязь германских языков. Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал древневаллийские имена для передачи дунландских имён хоббитов Баклэнда например, Мериадок вместо Калимак. Естественным последствием этого было то, что «новые» вымышленные языки должны были быть проработаны Толкином до определённого уровня детализации. Хотя эльфийские языки синдарин и квенья являются наиболее знаменитыми и развитыми из языков, созданных Толкином для его вселенной, они ни в коей мере не являются единственными. Они принадлежат к семейству эльфийских языков, происходящих от общего эльдарина, языка, употребляемого всеми эльфами, а тот, в свою очередь, — от примитивного квендийского, общего источника формирования языков эльдар и аварина. В дополнение к этому существует отдельная семья языков, употребляемых людьми, наиболее выдающимися представителями которой является вестрон происходящий от адунайского языка Нуменора , «всеобщий язык» народов «Властелина Колец».

Большинство людских языков демонстрировали влияние на них эльфийских языков, а также языка гномов. Некоторые независимые языки также были вчерне описаны Толкином, в их числе кхуздул, язык гномов. Финская морфология особенно её богатая система склонений существительных частично поспособствовала развитию квенья.

Фонология синдарина — структура звукового строя — наследует валлийскому.

Александр Пиперски: — Толкин многое позаимствовал из естественных языков. Еще чаще такое чередование встречается в валлийском. Упоминаются в них и языки, и для эффекта персонажи произносят несколько слов то на грубом языке дотракийских всадников, то на «высоком» или «низком» валирийском, напоминающих о классической и народной версиях латыни или арабского языка. Но когда речь зашла о съемках сериала «Игра престолов», компания НВО обратилась в Общество создания языков, и проведенный конкурс на разработку валирийского и дотракийского выиграл молодой лингвист Дэвид Петерсон.

Это дало лингвисту большой простор для воображения. И начал он с самого слова «дотракийцы» dothraki , возведя его к глаголу dothralat, «ехать верхом». Уже от него образуется слово dothrak, «всадник», множественное число которого — dothraki. Александр Пиперски: — Грамматика дотракийского языка получилась довольно простой, хотя и не без изысканных особенностей.

Например, существительные делятся на два больших класса: одушевленные и неодушевленные, причем информация об одушевленности является непредсказуемой. В целом крупные и активные живые существа и явления, а также активные части тела будут одушевленными, а остальные понятия — неодушевленными, но есть много исключений. Как и в русском языке, от одушевленности зависит склонение существительных. Так, в дотракийском неодушевленные существительные не изменяются по числам, а одушевленные — изменяются.

Неодушевленное слово yetto может переводиться как «лягушка» или «лягушки», а вот shiro — это только «скорпион», потому что у него есть отдельная форма множественного числа — shirosi, «скорпионы». В новоязе остался крайне скудный набор прилагательных, что вообще бывает и с естественными языками. Например, в игбо, на котором говорят примерно 20 млн жителей Нигерии, прилагательных всего восемь: большой, маленький, старый, новый, темный, светлый, хороший и плохой. Кстати, в новоязе такая комбинация невозможна.

Многие антонимичные пары в нем образуются с использованием отрицательной приставки un- «не».

Главная особенность гуигнгнма — в нём нет слов, обозначающих человеческие недостатки, например, зависть, ревность или жадность. Пример гуигнгнма: «Hnuy illa nyha majah Yahoo» — «Береги себя, добрый яху». Ещё один язык из «Путешествий Гулливера» — лилипутский. Говорили на нём крошечные жители страны лилипутов. Этот конланг образовался за счёт изменения слов из иврита, английского и латыни. Пример лилипутского: «Langro dehul san» — «Свяжите его». Создание группы языков Верх мастерства в создании конланга — разработка целой языковой группы. Самый яркий и удачный пример такого лингвистического эксперимента — языки Средиземья из произведений Дж. Писатель создал 15 языков, два из которых — квенью и синдарин —проработал очень подробно.

Толкин был полиглотом и большим фанатом лингвистики. Он знал больше 15 языков, часть из которых выучил в студенческие годы в Оксфорде — специальностью Толкина был древнеанглийский, а также филология германских языков. Создавать собственные конланги Толкин начал в 1910 году и продолжал работать над ними до самой смерти. Истории были придуманы, чтобы обеспечить мир, в котором языки могли бы существовать, а не наоборот. Толкин, писатель О том, как правильно конструировать языки, Толкин рассказал в 1931 году в докладе «Тайный порок». Технология состоит всего из трёх обязательных пунктов. Языку необходима история, без неё он не может называться полноценным. Чтобы решить эту проблему в конлангах, необходимо придумать, как они развивались с течением времени. Например, для языков Средиземья Толкин разработал схему, построенную по примеру индоевропейской языковой семьи: в ней у всех языков существует один прародитель — праиндоевропейский. В эльфийских языках его роль играл протоэльфийский или квендерин.

Отголоски протоэльфийского можно найти и в квеньи, и в синдарине. Например, дерево в квендерине «galad», в квеньи слово трансформировалось в «alda», в синдарине — в «galadh». Ещё один признак исторической трансформации языка — появление в нём исключений из правил. Так, правильная форма прошедшего времени у глаголов в квенье образуется при помощи суффикса «-ne», например, «allu» стирать — «allune» стирал. Но есть и множество исключений: «ista» знать — «sinte» знал. Нужно соблюдать последовательность и связность в создании имён и слов. Язык должен быть эстетически приятным на слух и соответствовать природе народа, который на нём говорит. Например, в квенье слова чаще начинаются с одиночных букв, сочетания гласных или согласных встречаются в середине слов. Ударение падает на первый слог, когда в слове от одной до трёх гласных, или на третий слог, когда гласных больше трёх. На слух квенья похож на латинский с вкраплениями финского и греческого.

Синдарин по звучанию приближен к валлийскому с включением древнеанглийского, древнескандинавского и исландского. Ударения в двусложных словах ставится на первую гласную, а в словах длиннее — на последнюю. Фразы на синдарине в трилогии «Властелин колец» Языку нужна грамматика. Без единых правил язык может превратиться в тарабарщину. И у квеньи, и у синдарина достаточно большой набор правил. Например, в обоих языках именные части речи не меняются по родам, вопросительные предложения образуются посредством добавления вопросительных слов, а отрицательные — вспомогательных частиц. Выучить квенью и синдарин сейчас можно самостоятельно при помощи учебников и многочисленных видеоуроков на YouTube. Ещё одна известная выдуманная группа языков присутствует в серии романов Джорджа Мартина «Песнь Льда и Пламени». В книгах саги существует множество различных языков: общий язык Вестероса, дотракийский, валирийский, гискарский и другие. Правда, большинство из них передано Мартином при помощи английского.

Доработать до полноценных конлангов два из них — дотракийский и валирийский — было решено для сериала «Игра престолов», экранизации цикла книг.

Поэтому так много поклонников его творчества хотят его выучить. Протоэльфийский и авари Группа эльфийских языков произошла от одного древнего наречия - протоэльфийского, или квендерина.

Квендерин появился в первые годы пробуждения этих прекрасных созданий. Протоэльфийский язык разделился на несколько групп - это связано с тем, что народ разделился на несколько ветвей. Часть эльфов решила переселиться на Запад в Валинор.

В результате чего образовалась новая языковая ветвь - эльдаринская. Но были и те эльфы, которые не захотели переселяться в Валинор и их стали называть "авари". Так и появился еще один диалект -аваринский.

Еще один из эльфийских языков Толкиена - авари. Первое его название было "лемберин". Диалекты аваринской ветви сильно различались между собой.

В рукописях писателя упоминается всего несколько слов на аваринском наречии. Эльдаринская группа, древний квенья и общий тэлерин, нандорин Эльдарин - это общий язык эльфов, который относится к древней языковой группе. На нем говорили эльфы, которые отправились на Запад в Валинор.

Затем эльдарин разделился на два диалекта. Кор-эльдарин - именно из этой группы и произошли диалекты квенья. Илькорин изначально должен был быть языком эльфов, которые остались в долине реки Андуин, который затем разделился еще на два диалекта.

Потом его заменил язык синдарин. Затем наречием эльфо, которые не пошли на Запад, получил название лемберин. Древний квенья - это переходная ступень от эльдарина к более развитому квенья Амана.

А от общего тэлерина образовались синдарин и тэлерин Амана. Также от него произошел язык нандор. На нандорине говорили те эльфы, которые не остались в долине Андуине, а двинулись вдоль реки на Юг.

К нандоринской группе также относятся диалекты эльфов Оссириандра и эльфов Восточного Средиземья. Синдаринская группа Голдогрин - изначально это должен был быть язык нолнор - эльфов, которые продолжили путешествие в Валинор. Затем он был дополнен до синдарина, который стал одним из первых эльфийских языков Толкиена.

Нолдорин - это более развитый диалект нолдорскоого. Писатель говорил о том, что он разделился еще на несколько групп, которые появились еще в Первую Эпоху. Затем нолдорин заменил илькорин и развился до синдарина.

Синдарин - это один из самых популярных эльфийских языков Толкиена. На этом наречии говорили эльфы, которые проживали в Белерианде. Он произошел от общего тэлерина.

Толкин постоянно дорабатывал и дополнял синдарин. Этот язык также известен как язык серых эльфов. И на нем говорят персонажи трилогии "Властелин колец".

Языки Амана В эту группу входит несколько наречий. Тэлерин, или другое его название линдарин, - это язык тех эльфов, которые добрались до Амана. Является диалектом квенья, но его считают отдельным наречием.

Эльфийско-гоблинский диалект: Интервью с Иной Голдин о языках в произведениях фэнтези

«Горький» обсудил с ним, зачем Толкин придумывал эльфийские языки, чем дотракийский отличается от валирийского и почему многие лингвисты относятся к искусственным языкам скептически. О том, как правильно конструировать языки, Толкин рассказал в 1931 году в докладе «Тайный порок». Будучи филологом по специальности, автор «Властелина колец» придавал вымышленным языкам огромное значение. Толкин создал несколько хорошо продуманных языков, таких как эльфийский (включая квенью и синдарин), язык гномов кхуздул, язык энтов и чёрное наречие.

Языки в мире Толкина.

Поэтому среднестатистический человек должен осознавать влияние стереотипов, которые действительно влияют на восприятие языка. Звучат ли такие языки, как немецкий, упорядоченно и неприятно, а итальянский красиво и соблазнительно из-за фонетики или же из-за нашего личного отношения к его носителям? Ранее ученые выяснили , что мозг человека обрабатывает родной язык особенным образом. Что думаешь?

Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.

Адунаик - это язык, от которого произошел вестрон также называемый адуни. Это добавило глубины исторического развития человеческим языкам. Адунаик должен был иметь «слегка семитский привкус». Его разработка началась с The Notion Club Papers написанных в 1945 году.

Именно там находится самый обширный образец языка, открытый одному из современных главных героев, Лоудхэму, этой истории в призрачном сне об Атлантиде. Его грамматика изложена в незаконченном «Отчете Лоудхэма об адунайском языке». Толкин так и не решил, должен ли язык людей Нуменора происходить от оригинального маннского языка как в адунаике , или же он должен происходить от «эльфийского нолдорина» то есть квенья. В «Затерянной дороге» и «Других писаниях» подразумевается, что нуменорцы говорили на квенья, и что Саурон , ненавидя все эльфийское, научил нуменорцев старому человеческому языку, который они сами забыли. Искусственные скрипты Основные статьи: Cirth , Sarati и Tengwar Будучи искусным каллиграфом , Толкин изобрел не только множество языков, но и скрипты. Некоторые из его сценариев были разработаны для использования с созданными им языками, другие - для более практических целей: для использования в его личном дневнике, а один - специально для английского языка, New English Alphabet.

Прием и учеба Дополнительная информация: исследования Толкина. Он состоит из статей, написанных до публикации «Сильмариллиона». Рут Ноэль написала книгу о языках Средиземья в 1980 году. С публикацией большого количества лингвистических материалов в течение 1990-х годов, особенно в серии « История Средиземья », а также материалов Виньяр Тенгвар и Парма Эльдаламберон, публикуемых с возрастающей скоростью в начале 2000-х годов за счет лингвистического материала, находящегося в распоряжении назначенных команде редакторов по их словам, около 3000 страниц тема построенных Толкином языков стала намного доступнее. В книге Дэвида Сало « Ворота в синдарин», 2007 г. В книге Елизаветы Солоповой « Языки, мифы и история » 2009 года дается обзор лингвистических особенностей различных языков, изобретенных Толкином, и истории их создания.

Списки рассылки в Интернете и форумы, посвященные искусственно созданным языкам Толкина, включают Tolklang, Elfling и Lambengolmor. С 2005 года проводится Международная конференция по языкам, изобретенным Дж. Толкиена, часть серии конференций, проводимых раз в два года в меняющихся местах. Они открыты для всех, кто серьезно интересуется языками, изобретенными Толкином. Участникам рекомендуется подготовить, принести и доставить доклад по любому аспекту языков Толкина. Недавнее направление исследований включает скрытый религиозный символизм в языках Толкина.

Например, lembas на синдарине переводится как « домашний хлеб», а на квенья - « хлеб жизни» ; христианский хлеб для причастия на латыни называется viaticum что означает «хлеб пути» , а на английском языке - хлеб жизни. Смотрите также.

Отразилась ли эта точка зрения как-то в его собственном творчестве? При внимательном рассмотрении — да. В конце 30-ых годов XX века он, работая над историей своего вымышленного мира, создал сюжет о величии и падении острова Нуменор своего рода авторскую версию мифа об Атлантиде. Нуменор первоначально был великой цивилизацией — совращённой, однако, в финале своей истории Сауроном, злым духом, и восставшей против Валар, высших сил, управляющих миром. В итоге Нуменор, подобно платоновской Атлантиде, вследствие кары свыше исчез под волнами. Посмотрим, какой образ Нуменора Толкин в это время создаёт в одной из ранних, черновых версий нуменорской истории, известной как «Утраченный путь».

И это меня удручает. Я едва по плечо Алмариэли, у которой волосы сияют золотом, а она девушка, и мне ровесница. Мы считаем, что мы королевского рода, но я тебе скажу, что сыновья твоих друзей смеются надо мной и зовут меня «Терендул» — «хрупкий и тёмный». Они говорят, что во мне эрессейская кровь, что я полунолдо. А в наши дни такое говорится не с любовью. Оттого, что тебя назовут полуномом, лишь шаг до того, чтобы тебя назвали приспешником Богов; а это ведь грозит бедой. То есть большинство нуменорцев является светловолосыми [1] ср. Элендиль, предводитель нуменорцев, оставшихся верных Валар, описывает деятельность Саурона в Нуменоре в ключе, заставляющем вспомнить современные Толкину исторические реалии: «…он присоветовал королю протянуть руку к Империи. Вчера — на Восток.

А завтра — на ЗападЕго немилость падает на людей, и они исчезают: вечером они были, а утром их нет. На улице тревожно; в стенах небезопасно. В самом сердце дома может таиться соглядатай. Появились тюрьмы, подземные темницы. Старые песни забыты или переделаны — их искажают, придавая им новый смысл». Собеседник Элендиля, его сын Херендиль, отвечает отцу: «Говорят, что надо отречься от эрессейского и вернуться к наречию людей, наших предков. Саурон обучает ему. Вот это, по крайней мере, мне не нравится». Разумеется, не стоит искать здесь каких-то прямых политических параллелей, поскольку, разрабатывая историю Нуменора, Толкин думал в первую очередь о вымышленном Нуменоре, а не о реальной политике Европы тридцатых.

Сам Толкин достаточно скептически относился к плоской аллегории как к литературному приёму, что и оговаривал по другому поводу : «Моя история не заключает в себе «символизма» или сознательной аллегории.

Самый известный пример подобного вымышленного языка — новояз из романа Джорджа Оруэлла «1984». Этот сильно упрощённый и урезанный вариант английского в книге был одним из инструментов контроля правящей партии над умами людей. Оруэлл при помощи новояза пытался показать: чем проще язык, тем сложнее при помощи него формулировать оппозиционные мысли. Если мысли разрушают язык, то язык тоже может разрушать мысли. Джордж Оруэлл Новояз — прямая противоположность живому языку: слова в него не добавляются, а пропадают, или из многозначных становятся однозначным. Он не позволяет выразить полный спектр эмоций, тем самым упрощая контроль мыслей. При этом новояз имеет чёткую структуру и ряд правил.

Для начала, весь лексический набор новояза делится на три класса в зависимости от сферы употребления. Первый — слова для повседневной жизни. В этот список попадали короткие и легко воспринимаемые на слух слова. А также слова с одним нейтральным или позитивным значением, негативные значения слов ликвидировались. Многие непригодные для контроля за людьми слова совсем исчезли из языка: справедливость, мораль, гордость, демократия, наука, религия. Второй — слова для выражения мыслей политического или этического характера. Только такие слова, которые навязывали бы говорящему определённую позицию. В эту группу попадают сложные слова, образованные слиянием двух разных частей речи.

Например, «crimethink» мыслепреступление , «thinkpol» мыслеполиция , «oldthinkers» старомыслящие , «bellyfeel» чувствовать животом — слепая вера во что-то. Сюда же входят аббревиатуры, например Минмир вместо Министерство мира. Третий класс слов — научные и технические термины, которые использовались исключительно специалистами. Они, как и все другие слова, имеют чёткое определение и не допускают вольных трактовок. Само слово и понятие «наука» в новоязе отсутствует. Подробнее познакомиться со словарным запасом этого конланга можно при помощи словаря. Примеры аббревиатур в новоязе Другой важный момент: грамматика языка в новоязе максимально простая. Почти все слова можно использовать одновременно как существительное, глагол, прилагательное и наречие.

Антонимы из речи ликвидированы, а чтобы образовать противоположное значение используются приставки, например, «good» хороший — «ungood» нехороший , «cold» холодный — «uncold» нехолодный. Все исключения из правил также исчезли: например, пропала неправильная форма образования глагольных причастий: вместо «thought» — «thinked» вторая форма глагола think, «думать». Новояз при этом — динамично образующийся язык: в книге он присутствует в ещё незавершённом виде. Окончательно вытеснить старояз он должен был к 2050 году. Такой же приём в создании конланга использовала писательница Урсула Ле Гуин в книге «Обделённые». Этот роман, как и «1984» — антиутопия, и часть его персонажей разговаривают на упрощённом английском, который в книге называется правик или правийский. Этот язык в книге является инструментом для эффективного функционирования капиталистического общества с централизованной экономикой. Главная идея правика — максимально обезличить речь.

Для этого из языка убрали притяжательные местоимения, например, вместо «my mother» моя мать нужно было говорить «the mother» мать. Также в правике нельзя было выполнить действие по отношению к предмету: «Не люди делают вещи, вещи происходят с людьми». На правике разговаривали жители планеты Аннарес Ещё один пример образования конланга по средством изменения старого языка — лунатический loonie из «Луна — суровая хозяйка» Роберта Хайнлайна. На этом языке разговаривают лунари — потомки политических и уголовных преступников, сосланных на Луну из разных стран. Лунатический — это английский, трансформированный под влиянием русского. Так, часть английских слов была заменена на аналогичные русские, например, «tovarishch» товарищ вместо «comrad» и «Bog» Бог вместо «God». Также из языка пропали артикли: в лунатическом говорят «Always cut cards» «Доверяй всем, но считай карты» — идиома , в английском должно быть «Always cut the cards». Разбавление языка жаргоном Другой способ создания вымышленного языка — добавление необычного жаргона в речь персонажей.

Такой конланг призван отделить героев от остальной части общества, показать их необычное мышление.

11 слов, помогающих понять эльфийскую культуру

Дотракийцы — свирепые кочевники, промышляющие набегами на соседние страны ради добычи. Наиболее приятными и благозвучными участники эксперимента признали языки эльфов из «Властелина колец». Исследователи обнаружили, что языки с более высоким процентом звонких интервалов оценивались более положительно по всем шкалам. Это указывает на то, что вокализация способствует более приятному слуховому опыту. Звонкие интервалы относятся к сегментам, в которых голосовые связки вибрируют, производя звук. Это вибрационное действие является важнейшим аспектом образования гласных и некоторых согласных.

Морфология — структура слов — для квенья была заимствована из финского. Фонология синдарина — структура звукового строя — наследует валлийскому. Александр Пиперски: — Толкин многое позаимствовал из естественных языков. Еще чаще такое чередование встречается в валлийском. Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение.

Это быстро и бесплатно.

У таких языков отчётливо выраженный порядок слов, где за существительным следует прилагательное. Дэвид работает над кхуздулом с 1990 года, когда он начал сотрудничать с Iron Crown Enterprise, где создавались игры «Властелин Колец». Некоторые слова, изобретённые для игр, впоследствии вошли в трилогию Питера Джексона. Возможно, они появятся и в « Хоббите » Дэвид делает попытки создания оркской речи на основе того малого количества слов, упомянутых Толкиеном в его книгах. Он следует основному принципу конструирования языка «грубый, громкий и неприятный». Существовало много типов орков, поэтому их язык неумолимо рассыпался на диалекты. Для «Властелина Колец» было выделено три типа оркского языка- для тех, кто находился в Мории, Ортханке и Минас Моргуле.

Он планирует создать новый оркский язык для гоблинов в «Хоббите». Эти существа будут из северной ветви орков, заимствуя слова у гномов, людей и даже эльфов, населяющих данную территорию. Толкиенский совет В этом неформальном совете к Дэвиду Сало присоединился Джим Френкел, главный редактор издательства Tor Books, специализирующегося на издании книг жанра научной фантастики и фэнтази. Они уточнили, что когда был опубликован «Хоббит» такого жанра как «фэнтази» вообще не существовало. Вот некоторые моменты из их беседы: Дэвид Сало: «Он написал «Хоббита» и впервые люди увидели всё вместе внутри одной книги под одной обложкой, все основные тропы жанра фэнтази. Вы получаете вашего героя, маленькую личность, у которого не слишком внушительный набор героических качеств, но он меняет весь мир. Вы получаете ваших эльфов, ваших гномов, ваших волшебников и драконов. Сегодня это покажется банальным. Он не придумал ничего нового.

Но тогда, в 1937 , это всё было в новинку». Джим Френкел: «Вот о чём я подумал, мы как-то говорили в редакции, что начни Толкиен писать сегодня, никто бы ничему не удивился и не впечатлился, потому что столько всего написано после него, заимствовано у него, сам жанр, который он нам всем подарил, эпический героический квест в стиле фэнтази. Вы можете назвать это по-другому! Сама идея людей имеющих дело с магией, преодолевающих чудовищные препятствия, чтобы добраться до чего-то, имеющего чрезвычайную ценность, страшно рискуя, начав своё предприятие неуклюже и нелепо, но, в конце концов, меняя весь мир, спасая его. Сколько раз вы уже видели подобные слова на задней обложке книги! Но до Толкиена никто такого не делал». Собеседники также коснулись некоторых работ, которые не смогли бы появиться без влияния Толкиена. Джим Френкел: «Есть люди, чья карьера вообще не состоялась бы без Толкиена. Например, Терри Брукс».

Писатель подчеркивал, что для его мира в таком подходе содержится куда больше логики. Например, Сильвия Сотомайор ещё в школе начала разрабатывать собственный язык для магического мира, населенного драконами и эльфами. Со временем язык эволюционировал, и мир претерпел изменения вместе с ним. Из эльфийского наречия язык стал инопланетной лингвистической системой, а вселенная превратилась из фэнтезийной в фантастическую. Вывод Приведенные примеры вымышленных языков показывают разницу в подходах: дотракийский язык в книгах Мартина насчитывает всего десятки слов, а эльфийские языки у Толкина — самостоятельная система с письменностью, художественными произведениями и историей эволюции языка. Необходимая степень проработки вымышленного языка зависит от замысла художественного произведения. Но, независимо от проработанности языка, в обоих случаях артланги выполняют свою функцию — помогают создать уникальный сеттинг произведения. Пиперски Как создать артланг без лингвистического образования и многолетних исследований Лингвоконструирование — наука, которая изучает искусственные языковые системы, их законы и возможности. Нередко писатели, которым удалось создать канонический артланг, использовали для этого свой научные познания.

Например, Толкин был лингвистом и профессором англосаксонского языка. С другой стороны Джорджу Мартину удалось создать несколько вымышленных языков, не имея прямого отношения к научной лингвистике. Существует ряд общих практик, на которые автор может опереться, чтобы начать разработку артланга: Обратиться к двум самым частым моделям: создать собственный язык с нуля или разработать новый на базе уже существующего Исследователи говорят «определить источник языкового материала». Языки, которые основаны на других, называются апостериорными — они опираются на уже известные факты или опыт. Языки, которые были созданы из ничего, называются априорными — у них нет первоисточника.

Языки Средиземья

Так что к созданию конлангов Джон Рональд Руэл Толкин подходил основательно, профессионально. Он придумывал не набор слов, связанных грамматикой, — нет, он начинал с условий возникновения языка, его истории, с народа, который будет на нем говорить, и потом смотрел, как развивался язык под влиянием разных факторов. Мозаика из языков Когда в точности началась работа над языками Средиземья, сказать трудно, наверняка еще до Первой мировой. Еще известно, что работа продолжалась всю жизнь Толкина, все его конланги постоянно доделывались и изменялись, и поэтому иногда трудно сказать, какие формы и варианты являются окончательными. Всего Толкин создал в рамках мира «Властелина колец» полтора десятка искусственных языков Некоторые известны лишь по названиям, информации о них нет: это аварин он же лемберин , язык эльфов, оставшихся на прародине; вестрон, общий язык народов Средиземья в момент действия «Властелина колец» на нем якобы и написана книга ; роханский язык родственник вестрона, фактически древнеанглийский , язык обитателей Дэйла тоже родственник, похож на древнескандинавский ; языки орков. О других мы знаем несколько больше. Произносится«Барук Кхазад! Кхазад ай-мену! Гномы [идут] на вас! Эпитафия на могиле Балина, короля Мории, на кхуздуле Придумал его творец гномов Ауле; в дальнейшем язык изменился, но не так сильно, как наречия людей и эльфов, и гномы всего Средиземья продолжали на нем общаться, хотя с течением времени он стал больше языком фольклора. Известно, что он неблагозвучен в первую очередь для эльфов, но как минимум одно слово перекочевало из кхуздула в синдарин — kheled «стекло, зеркало» стало в языке эльфов heledh.

Мало сведений о грамматике, но очевидно, что она похожа на грамматику семитских языков, арабского или иврита: существуют корневые основы из согласных, смысл которых модифицируется гласными. Другие корни, которые мы знаем: B-N-D — «вершина», K-B-L — «серебро», но они могут состоять и из двух согласных, как Z-N — «темный, смутный, туманный». Известно несколько имен, глаголов и прилагательных, всего одно местоимение. Совершенно недостаточно, чтобы делать выводы, кроме самых общих и очевидно гадательных. В переводе А. Кистяковского это звучит так: А одно — всесильное — властелину Мордора, — Чтоб разъединить их всех, чтоб лишить их воли И объединить навек в их земной юдоли. Саурон, главный антагонист «Властелина колец», попытался заняться созданием языков, он хотел, чтобы на черной речи говорили все, кто ему служит, но цели не достиг.

О том, какие реальные языки легли в основу выдуманных в самых известных произведениях Толкина, — в инфографике ТАСС. Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет.

Эта семья конструировалась, начиная с 1910-х годов. Толкин работал над этими языками вплоть до своей смерти в 1973 году. Он создал грамматику и лексику как минимум пятнадцати эльфийских языков и диалектов: протоэльфийского, общего эльдарина, квенья, голдогрина, телерина, синдарина, илькорина, нандорина, аварина. Существует много языков людей Средиземья, но на большинство из них Толкин только намекал. Однако как минимум три он разработал до уровня грамматики и лексики: талиска, адунайский язык и «Совал Фарэ», или «Всеобщий язык», по-английски называемый вестрон на нём говорили хоббиты и люди в Третью Эпоху. Другие языки людей, которые были менее проработаны, включали: далийский, роханский, рованион представленный готским , халадин, дунландский, друг, язык харадрим и язык истерлингов. Секретный язык гномов — кхуздул. Гномы также использовали язык жестов, называемый иглишмек. Язык энтов — энтийский.

Изобретение языков всегда было тесно связано с мифологией, разрабатываемой Толкином, поскольку, по его мнению, язык является неполным без истории народа, говорящего на нем, как, к примеру, англичане никогда не стали был полностью реальными, если бы их представляли только посредством английского языка, на котором они говорят. Следовательно, Толкин принял на себя образ скорее переводчика и редактора, нежели автора своих оригинальных произведений. Во «Властелине Колец» Толкин использовал литературный прием, заключающийся в объявлении написанного текста переводом с первоначального языка Совал Фарэ на английский, или вестрон, как он назвал его. Этот прием передачи вымышленного языка реальным был развит и далее: язык рохиррим Рохана родственный Совал Фарэ был передан староанглийским, имена и язык Дейла в «Хоббите» — древнескандинавскими формами, а имена королевства Рованион — готским языком; таким образом генетическая взаимосвязь вымышленных языков Толкина была спроецирована на существующую историческую взаимосвязь германских языков. Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал староваллийские имена для передачи дунландских имен хоббитов Баклэнда например, Мериадок вместо Калимак. Естественным последствием этого было то, что «новые» вымышленные языки должны были быть проработаны Толкином до определенного уровня детализации. Хотя эльфийские языки синдарин и квенья являются наиболее знаменитыми и развитыми из языков, созданных Толкином для его вселенной, они ни в коей мере не являются единственными. Они принадлежат к семейству эльфийских языков, происходящих от общего эльдарина, языка, употребляемого всеми эльфами, а тот, в свою очередь, — от примитивного квендийского, общего источника формирования языков эльдар и аварина. В дополнение к этому существует отдельная семья языков, употребляемых людьми, наиболее выдающимися представителями которой является вестрон происходящий от адунайского языка Нуменора , «всеобщий язык» народов «Властелина Колец». Большинство людских языков демонстрировали влияние на них эльфийских языков, а также языка гномов. Некоторые независимые языки также были вчерне описаны Толкином, в их числе кхуздул, язык гномов. Финская морфология особенно ее богатая система склонений существительных частично поспособствовала развитию квеньи. Еще одним из любимых языков Толкина был валлийский, и отдельные черты валлийской фонетики нашли себе место в синдарине. Очень немногие слова были позаимствованы из существующих языков, поэтому попытки проследить происхождение конкретного эльфийского имени собственного или нарицательного в работах, опубликованных при жизни Толкина, редко увенчивались успехом. Толкин изобретал не только языки, но также и системы письменности. Он был талантливым каллиграфом.

Список литературы

  • Роль языков согласно их автору
  • Эльфийские языки Толкиена: список, история создания. Эльфийские имена
  • Языки Д.Толкина
  • Разбавление языка жаргоном
  • Языки Толкиена: Тенгварский и Ангертас

Вымышленный язык как объект интеллектуальной собственности

Сегодня мы с вами погрузимся в магию вымышленных языков в играх и не только. Искусственные языки Толкина не являются настолько вычурными как некоторые что есть сейчас (есть например искусственный эльфийский язык без глаголов, попробуйте представить себе это), но по меркам своего времени это был взрыв мозга. Вымышленные языки Толкина. Эльфийский язык – один из центральных элементов мироздания, созданного Джоном Рональдом Руэлом Толкиеном. Синдарин – не единственный вымышленный язык у Толкина и в массовой культуре в целом. Мир Джона Толкина, населенный целыми расами выдуманных существ, кажется реалистичным, потому что автор досконально продумал не только их внешний вид и характер, но и языки.

Кем был Толкин

  • Вымышленные языки Толкина
  • Список литературы
  • "Яндекс" научился переводить на эльфийский
  • Разговоры на эльфийском. 10 самых популярных вымышленных языков

Видео дня: Джон Рональд Руэл Толкин говорит и пишет на эльфийском

Маго, или Магол — язык, основанный на венгерском языке. Глоссопейя[ ] Термин «глоссопейя» англ. Glossopoeia был изобретён Толкином; в настоящее время он используется для обозначения конструирования языков, особенно художественных языков [3] [4]. Глоссопейя Толкина имела два временных измерения: внутренняя вымышленная временная шкала событий, описанных в «Сильмариллионе» и других произведениях, и внешняя временная шкала жизни самого Толкина, в ходе которой он постоянно исправлял и улучшал свои языки и их вымышленную историю. Толкин был профессиональным филологом, специализирующимся на древних германских языках , особенно на древнеанглийском. Он также интересовался и другими языками, выходящими на сферу его профессиональной деятельности, приобретя особую любовь к финскому языку. Он описывал нахождение им книги по финской грамматике как … вход в винный погреб, полный бутылок удивительного вина, вкус и аромат которого не были известны ранее. Толкина, письмо 163 Глоссопейя была хобби Толкина в течение большей части его жизни. В возрасте тринадцати лет он участвовал в создании звукозаменяющего шифра, известного как Невбош англ.

Nevbosh [5] , «новая бессмыслица», который вырос до такой степени, что включал в себя элементы искусственного языка.

Толкин для книг Властелин колец придумал 14-21 языков. Финны лесной народ. В переводе А.

Например, Толкин был лингвистом и профессором англосаксонского языка. С другой стороны Джорджу Мартину удалось создать несколько вымышленных языков, не имея прямого отношения к научной лингвистике. Существует ряд общих практик, на которые автор может опереться, чтобы начать разработку артланга: Обратиться к двум самым частым моделям: создать собственный язык с нуля или разработать новый на базе уже существующего Исследователи говорят «определить источник языкового материала». Языки, которые основаны на других, называются апостериорными — они опираются на уже известные факты или опыт. Языки, которые были созданы из ничего, называются априорными — у них нет первоисточника. А логические и философские языки, которые изобретают новые языковые системы и не отталкиваются от реалий существующих, чаще всего априорные.

Как сказано выше, для артланга подойдет любая модель. Если автор создаёт апостериорный язык, он может выбрать любой существующий источник. Язык, основанный на современной лингвистической системе, будет доступнее читателю. Но можно обратиться и к возможности игровой реконструкции древнего языка, например, германских рун или письменности майя. Оттолкнуться от канона Писатели, сценаристы и авторы ролевых игр внесли в культуру представление о вымышленных мирах фэнтези, которые со временем стали каноническими. Соответственно этим представлениям строятся вымышленные языки для этих рас. Например, в высоком фэнтези безусловным каноном артлангов считается наследие Толкина. Его эльфы говорят на напевных, музыкальных наречиях, а в языках гномов много грубых и громких звуков.

Вышеупомянутый язык является хорошим примером языков типа арго, то есть шифра, предназначенного для определенной закрытой группы. Этот игровой язык, эта «новая чепуха», как мне кажется, не устарела до сих пор и по-прежнему претендует на роль средства общения не будем забывать, что на нижних уровнях иерархии различиями между языками «группы арго» и «языками-творениями» допустимо пренебречь. Pro si go fys do roc de Do cat ym maino bocte De volt fac soc ma taimful gyroc! Прежде всего, поставим вопрос так: что происходит, когда люди начинают изобретать новые слова то бишь группы звуков для обозначения привычных понятий? Иное дело фонематика.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий