Новости по армянский привет

Русско-армянский разговорник с самыми распространёнными фразами.

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: «Вонц гнам. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» Kilo , так что предложение «Сколько стоит килограмм? Фраза «Где купить? В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык по-армянски- хоровац, xorovac говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»?

Магазины, гостиницы и рестораны — самые часто используемые слова и словосочетания, во время посещения магазинов и ресторанов, а так же перевод названий продуктов питания. Кроме того, здесь собраны фразы, которые помогут вам заселиться и комфортно пребывать в гостинице. Транспорт — перевод слов, которые понадобятся вам во время поездок на транспорте, либо слова, с помощью которых вы сможете узнать цену на билет или как пройти на ближайшую остановку, и какой выбрать маршрут автобуса. Перечень цветов — перевод и произношения всех цветов радуги и их оттенков. Непредвиденные обстоятельства — Раздел, который любой турист должен держать под рукой. Здесь собраны фразы, которые смогут выручить в самых тяжелых ситуациях. Вы сможете позвать на помощь, узнать, где ближайший полицейский участок или больница, и так далее. Продовольственная тема — перевод самых покупаемых и распространенных продуктов питания. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе. Учим армянские слова Первое слово, которое будет приятно услышать местному жителю — это приветствие на его родном языке: «Барев дзес» Barev dzes — или просто «Барев» Barev , что означает «Здравствуйте». А чтобы попрощаться достаточно сказать «Цтесуцюн» Ctesuсyun — «До свидания». Слово изъявления благодарности для иностранца может показаться сложными для произношения — «Спасибо» — «Шноракалуцюн» Shnorakalucyun , но есть слово, известное всем и уже давно и прочно заимствованное армянами.

Слово «ахпер» в армянском языке имеет несколько значений. Одно из них — «сейчас» или «в данный момент». Еще одно значение этого слова — «скоро» или «после». Таким образом, выражение «вонцес ахпер» можно перевести как «работать сейчас» или «работать в данный момент». Здесь акцент делается на актуальности и настоятельности выполнения работы. Выражение «вонцес ахпер» часто используется в разговорной речи для подчеркивания неотложности и активности действия. Оно может быть применено в различных ситуациях, например, чтобы попросить кого-то начать работать немедленно или чтобы описать свою активность в данный момент времени. В целом, выражение «вонцес ахпер» является примером того, как армянский язык может использовать сочетание слов для передачи определенной смысловой нагрузки. Синонимы и аналоги В армянском языке существует несколько синонимов и аналогов выражения «вонцес ахпер». Выбор синонимов и аналогов зависит от желаемого эффекта и специфики ситуации.

У армян прочен древний обычай гостеприимства. Местные жители часто поражают приезжих своей искренней радостью встречи. Как армяне называют русских? У армян, например, есть слово, которым они пренебрежительно называют русских. Русских людей стали называть «сохами» по ассоциации с видом церквей и луком: это прозвище — унизительное, оскорбительное и непристойное. Что едят в Армении?

Цифры и числа

  • Что значит по армянски Ахпер джан?
  • Остались вопросы?
  • Мэр Еревана вышел из самоизоляции и передал привет родителям - 16.06.2020, Sputnik Армения
  • Как пишется по армянски привет

Русско-армянский разговорник для начинающих

Новости и СМИ. Обучение. Русско-армянский разговорник с произношением, ударением и русской транскрипцией: бесплатный армянский разговорник для туристов и начинающих. Բարեւ [barev/барев] – переводится как «привет», «здравствуйте» по-армянски. Стоит отметить, что этикет приветствия мало чем от нашего у армян. “Барев” по-армянски означает “здравствуй (те)” или просто “привет”, в зависимости от формата общения. Русско-армянский разговорник: как объясниться в незнакомой стране.

Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях

վերջերս հայերեն եմ սովձրում: խնդրում եմ հայաստանաբնակ ընթարցողերին արյագանգել: ես օգնության կարիգ. Армянский. «Զա՛րկ, երբ քեզ հալածում են»․. Հանրապետության հրապարակից մեկնարկել է ավանդական ջահերով երթը. «Զա՛րկ, երբ քեզ հալածում են»․. Հանրապետության հրապարակից մեկնարկել է ավանդական ջահերով երթը.

Как пишется по армянски привет

22 мая 2019 Александр Грубер ответил: Поздороваться с человеком на армянском языке можно так: 1. Ողջույն — Привет (вохчуйн); 2. Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); 3. Բարի լույս — Доброе утро (б. В Армении в основном говорят на трех языках: армянский, русский, английский. На армянском языке приветствие звучит: "Барев дзез" (добро вам). Факельное шествие началось во вторник в Ереване в преддверии отмечаемого 24 апреля дня памяти жертв геноцида армян в Османской империи, передает корреспондент РИА Новости. Русско-армянский разговорник для любителей армянского языка, которые не умеют говорить на этом языке.

Регистрация

  • Что такое Барев Ахпер?
  • Часто ищут
  • Полезные фразы на армянском языке: Спасибо. — Շնորհակալություն —…
  • Приветствие
  • Sorry, your request has been denied.
  • В Армении протестующие перекрыли трассу Ереван — Гюмри

Приветствия, общие выражения

  • Краткий разговорник армянского
  • Что значит слово Ахпер?
  • Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях
  • Почему армяне готовы отдать свою землю Азербайджану

Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях

Кому какое дело? Вы находитесь на специальном сайте АВП «Африка для всех! Шат шноракал емПожалуйста в ответ на «спасибо». Барев дзезДавайте встретимся в фойе. Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнереПередавай привет Армену. Ес евс ми бажак сурч кехемеиЧувствуйте себя как дома. Армянский язык Русско-армянский разговорник Армянские имена и фамилии возможно, в силу влияния армянских диаспор разных стран на собственно армянскую нацию, необычайно разнообразны. Поздравляю вас! От всего сердца поздравляю тебя! С новым годом! С днюхой!

Успехов в работе — Ашхатанкайин хаджохутйуннер! Всего наилучшего! Я бы хотел завтра увидеться с вами — Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет Вы свободны завтра вечером? Бывает — Патахума В следующий раз повезет! У меня к вам просьба — Ес ми хндранк унем Если вас не затруднит — Ете дзез хамар джвар че Хочу попросить об одном! Ес чэи узум дзез вираворел! Згуйш ехек! Я вас предупреждаю — Ес дзез згушацнум ем! Предупреждаю тебя в последний раз! Вы уверены в этом?

Да дзез зармацнума? Ес хиацац ем! Я рад что вам нравится! Как по армянски будет «добрый день, здравствуйте»? Не поняла вопроса — Чхаскаца харцы Я вас не понимаю — Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? Не обязательно знать армянский язык, чтобы говорить на нем. Прочитайте армянские слова и фразы русскими буквами! E-mail администратору сайта. Список всех стран мира. Ес молорвел емВы говорите по-русски?

Погода в Степанакерте Туйл твек дзез хемелу бан юрасирелХотите чего-нибудь выпить? Pro - это ресурс, где вы можете найти учителя по языкам, если вы изучаете языки, и учеников, если вы языки преподаёте. Пусть исполнятся все твои желания! Пусть сбудутся все твои мечты! Не хочу — Чем узум! Это невозможно! Я очень удивлен — Ес шат зармацац ем Не ожидал — Чеи спасум Неужели? Это невероятно! Вы правильно сказали — Дук чишт асацик Молодец — Апрес Безразличие и неведение — Антарберутйун ев антехйакутйун Мне все равно — Индз хамар миевнуйна Какая разница? Инчпес карели е!

Вас это удивляет? Бюро переводов «Инфинити» хочет рассказать своим читателям, что к европейскому дню языков филологами были проведены исследования. Дружная большая семья , «азг», со строгой иерархией — неизменная составная армянского общества. Почитание и к старшим каждый ребенок перенимает с младенчества, наблюдая за взаимоотношениями всех членов семьи. Так, каждый четко знает и исполняет свои обязанности. В армянских семьях «оджах» - очаг старшие постоянно заботятся о младших, а младшие искренне уважают старших. Такая сплоченность наблюдается не только в конкретном роду, но и среди народа в целом. Куда бы ни забросили хитросплетения судьбы, они всегда найдут соплеменников и буду поддерживать крепкие связи. Тасиб Вторая национальная особенность армянского народа — «тасиб» - великодушие и неисчерпаемое гостеприимство. Несмотря на свою темпераментность и вспыльчивость, армяне радушные хозяева.

Независимо от статуса гостя, его окружат должным вниманием и почестями. Каждому здесь с радостью дадут кров или предоставят ночлег. Накрывая богатый стол, выставят самые лучшие угощения, а если достаток семьи этого не позволяет, на помощь придут отзывчивые. Предлагая угощения, как правило, скажут: «кушайте хлеб», вместо привычного «идите обедать». Барев При встрече армяне говорят: «Барев дзез! Или «Барев зез аргели! Но чаще употребляют его сокращенную форму: «барев» или «вохджуйн» - «привет», а также «вонцес? Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян! Обращаясь к , взрослые обычно говорят: «Барев ахчик джан» или «Барев тга джан», где «ахчик» - « », а «тга» - «мальчик».

Форма приветствия также меняется в зависимости от времени дня. Утреннее звучит как «барии луйс», где «луйс» — это свет. Днем можно услышать выражение «барии ор» - напоминающее наше «добрый день». Встретившись в лучах заката, говорят: «барии ереко». После фраз приветствия обязательно поинтересуется: «Инч ка чка? И не только проявит скромный живой интерес к вашим словам, но и расспросит обо всех членах вашей семьи.

Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша. Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу - кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело - мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.

Inch xorovac xorurd ktak vercnel? Красное вино- "кармир гини" karmir gini , белое - "спитак гини" spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово "Любовь" по-армянски "Сер" Ser , а фраза "Я тебя люблю" звучит следующим образом: "Ес кез сирумем" Es kez sirumem. В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом "Майрик" Mayrik - "Матушка", а к пожилому человеку- "Айрик" Hayrik - "Отец". Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово "Джан" - своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: "Сергей джан", "Доктор джан", "Майрик джан" и т. Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

После рождения, малыша не принято показывать чужим людям 40 дней, мальчиков балуют больше, чем девочек, но папы дочерей считают своим долгом с детства дарить дочерям дорогие украшения и красивую одежду. Семейные армянские традиции Уважение к старшим Уважение к старшим К старшим проявляют особое почтение, в их присутствии не принято сидеть, громко разговаривать или курить. Самая пожилая женщина отвечает за порядок и быт, и ее авторитет непререкаем. Жить зятю в семье жены считается неприличным, а невестка должна относится к детям деверя так же, как к своим. Уважение к старшим Погребение Погребальные обычаи армян идентичны общепринятым христианским — отпевание, похороны и поминки на 7-й, 40-й день после смерти и траурные столы на годовщину. Погребение Гостеприимство Гостеприимство в армянском доме — ярко-выраженная черта нации. Гость всегда желанный, с ним поделятся последним и не отпустят, не накормив и не напоив, ему застилают кровать в самой красивой комнате и заботятся о нем, как о родном. ГостеприимствоСовет Приходя к армянам в дом, необходимо отведать кушанья и выпить коньяка или вина. Отказ присесть к столу будет расценен как серьезная обида. Свадебные традиции армян Церемония Армянская свадьба — это целое действо, со своими законами, правилами и обязательными ритуалами. Церемониал бракосочетания включает в себя предварительный сговор, следующее за ним обручение и свадьбу, продолжительность которой может быть от двух дней до недели. Приглашают на женитьбу всех знакомых, поэтому гостей действительно много. Главное действующее лицо — каворкин, или посаженный отец, который отвечает за правильность проведения церемонии. Церемония армянской свадьбы Застолье За праздничным столом обязательно присутствует тамада, руководящий процессом поздравления. В качестве подарков ценятся золотые украшения и наличные деньги. Во время мероприятия новобрачной дают подержать младенца мужского пола как символ того, что род будет продолжен. Кричать «горько! Застолье Благословение Родители благословляют на долгую совместную жизнь иконой и лавашом, который кладут на плечи брачующихся. На пороге места будущего проживания мужа и жены, им дают разбить две тарелки в знак преодоления трудностей. Особое внимание уделяется следующему дню после первой брачной ночи — женщины со стороны мужа несут в дом новоиспеченных супругов коньяк, драгоценности и красное яблоко, как символ невинности девушки. Благословение Традиции празднования Армянские праздники — Трандез Армянские праздники дошли до нас из глубины веков и имеют языческие и христианские корни. Самыми популярными торжествами считаются: Рождество, к которому тщательно готовятся. В сочельник по-армянски «чрагалуйц» столы должны ломиться от сладостей, орехов, сухофруктов, обязательно подают плов с изюмом, рыбу и блюда из шпината. В храмах и часовнях зажигаются свечи, поют литургии. В конце зимы отмечают «Трандез» — во время него принято прыгать через костер. Цахказард знаменует приход весны, идентичен нашему Вербному Воскресенью. Вардавар — самый веселый праздник, на улицах друг друга обливают водой, поют и веселятся, часто именно в этот происходит знакомство между девушками и молодыми людьми. Каждый район Армении славится своими уникальными обрядами, благодаря чему республика сумела сохранить истинную духовность и передать ее будущим поколениям. Армяне — это древний народ, который преимущественно говорит на армянском языке. Формирование армянского народа на территории Армянского нагорья началось с конца 2 тысячелетия до н. Несмотря на то, что армян объединяет одна история, одна кровь и множество общих черт, как внешне, так и внутренне, представители этой нации кардинально отличаются друг от друга. Портал Sputnik Армения попытался понять, каким в действительности бывает армянин. Одно сердцебиение Преимущественно во всех крупных странах мира проживают представители армянских общин. Самое интересное, что у армян порядка 50 диалектов, при этом, существуют западноармянский и восточноармянский языки, на которых говорит подавляющее большинство представителей этой нации. Если вы общаетесь с армянами, то, несомненно, успели заметить, что этим людям присуще яркое чувство юмора. Бывают и вечно недовольные армяне. Если вы близкий армянину человек, то, скорее всего, он ради вас готов на многое, а может быть и на все. Читайте также: Что такое бородавка Армяне очень любят и ценят семью. Гостеприимность Еще одна национальная черта — это гостеприимность. Очень часто армяне вместо традиционного «спасибо» говорят «мерси». Ани Липаритян, Sputnik Уважаемые читатели! Если Вы желаете видеть больше интересных и полезных материалов на сайте ИЦ «Еркрамас», то можете нас поддержать материально, любыми доступными на сайте способами, исходя из Ваших возможностей. Приветствия на языках народов России 21 ноября в мире отметили День приветствий. Праздник появился сравнительно недавно, всего лишь в 1973г. В разгар жесткого конфликта между Египтом и Израилем его придумали два брата американца Майкл и Брайан Маккормак. В знак протеста они разослали радушные приветствия во все концы мира, никому ничего не навязывали, просто просили каждого адресата сердечно поздороваться еще с кем-нибудь, хотя бы с одним человеком. Идею с воодушевлением поддержали в 180 странах. Своя культура приветствия существует практически у каждого народа. Вспомним наших предков русичей, при встрече они «ломали шапку», то есть приподнимали или вовсе снимали головной убор, а еще — «били челом» — отвешивали глубокий поклон. Монголы издавна задавали друг другу вопрос: «Как поживает ваш скот»? Поскольку благополучие кочевого народа во многом зависело от здоровья стада. У абхазов традиционным для многих европейцев рукопожатием обмениваются лишь близкие родственники или очень хорошие друзья, для остальных такой тесный контакт считается не совсем приличным. В принципе, у многих кавказских народов мужчина может взять за руку лишь жену, а невесту, девушку, даже сестру, лишь за длинный рукав платья. Таджики при встрече складывают две руки чуть ниже груди и слегка наклоняют вперед корпус, а подойдя к человеку ближе, протягивают вперед обе руки. Узбеки, таджики, многие кавказские народы никогда не начинают разговор с дела, сначала обязательно расспрашивают о здоровье семьи. А вот кабардинцы считают такие вопросы слишком личными и задают их лишь в узком, близкородственном кругу. Или «Дай Боже»! На Алтае у встречного первым делом интересуются: «Тякши лар ба»? А татарыспрашивают: «Исэнмеиз»? Чуваши, увидев знакомого на улице, остановят его вопросом — куда идешь? А если столкнуться в офисе или магазине: что делаешь? Входя в дом чуваш непременно осведомиться: все ли здоровы? А уходя, пожелает — «оставайтесь со здоровьем». Евреи в той же ситуации произнесут: «Мир вашему дому», или более коротко — «Мир вам»! Чеченцы с утра говорят друг другу: «Де дикка дойла шунна» — Пусть день станет для вас хорошим. А еще, поскольку очень ценят свободу, то часто повторяют: «Приходи свободным», «Желаю тебе свободного пути», «Свободы тебе и здоровья».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий