Новости кто написал властелин колец

Автор фанфика по мотивам "Властелина Колец" проиграл судебный процесс по защите авторских прав на публикацию собственного продолжения популярной серии после того, как открыл бесперспективную юридическую битву против наследников Дж.Р.Р. Толкина. Pictures, снявшая кинотрилогию "Властелин колец", сохраняет права на эти фильмы и работает над анимационным фильмом "Война рохирримов". Толкин писал «Властелина колец» потому, что избегал своей научной работы? Сериал «Властелин колец: Кольца власти» подробно расскажет о восстановлении и процветании континента после войны, в том числе о жизни островного королевства Нуменор (родине предков Арагорна), которое было даровано людям за то. «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за большого объема при первом издании ее разделили на три части: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля».

Королевская монетный двор подготовил сюрприз поклонникам писателя и коллекционерам

  • Читайте и Пирожкова
  • Царь роковой горы: как «Властелин колец» изменил кино
  • «Властелин колец»: 5 главных заблуждений зрителей, которые не читали книги
  • 20 лет «Властелину Колец»: Мир изменился – Афиша
  • Толкиен — неправильный триумф. Почему «Властелин колец» мог не выйти в свет
  • Дж.Р.Р. Толкин. Нежданное путешествие в Средиземье

«Властелин колец»: начата работа над новыми фильмами

Зачем же тогда обвинять Бильбо во вранье? Оказывается, наш читатель не мог быть знаком с первым изданием «Хоббита», которое вышло в 1937 году, когда о «ВК» никто и не думал. Издание это действительно имело несколько другую версию развития событий на фоне последующего продолжения даже несколько комичную. Мол, играя в загадки с Бильбо, Голлум поставил на кон Кольцо, а хоббит — свою жизнь. Бильбо выиграл, а так как Голлум обещанное отдать не мог Кольцо уже было утеряно и найдено хоббитом , то взамен этого пришлось указывать Бильбо дорогу из подземелья. В конце концов хоббит и Голлум расстаются чуть ли не друзьями.

Естественно, на фоне того, что Толкин «узнал» о Кольце, в «ВК» данная версия казалась совершенно неправдоподобной, и писатель хорошенько исправил все последующие издания «Хоббита». Однако наличие первой версии тоже требовало объяснений, и Толкин представил ее как «искаженный» рассказ самого Бильбо. Кстати, во время написания «Хоббита» дракона звали не Смауг, а Прифтан, волшебник носил имя Бладортин, а Гэндальфом был предводитель гномов впоследствии — Торин. Не менее забавные для читателя метаморфозы происходили и в момент написания «ВК». Так, встреченный хоббитами в трактире «Гарцующий пони» суровый Бродяжник вначале был… хоббитом по прозвищу Троттер Непоседа.

Однако, по мере написания Толкин начал сетовать, что, мол, «слишком много хоббитов», и Троттер превратился из коротыша с мохнатыми ногами в величественного героя королевской крови Арагорна II. Оживший лес, пришедший на помощь во время битвы в Хельмовом Ущелье, был навеян сценой из шекспировского «Макбета». Правда, там под лес маскировалось настоящее войско. Эта «подмена» когда-то так раздосадовала Толкина, что в «ВК» он все-таки «повел в бой» настоящие деревья. Громкий шум вокруг «ВК» в среде оксфордских коллег Толкина никаких особых эмоций не вызвал.

Распахнувшая крылья, но тут же рухнувшая на землю птица. Будь замысел банален, а задумка смешна, было бы не настолько только обидно, а впечатление было бы даже лучше. Об остальном и говорить бессмысленно. Толкин основал фэнтези? Ещё до него писали много лучшие авторы, сейчас полузабытые. Тот же Роберт Говард писал раньше Толкина, а созданная им им, и только им! А не бесчисленными ордами бесталанных последователей вселенная намного ярче. Она не выходит за рамки обычного назидания. Опять же, есть произведения с куда более интересной лингвистикой. И не нужно ссылаться на время написания книги!

И до него писали куда более впечатляюще. Он эпичен? Опять же. Есть саги, по размаху и силе которых Властелин Колец кажется тенью. Таким получился мой первый отзыв. Возможно, он чем-то обидит горячих поклонников творчества Толкина, но я описал всё без лжи. Без придумывания лишних недостатков, которых нет. Оценка: 6 [ 51 ] dia. Оговорюсь сразу, что у меня совершенно нет предубеждения к большим толстым книгам, поэтому 4 балла «Властелину Колец» я поставила не из-за того, что он большой и страшный. А из-за банального — нудный он.

Первый раз мне эти книги попали в руки в возрасте 14 лет, и, честно скажу, мало что осталось после прочтения в небольшой детской головке, кроме хоббитов и Горлума. Второй раз я села перечитывать труды уважаемого Толкина лет 5-6 спустя, когда на экраны вышло творение Питера Джексона. Личный вывод: гений не Толкин, а Джексон и его сценаристы, которые сумели сделать сценарий и потрясающее кино на основе такого материала. Впечатления от книги: благовейный трепет перед монументальным трудом, постепенно сходящий к натужному перелистыванию страниц и возрастающей сонливости. Я понимаю, что рассуждаю сейчас, как любитель хот-догов на встрече гурманов, но персонажи какие-то плоские, а единственное, что меня заинтересовало в мире Толкина — это занимательная география. Хоббиты — все как... Злодеи как... Эльфы — одно слово, сразу видно, эльфы. Гномы — это гномы. Добавить больше нечего.

Смотрите фильм. Второй раз я читала книгу в оригинале, на английском языке, хотя честно говоря для меня переводчик играет важную роль только, когда я собираюсь читать Пратчетта на русском языке. Нудно, потому что элементарно — не цепляет книга, не остается после нее сожаления, что все закончилось, и не хочется возвращаться обратно к героям в Средиземье. По крайней мере, мне и еще какой-то n-ой части ее читателей. Оценка: 4 [ 24 ] drugndrug , 14 мая 2020 г. Честно говоря, не хотел я писать отзыв к этому произведению. Я понимал, что не смогу изложить в словах всю свою любовь к этому шедевру. Однако, любовь оказалась сильнее меня. Магия этого произведения необыкновенной силы. Сосчитать, сколько было написано под её влиянием других книг — задача практически неразрешимая.

И этот факт свидетельствует достаточно о многом, и в первую очередь — об истинной исключительности и истинном творческом величии. Я очень хорошо помню, при каких обстоятельствах это словосочетание — Властелин Колец — вошло в мою читательскую жизнь. Как это название пронзило меня тогда! Мне тогда было десять лет или девять? И очень хорошо помню, какое ощущение безнадёжности и обреченности я испытал тогда. Почему-то что-то внутри меня дало мне понять, что книгу с таким названием я увижу довольно не скоро. Тем более, вид у неё был невзрачный и довольно непривлекательный, уже этим обстоятельством она меня от себя отталкивала. Спустя два года я совершенно случайно взял её в руки и полистал со скуки ради. Меня громом по башке шарахнуло. Да это же то самое, что я и не чаял встретить!

А оно, оказывается, всё это время было у меня под носом! Год спустя я добывал два первых тома с тем же самым переводом, но уже полным. Третий том я заполучил намного позже. Но хватит уже обо мне, любимом, пора переходить, собственно, к самому отзыву. Я присоединяюсь к мнению тех читателей, которые считают сие произведение покойного профессора в первую очередь эпосом. К жанру фэнтази он имеет отношение посредственное, к жанру фэнтази его можно отнести только из-за того, что само это произведение очень сильно повлияло на развитие жанра фэнтази. Толкиен был вдохновлён целым рядом уже известных эпосов — «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах», «Беовульф», «Артуровский» цикл, «Калевала», древнефранкский эпос о Роланде, «Старшая Эдда» и др.

Никто — ни сценаристы, ни актеры, ни даже сам режиссер — не знал, как в окончательной версии будет складываться сюжет и даже как все будет выглядеть с учетом добавленной позже компьютерной графики. Вигго Мортенсен в роли Арагорна.

Источник Примечательный пример — Вигго Мортенсен, которого пригласили на роль Арагорна после того, как было решено, что Стюарт Таунсенд не вполне подходит. На момент приезда актера съемки уже шли и, как отмечает Брайан Сибли, он появился «почти так же неожиданно, как появился в романе его герой — таинственный Странник». То есть не только хоббиты не знали, кто такой Странник, — этого не знали и актеры, да и вообще никто на съемочной площадке. Музыка Масштабную работу провел композитор Говард Шор. Он подошел к музыке как к оперному произведению. Вдохновленный отчасти циклом «Кольцо нибелунга» Рихарда Вагнера, он сочинил десятки рефренов и лейтмотивов, которые отражали обстановку, характер персонажей и действие, разворачивающееся на экране. Эффект и здесь был достигнут благодаря слиянию разрозненных, индивидуальных элементов в симфоническую гармонию. Слушайте «Властелин колец» — Яндекс Музыка на Яндекс Музыке Изменения: мнимая смерть и цитаты Джексон, несмотря на обширность книжного источника, добавил собственные, нередко мелодраматические сцены. Интересно, что в фильмах часто прибегают к мнимой смерти ключевых персонажей: Фродо падает у брода, потом его пронзает копьем пещерный тролль, Арвен решает идти в Серые гавани.

Толкин подходит к эффектности более сдержанно: Гэндальф у него сражается с балрогом и падает, Шелоб жалит Фродо. Многих сцен нет в фильме. Все это, конечно, ничуть не принижает заслуг Джексона. В фильме есть и неприкрытые ссылки на чужие работы. Это касается, например, сцены прибытия в Бри: четверо хоббитов вынуждены стучать в запертую дверь, чтобы их впустили, как Дороти с попутчиками в Изумрудном городе. Другие ссылки по случайности или намеренно уводят еще дальше. В «Возвращении короля» для Теодена наступает решающий момент, когда его помощник Гамлинг сообщает, что полчища Мордора непобедимы. Ответ звучит в духе англосаксонской «северной отваги», образцом которой является стихотворение «Битва при Молдоне»: «Да, но мы тем не менее сразимся с ними». Сцены, которые не вошли в фильм Джексон снял многие сцены, позже убранные и не вошедшие даже в расширенное издание на DVD.

В «Братстве Кольца» это, например, Пиппин, играющий в ансамбле, пока хоббиты расслабленно танцуют красивый и своеобразный деревенский танец «Обдери иву». Или Гэндальф, который отказывается от курения в пользу конфет тоффи, а потом оступается, возвращается к старой привычке и обнаруживает, что в Ривенделле курить запрещено. Или Саурон, который плавит золото прямо в ладони, а затем пробивает ладонь клинком, чтобы кровь смешалась с жидким металлом будущего Кольца. Или флешбэк с молодым то есть гладковыбритым Арагорном, который вместе с Арвен резвится в лесу. В одной из снятых концовок «Братства Кольца» урук-хай поднимается из Андуина, тянет к себе Фродо, пытающегося уплыть на лодке, и они борются под водой. Кольцо соскальзывает с шеи Фродо и исчезает в глубинах, орк ныряет за ним, но не может его достать и тонет. Потом Фродо и Сэм каким-то образом возвращают себе Кольцо и бегут. Уже в апреле 2000 года, однако, первый онлайн-анонс «Братства Кольца» за сутки набрал рекордные 1,7 миллиона скачиваний. Два года спустя «Возвращение короля» получило рекордные одиннадцать «Оскаров», сравнявшись по этому показателю с «Бен Гуром» 1959 и «Титаником» 1997.

Питер Джексон на церемонии «Оскар». Источник Успех «Властелина колец», причем как книги, так и киноэкранизации, взлетел ракетой. Обозреватель журнала Empire назвал фильм «вехой в истории кино» не только с точки зрения компьютерной графики, захвата движения и амбициозности воплощения серьезного фэнтезийного эпоса, но и потому, что три фильма были сняты параллельно, за пределами Калифорнии, а потом выпущены на DVD в расширенной версии в наборе с дополнительными материалами. География как эмоциональное состояние Соавтор сценария Филиппа Бойенс указывает, что в фильмах сама география Средиземья отражает эмоциональное состояние героев.

Но весь последующий год шло редактирование текста. Напечатан роман был в 1954-1955 годах, из-за долгого создания карты Средиземья. К тому же книга выходила в 6 частях, так как в послевоенное время были перебои с бумагой. Позже книги были соединены попарно. С последней книгой была заминка, автор и издатели разошлись во мнениях, как ее назвать. Автор предлагал назвать последнюю часть «Война за кольцо», а издатели все же настояли на «Возвращении короля». Книга получила свой заслуженный успех лишь в 1960м году, когда ее выпустило издательство Ballantine Books. И вскоре «Властелин колец» стал настоящим культурным феноменом.

Почему Толкин не написал продолжение "Властелина колец"

Однако в апреле 2023 года Полихрон попытался подать в суд на наследников Толкина и Amazon из-за сериала-приквела "Кольца Власти", утверждая, что тот нарушает авторские права его книги. Суд Калифорнии отклонил иск после того, как судья постановил, что текст Полихрона, наоборот, нарушает авторские права сериала Amazon, вышедшего в сентябре 2022 года. После этого наследники Толкина подали отдельный иск против Полихрона, требуя уничтожить все физические и цифровые копии "Братства Короля", а также вынесения запрета на дальнейшее распространение любых частей задуманной им фанфик-серии. Суд США также присудил наследникам Толкина и Amazon компенсацию судебных издержек на общую сумму 134 000 долларов 106 000 фунтов стерлингов в связи с иском Полихрона.

Женщина приняла смелое и эксцентричное решение для того времени - перешла в католичество, что было вопиющим поступком для Англии тех времен, не принимающей такую ветвь христианства. Это позволило родственникам-баптистам раз и навсегда отречься от Мейбл. Саффилд крутилась словно белка в колесе. Она сама обучала детей грамоте, и Джон слыл прилежным учеником: к четырем годам мальчик научился читать и проглатывал один за другим произведения классиков. Фаворитами Толкина были Льюис Кэрролл и Джордж Макдональд, а произведения братьев Гримм и Стивенсона будущему писателю пришлись не по душе. В 1904 году Мейбл умерла от диабета, и мальчики остались на попечении ее духовного наставника Френсиса Моргана, который служил священником бирмингемской церкви и увлекался филологией. В свободное время Толкин с удовольствием рисовал пейзажи, изучал ботанику и древние языки - валлийский, древненорвежский, финский и готский, тем самым проявляя лингвистический талант. Когда Джону исполнилось 8 лет, мальчик поступил в школу короля Эдварда. Джон Толкин В 1911 году талантливый юноша организовал с товарищами Робом, Джеффри и Кристофером секретный «Чайный клуб» и «барровианское общество». Дело в том, что ребята любили чай, нелегально продававшийся в школе и библиотеке.

Осенью того же года Джон продолжил учебу, его выбор пал на престижный Оксфордский университет, куда одаренный парень поступил без особого труда. Случилось так, что после окончания университета Джон отправился на службу в армию: в 1914 году парень изъявил желание стать участником Первой мировой войны. Молодой человек участвовал в кровопролитных сражениях и даже пережил битву на Сомме, в которой потерял двоих товарищей, из-за чего ненависть к военным действиям преследовала Толкина всю оставшуюся жизнь. Джон Толкин в военной форме С фронта Джон вернулся инвалидом и стал зарабатывать преподавательской деятельностью, далее взобрался по карьерной лестнице, и в 30-летнем возрасте получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы. Безусловно, Джон Толкин был талантливым филологом. Уже позже он сказал, что придумал сказочные миры лишь для того, чтобы выдуманный язык, соответствующий его личной эстетике, казался естественным. В то же время человек, слывший лучшим языковедом в Оксфордском университете, взялся за чернильницу с пером и придумал собственный мир, начало которому было положено еще на школьной скамье. Таким образом, литератор создал сборник мифов и легенд, названный «Средиземьем», но позже ставший «Сильмариллионом» цикл выпущен сыном писателя в 1977 году. Иллюстрация к книге Джона Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» Далее, 21 сентября 1937 года Толкин порадовал поклонников фэнтези книгой «Хоббит, или Туда и обратно». Примечательно, что это произведение Джон придумал для своих маленьких детей, чтобы в семейном кругу рассказывать отпрыскам об отважных приключениях Бильбо Бэггинса и мудрого волшебника Гэндальфа, владельца одного из колец власти.

Но эта сказка случайно попала в печать и завоевала бешеную популярность среди читателей всех возрастов.

В упомянутой лекции Толкин говорил, что в отличие от южных богов северные «заключены в пределы Времени и обречены на гибель». Они собирают героев для последнего отчаянного сопротивления». В конце концов чудовища непременно победят, каким бы мужеством ни обладали защитники Севера. Чудовищам отдана безусловная победа — но не слава, поскольку даже окончательное поражение не делает правых неправыми. Это ощущение героической правоты вместе с неизбежностью поражения и составляет духовную основу европейского Северо-Запада и Запада как такового.

Безусловно, любая цивилизация рано или поздно падет, но только для Запада его падение является чуть ли не главной характеристикой. У индусов есть представление о Кали-юге, в которой мы сейчас пребываем, но это лишь часть волнообразного цикла возрождений и деградаций; Китай вообще не знал апокалиптических настроений. Запад же закатывался и тогда, когда его солнце пребывало в зените. На подобной ориентации выстроен весь толкиновский легендариум. Его судьба непременно свершается на западе — и оттуда же приходит Свет для Толкина, вопреки известной сентенции, ex occidente lux. На западе расположены благословенный Валинор — обитель владык Арды — и Нуменор — аналог Атлантиды, на северо-западе Средиземья происходят основные события Первой и Третьей эпох описанные в «Сильмариллионе» и «Властелине Колец».

В конце каждой из эпох, независимо от того, повержен Враг или нет, природные и духовные катаклизмы наносят непоправимый ущерб Западу. Так, Первая эпоха завершается затоплением Белерианда и утратой Сильмарилей, Вторая — низвержением Нуменора и сокрытием Валинора, а Третья — окончательным уходом эльфийской красоты и магии из мира, что означает наступление таких серых и скучных времен, по сравнению с которыми даже возможная победа Саурона не кажется фатальной см. Но остается вопрос, почему именно в закате выражается судьба Запада? Потому что тайна Запада — это тайна смерти. Куда уходит солнце, закатываясь? Куда уходят люди, умирая?

За этой тайной люди шли вслед за солнцем веками — кроманьонцы, неолитические земледельцы, кельты, германцы, англо-саксы... Достигнув края Запада, океана, люди остались без ответа, и тогда ответом стали их песни, мифы, легенды. В этих легендах умершие герои отправляются еще дальше на запад, и там же расположены земли бессмертных Тир на Ног, Аваллон, Хай-Бразил и проч. Смерть — это обязательно уход, но далеко не всегда конец. Толкин настойчиво повторял, что в его произведениях «на самом деле речь идет не о Власти и Господстве, это — только двигатели сюжета; моя история — о Смерти и жажде бессмертия». Таким образом, если Машина — это итог Запада, то Смерть и жажда бессмертия — его сущность.

Потому и неизбежно поражение даже великих героев, что неизбежна смерть — и увядание, и невосполнимые потери. Поэтому уходят не только люди — уходит сама земля, по которой они некогда ступали Белерианд, Нуменор , а «Истинный Запад» — Запад бессмертных — оказывается сокрыт и изъят из этого мира. В конце концов уйдет все — боги, Запад, сам дух его, — но должна остаться память, чтобы было все ненапрасным. Именно таково высшее предназначение «Истории Средиземья» — будить память о некогда бывшем. Нет, конечно, толкиновские тексты не описывают реальное прошлое Запада — это целиком результат авторского воображения, но они сообщают о реальном Западе некую символическую истину — и тем самым служат его пониманию не хуже трудов Шпенглера и Хайдеггера. Это прошлое не наших предков, но нашей западной души; не наивная вера в некогда бывший «золотой век», но выражение восхищения и благодарности перед тем, что сформировало нашу цивилизацию и взрастило нашу мудрость.

Консервативный модерн — это, безусловно, закатная философия, философия старости — но не той, что хорохорится перед молодостью , и не той, что сходит во гроб, отмаливая спасение.

На этот счет он выразился довольно прямо: «Наша экранизация не может быть достоверной. Нельзя взять книгу и просто снять ее как есть». Питер Джексон на съемках «Властелина колец: Возвращение короля». Источник Да, он позволял себе вольности с текстом, но при этом изобразил Средиземье со зрелищным блеском, населил его незабываемыми персонажами. Он пригласил и состоявшихся театральных актеров Иэн Маккеллен , и на тот момент неизвестных Орландо Блум , звезд фильмов ужасов Кристофер Ли и любимых актеров семейного кино Шон Эстин , создав смесь стилей и впечатлений.

Он всегда был готов менять тон, реестр и жанр — фэнтези и мужскую дружбу, батальные фильмы и комедию, намекать на фильмы о боевых искусствах, библейский эпос и видеоигры, совмещать в случае Голлума довольно буквально невероятных монстров, созданных благодаря компьютерной графике, и впечатляющую, подробную прорисовку характеров. Результат режиссер называл «кульминацией всех фильмов» в своей карьере. Поклонники знали его по культовым сплэттер-ужасам вроде «Инопланетного рагу» 1987 и более утонченным «Небесным созданиям» 1995. Книгу он прочел, похоже, всего раз — в семнадцатилетнем возрасте. Джексон вместе с Фрэн Уолш приступил к работе над единым сценарием для двух фильмов, которые предполагалось снимать друг за другом. Вскоре к паре присоединилась драматург Филиппа Бойенс.

Руководивший Miramax продюсер Харви Вайнштейн — впоследствии опозоренный и осужденный — вложил в проект около двенадцати миллионов долларов, но, обеспокоенный растущими расходами на планируемые фильмы, начал настаивать на том, что следует ограничиться двухчасовой картиной — однако вариант, который «почти наверняка огорчит любого, кто читал книгу», Джексон даже не стал рассматривать. Кстати, сам Вайнштейн вдохновил создать гротескного вожака орков на Пеленнорских полях, которого в итоге убивают. Источник Кроме того, Вайнштейн пытался вмешиваться в сценарий и художественное оформление. Его дурацкие советы Джексон сравнил потом с грандиозными претензиями дутого мафиозного босса: «Слушай, убери хоббита. Один хоббит должен умереть». Джексону и Уолш он дал четыре недели на поиск новых инвесторов.

Права на «Властелина колец» в то время оставались у них, поэтому они сделали получасовую презентацию фильма, полетели в Лос-Анджелес и обратились там в PolyGram и New Line Cinema. Представитель последней, Боб Шэй, во время беседы задал вопрос: «Ничего не понимаю. Почему вы собрались снимать два фильма, если книг три? Материальный мир Фильмы Джексона в том виде, в котором они были сняты, отредактированы и вышли на экраны, по-прежнему остаются выдающимся достижением. В «Кольцах» режиссер делает характерный акцент на материальной культуре, на физической текстуре мизансцены. Места и обстановка осязаемы, оружие и броня весомы и были выкованы в специальной мастерской.

Некоторые предметы, например нагрудник Теодена, внутри имеют гравировку, чтобы вдохновлять актеров. Вигго Мортенсен любил скакать в своем костюме вне съемочной площадки и, по слухам, не расставался с мечом Андурилем даже ночью и лично сыграл во многих схватках, из-за чего сломал передний зуб. Внимание к деталям коснулось не только разбросанных в покоях Сарумана предметов и точности эльфийских шрифтов и рун, но и анатомии крылатой твари — крылья ей сделали достаточно большими, чтобы они действительно могли бы удерживать в воздухе само чудовище и облаченного в броню предводителя назгулов. Поразительно, что отдельно изготовили стрелы для эльфов Лотлориэна. Для съемок изготовили более 10 000 стрел и 500 луков. Источник Они более совершенны и точны, чем примитивные стрелы других видов, населяющих Средиземье, и благодаря оперению из гусиных или лебяжьих перьев вращаются в полете по спирали.

Для съемок было изготовлено более десяти тысяч таких стрел и пятисот луков. Некоторые предметы реквизита делали в нескольких вариантах, чтобы они «играли» различным образом и с различных перспектив. Стоит отметить более тридцати Колец Всевластья разного веса и размера для всевозможных ситуаций и, конечно, одно до блеска отполированное, в котором отразилась ссора на Совете Элронда. Может быть, эти материальные детали почти не заметны, но они присутствуют.

Толкиен — неправильный триумф. Почему «Властелин колец» мог не выйти в свет

Отношения испортились, ситуацию усугубляло нездоровье писателя: ему, в частности, удалили все зубы. Уолдмен тем временем беззаботно посоветовал сократить объем рукописи «Властелина колец» и отбыл в Италию, оставив Толкина один на один с издательством, где сторонников книги теперь не было. Тогда же, корректируя американское издание «Хоббита», Толкин столкнулся с многочисленными случаями неверного понимания правок, которые он поручил внести тремя годами ранее. Более того, теперь он обдумывал связь между «Хоббитом» и ее фактическим сиквелом — поставленным на паузу «Властелином колец» — и не был уверен, стоит ли менять книгу, которая уже завоевала любовь читателей. Решение этих проблем помогло ему исправить отношения с «Аллен энд Анвин», где уже заинтересовались переводами «Сэра Гавейна», «Исхода» и «Жемчужины». Вдобавок ко всему перечисленному Толкин участвовал в редактировании издания «Жемчужины», которым занималась Ида Гордон, супруга его покойного коллеги. Книга выйдет в 1953 году, и, несмотря на большой объем проделанной работы, Толкин попросит не указывать его как соредактора. Он вернулся к переработке легендариума и начал приводить «Сильмариллион» в пригодное для публикации состояние, а это, в свою очередь, повлекло за собой мелкие правки во «Властелине колец». В конце того же года Толкин попытался возобновить переговоры с «Коллинз» и написал Уолдмену пространное письмо — не в последнюю очередь потому, что в «Аллен энд Анвин» сохраняли интерес к публикации «Властелина колец».

К апрелю 1952 года к нему пришло неприятное понимание, что Уолдмен — единственный его настоящий сторонник в новом издательстве, что им, отчасти из-за послевоенного дефицита бумаги, мешает большой объем романа и что по той же причине печатать «Сильмариллион» они не намерены. Ситуация сильно ударила по его уверенности в себе, к этому добавились по-прежнему обременительные университетские дела и приступы болезни, в том числе фиброзит и неврит руки, сильно тормозивший писательскую деятельность. Он с извинениями вернулся в «Аллен энд Анвин», надеясь теперь выпустить хотя бы «Властелина колец», несмотря на опрометчивые заигрывания с «Коллинз» и неоднократное требование параллельно напечатать «Сильмариллион». Переработку последней он забросил и взялся за «Властелина колец», которым занимался уже пятнадцать лет, на этот раз уделяя особое внимание внутренней связности в хронологии. Ему пришла в голову блестящая мысль оставить судьбоносную встречу Бильбо и Голлума в обеих версиях — как свидетельство того, что Кольцо подтолкнуло хоббита к обману. Новую редакцию взял Райнер Анвин — сын Стэнли, который в десятилетнем возрасте прочел рождающегося «Хоббита», — и подготовил читательский отчет. Он сразу же начал рассчитывать бюджет для публикации, но откровенно написал отцу, что затея рисковая и может обойтись компании в тысячу фунтов — в пересчете на сегодняшний курс более чем тридцать тысяч. Райнер подсчитал расходы на выпуск трех томов в твердой обложке и предложил Толкину не аванс, а долю прибыли.

Писателя такая сделка привела в неописуемый восторг. Окончательную версию первого тома надо было сдать через четыре месяца — в Благовещение, 25 марта 1953 года. Дата была весьма подходящей — ведь именно в Благовещение было уничтожено Кольцо Всевластья, и Средиземье вступило в Четвертую эпоху. К драгоценной рукописи теперь относились очень бережно и перевозили самостоятельно, не доверяя Королевской почте. Толкин, конечно, не уложился в срок. Кроме редактирования «Властелина колец» он взялся доделывать перевод «Сэра Гавейна» и подготовил вариант поэмы для радио, а также наконец сдал в редакцию научного журнала статью «Возвращение Беортнота, сына Беортхельма». Поэма вышла в 1953 году — она представляла собой полный драматизма диалог «о рыцарстве и здравом смысле» после битвы при Молдоне. Сражение произошло в 911 году и стало предметом англосаксонской поэмы о природе героизма и храбрости.

Произведение окрасило настроение батальных сцен во «Властелине колец». Административных обязанностей не становилось меньше, к тому же произошел переезд, и Эдит опять нездоровилось, однако Толкин по-прежнему чрезвычайно добросовестно помогал коллегам и аспирантам: консультировал и комментировал научные труды, причем не только работы из области англосаксонских и средневековых исследований, но и, например, «Актерское мастерство в эпоху Елизаветы I» Бертрама Леона Джозефа. Когда в конце июля пришли первые гранки, писатель с ужасом обнаружил, что в типографии решили исправить его особые формы dwarves и elven на стандартные dwarfs и elfin, и улаживание проблемы привело к задержкам, но тем не менее книга была почти готова к встрече с читателем. Толкин проверил и вычитал текст, сделал и переделал эскизы иллюстраций, а также обсудил с издателем названия томов — они его устроили не в полной мере, и он ворчал потом, что это была «вздорная мысль ради публикации». Карты, которые писатель справедливо считал важным элементом книги, тоже не получилось довести до нужного состояния, и на Рождество 1953 года их перерисовал сын Кристофер. Окончательная версия второго тома поступила в издательство 1 сентября 1953 года. В тот же день Толкин посетил BBC, чтобы обсудить свой перевод «Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря», — радиопередача в четырех частях выходила в эфир с 6 по 30 декабря, и с тех пор ее часто повторяли. Это было жаркое время: 27 января 1954 года, например, Толкин получил от корректора восемьдесят шесть страниц вопросов по тексту «Братства Кольца», а на следующей неделе — дополнительные вопросы.

Были просрочены дизайн суперобложки, еще одна карта, аннотация для четвертой стороны обложки. Уже начали приходить гранки второго тома, а третий еще предстояло дописать. И все же Толкин нашел время похвастаться гранками первого тома на заседании «Инклингов», а 8 мая 1954 года сдал последнюю часть книги — правда, без ста пятидесяти страниц приложений, посвященных датам, языкам, алфавитам, генеалогическим деревьям и различным деталям. Многое из перечисленного, например происхождение Сэмвайса Гэмджи, было интересно прежде всего самому Толкину, а что-то просто отвлекало и приводило к неплодотворным отступлениям, но обязательное включение этих материалов подчеркивает, что «Властелин колец» становился все более экспериментальным романом. К тому же в приложениях есть и примечательные дополнительные сведения, например десять душераздирающих страниц о любви Арагорна и Арвен. Именно на этих приложениях основывается телесериал от Amazon Prime Video, посвященный истории Нуменора.

На протяжении полувека Грузберг преподавал в Пермском пединституте университете , принадлежа к кафедре методики начального образования, то есть участвовал в подготовке учителей начальной школы. К переводу пришел из любви к фантастике — отечественной было мало, зарубежной в магазинах и библиотеках еще меньше, а жажда была велика.

И однажды — было это в далекие «застойные» семидесятые годы — Александр взялся перевести книжку на английском, показанную другим таким же неуемным фаном, — то была «Земля, позабытая временем» Эдгара Райса Берроуза. Ошибок там я наделал массу, — вспоминает Александр Абрамович. Название, которое впоследствии озарило его ореолом славы: The Lord of the Rings от незнакомого автора по имени J. Tolkien, — пермяк обнаружил в середине семидесятых в ящике с новыми поступлениями в Библиотеке иностранной литературы в Москве. О том, чтобы отдать перевод в издательство, не стоило и думать. Преподаватель вуза перевел роман прежде всего для себя, первыми читателями стали его дети — сын и дочь.

Джон Толкин в детстве В детстве с Джоном произошел неприятный случай, о котором он с ужасом вспоминал до конца жизни. Едва научившись ходить, мальчик наступил на ядовитого паука — тарантула.

Насекомое успело укусить малыша, и тот начал в панике метаться по лужайке, пока подоспевшая нянечка не поймала его и не отсосала яд. В книгах Толкина нередко встречаются чудовищные твари, чей укус может запросто лишить человека жизни. В начале 1896-го умер отец, и мать с двумя детьми была вынуждена вернуться на Туманный Альбион. На родине оставались родственники, отношения с которыми у Мэйбл были не самые гладкие из-за ее брака с Артуром. Тем не менее, женщине пришлось обратиться за помощью именно к ним. Семья обосновалась в городе Сэйрхоул, неподалеку от Бирмингема. Вдова устроилась на работу, однако ее дохода едва хватало, чтобы прокормить сыновей. Чтобы не впасть в отчаяние, Мэйбл обратилась к католической вере, что окончательно отдалило от нее родственников-англикан.

С тех пор Джон и Хилари воспитывались по католическим канонам. Помимо религиозных занятий, женщина учила мальчиков латыни и некоторым гуманитарным наукам. Джон проявлял огромный интерес к ботанике, о чем свидетельствуют его детские рисунки растений и пейзажей. Уже в четырехлетнем возрасте будущий мастер фэнтези неплохо читал и делал первые попытки писать слова. Любимыми книгами Толкина были «Алиса в стране чудес», рассказы про индейские племена и произведения в жанре фэнтези. Джон Толкин в юности Мэйбл скончалась очень рано — ей было всего 34 года. Перед смертью женщина поручила воспитание сыновей местному священнику, Френсису Моргану. Святой отец служил в Бирмингемской церкви и имел репутацию неординарного, умного человека.

Именно Морган познакомил Джона с филологией, наукой, которая очень пригодилась юноше в дальнейшей творческой биографии. До школы мальчики практически росли на природе. Увиденного за два года хватило Толкину на все живописные описания в его произведениях. В начале 20-го столетия Джон стал учеником школы короля Эдуарда, где преподавали древнеанглийский, валлийский, финский, готский и древненорвежский языки. Способности мальчика к лингвистике были уникальными — он смог освоить даже несколько «эльфийских» языков. После окончания этого учебного заведения юноша поступил в школу святого Филиппа, а затем в оксфордский колледж Эксетер. Еще в школе короля Эдуарда Джон вместе с тремя приятелями организовал тайный клуб «ЧКБО», название которого означало «Чайный клуб и барровианское общество». Секрет такого наименования прост — ребята обожали пить чай, продававшийся в школьной библиотеке «из-под полы».

Даже став взрослыми людьми, друзья продолжали поддерживать связь и нередко устраивали совместные чайные церемонии. В 1911 году Джон предпринял путешествие в Швейцарию, которое позже отразил в книге про Бильбо Бэггинса. Осенью того же года молодой человек поступил в университет Оксфорда. Лингвистика С детства Джон Толкин интересовался иностранными языками, в том числе древними. Более того, вместе со своими друзьями он конструировал новые, понятные только им. С помощью придуманных языков друзья могли свободно общаться, не боясь быть понятыми окружающими. Писатель известен, как создатель нескольких искусственных языков: синдарин, квенья и других. Лингвистические увлечения автора отражены в труде «Тайный порок», представленном в 1931 году в сенах Оксфордского университета.

Мировоззрение Джон Толкин был очень набожным человеком, до конца жизни сохранившим верность католицизму.

Все они кричали хором, следуя указаниям Питера Джексона. Съёмки битвы продолжались четыре месяца и проходили только ночью. Когда всё это закончилось, участники съёмочной группы получили футболки с надписями «Я выжил в Хельмовой Пади». Реквизита было изготовлено около 100 000 предметов. Это более 2000 мечей и топоров, 500 луков, 10 000 стрел, 19 000 специально состаренных костюмов. А также 48 000 единиц брони и бессчётное количество всего остального. Фото: trollno. Во время совета у Элронда шёл листопад из красивых золотых листьев.

Для этого было собрано множество мешков листвы, и группа из съёмочной команды рассыпала листья на камеру. Так как те быстро темнели и сворачивались, приходилось раскрашивать в нужные оттенки каждый лист вручную. Не менее полутора часов тратили каждый день актёры, игравшие хоббитов, на прикрепление специальных ступней к своим ногам. Кстати, на разработку дизайна ног ушло около года. Только для четверых основных хоббитов было создано более 1800 ступней. Вигго Мортенсен, сыгравший Арагорна, с фанатизмом развлекался в сцене, где идёт с хоббитами в Ривенделл, кидаясь яблоками в Билли Бойда в образе Пиппина. Билли получил яблоком около двух десятков раз. Орландо Блум всегда сам выполняет все трюки, не прибегая к помощи каскадёров-дублёров.

Библиография

  • Звезды «Властелина колец» собирают деньги на выкуп дома Толкина // Новости НТВ
  • Как правильно: «Толкин» или «Толкиен»? Отвечает первый переводчик «Властелина колец»
  • Письмо автора «Властелина колец» Джона Толкина продали за 1,7 млн рублей - Чемпионат
  • Царь роковой горы: как «Властелин колец» изменил кино - 2 сентября 2023 - Кино-Театр.Ру
  • Властелин колец
  • Джон Толкин — биография

Джон Рональд Руэл Толкин

Толкин — о писателе Предложить изменения Родился: 3 января 1892 г. Толкин Джон Рональд Руэл Толкин — английский писатель, филолог, лингвист, литературовед и медиевист. Его родители, Артур Руэл Толкин, управляющий английского банка, и Мейбл Толкин Саффилд , прибыли в Южную Африку незадолго до рождения сына в связи с продвижением Артура по службе.

Такие ситуации добавляют легкости и юмора ужасу войны и при этом очеловечивают героев, не принадлежащих к человеческой расе. Одновременно они обращены к конкретной возрастной группе — молодым посетителям кинотеатров, поэтому Джексон в процессе редактуры много внимания уделил смягчению насилия в батальных сценах. Эпизод с Хельмовой Падью снимали сто двадцать дней и ночей. Материала было, предположительно, на двадцать часов, но, например, сцены с орками, рубящими трупы, и прочее кровопролитие вырезали, чтобы получить желанный цензурный рейтинг 12A. Боевые сцены снимали еще и с прицелом на последующие видеоигры — опять же ради юной аудитории. Гэндальф В содержании фильмов тоже есть свои тонкости и нюансы. Они предназначались для семейного просмотра, но играют с гендерными вопросами: можно упомянуть андрогинную Галадриэль, связь между Боромиром и Арагорном, вызвавшую большой интерес на таких сайтах, как DeviantArt, искаженные семейные отношения от Бильбо до Денетора. Появление Гэндальфа Белого и неопределенность по поводу его имени — «Я был Гэндальфом» — очень эффектно смотрятся на экране, поскольку разница между старым и новым здесь более очевидна и постоянно напоминает о том, что перед нами уже не знакомый Гэндальф Серый, а кто-то более отстраненный, не из этого мира.

Этот герой постепенно становится, пусть и по-разному, чем-то вроде родителя для Фродо, Арагорна и Пиппина — во многом как Иэн Маккеллен стал, наверное, названым отцом для Элайджи Вуда. Иэн Маккеллен и Элайджа Вуд. Источник Возможно, не в последнюю очередь благодаря Гэндальфу Арагорн находит свой путь: становится самим собой, перестает действовать под прикрытием и дорастает до лидерской роли. Это произошло и с исполнителем его роли Вигго Мортенсеном, который во время съемок стал лидером среди актерского состава. Кольцо Наиболее тонким и влиятельным нововведением, однако, было решение сделать Кольцо главным героем сюжета, где нет единственного злодея. В романе артефакт имеет странную чувствительность, и в фильме эта особенность становится мучительно осязаемой — даже в сценах, где Кольца не видно. Кольцо в кадре. Источник Джексон рассказывал, что Кольцо снимали разными способами, часто «во весь экран» и в большом приближении, «чтобы заставить его в некотором роде присутствовать», создать «ощущение, что оно живо, что почти слышится его дыхание». Съемки Для актеров съемки трех фильмов шли одновременно и заняли пятнадцать месяцев. В них были задействованы триста пятьдесят съемочных площадок и команда из двух тысяч человек, работавших часто по пятнадцать часов в день шесть дней в неделю.

Уолш и Бойенс трудились над сценарием ежедневно более года, но и во время съемок Джексон каждый день его пересматривал и переписывал. Чтобы уловить десятки вариантов, он снимал по пятнадцать минут пленки на страницу, хотя обычно требуется всего минута. Его стилем была спонтанная импровизация, и несколько актеров рассказывали о «почти постоянных пересмотрах» сценария. Иэн Маккеллен, сыгравший Гэндальфа, говорил: «В своих желаниях Джексон очень особенный, не такой, как многие режиссеры. Он хочет прежде всего иметь большой выбор… Он хочет много вариантов». Из горы пленки фильм собирали в аппаратной видеомонтажа, поэтому актеры не имели четкого представления о том, как будет развиваться сюжет и их герои. Более того, из-за графика съемок они могли в один день играть сцены из трех разных фильмов или наоборот — ждать завершения сцены не один месяц. Неопределенность Неопределенность — одна из сильных сторон этих фильмов. Никто — ни сценаристы, ни актеры, ни даже сам режиссер — не знал, как в окончательной версии будет складываться сюжет и даже как все будет выглядеть с учетом добавленной позже компьютерной графики. Вигго Мортенсен в роли Арагорна.

Источник Примечательный пример — Вигго Мортенсен, которого пригласили на роль Арагорна после того, как было решено, что Стюарт Таунсенд не вполне подходит. На момент приезда актера съемки уже шли и, как отмечает Брайан Сибли, он появился «почти так же неожиданно, как появился в романе его герой — таинственный Странник». То есть не только хоббиты не знали, кто такой Странник, — этого не знали и актеры, да и вообще никто на съемочной площадке. Музыка Масштабную работу провел композитор Говард Шор. Он подошел к музыке как к оперному произведению.

Они говорят о каком-то "Тёмном дереве" возможно, как раз тот культ, о котором писал Толкин в письме. Ещё они обсуждают атаку на корабли и планируют снова встретится ночью, одетыми во всё чёрное. На этом "Новая тень" обрывается. Толкин не превратился в Джорджа Р. Мартина и не стал клепать бесконечные продолжения в угоду фанатам.

Однако, как и указано в письме 1961 года, Толкин много работал над расширением созданного им мира Средиземья, описывая события, предшествующие Войне кольца. Всё эти незаконченные приквелы были отредактированы и изданы сыном Толкина Кристофером. Это - законченная вещь. Поэтому, в т. Все попытки "натянуть сову на глобус", думаю, не шли бы ни в какое сравнение с "ВК".

Мелькор расщеплял свои силы среди сторонников, что изменило внешность Валар и Майар, но также ослабило и самого Тёмного властелина. Мелькор и Саурон Конфликт продлился многие годы. Нам интересны в нём два события — создание Валинора и двух Древ. Внимательные зрители заметили золотое и серебряное дерево в трейлере сериала, их история очень интересна. Королевством Валар стала территория, получившая название Валинор. Туда в концовке «Властелина колец» уплывают эльфы, Фродо с Бильбо и Гендальф. Валинор выступал подобием рая, где божества жили в согласии с детьми Илуватара. В этом же королевстве были созданы два Древа — серебряное Телперион и золотое Лаурелин. Если очень коротко, то растения исцеляли мир от пагубного влияния Мелькора. Первая эпоха начинается с появления в Арде эльфов. Тогда же из похищенных детей Илуватара Мелькор создаёт орков. Злодей обосновался в Средиземье, где в то время власть Валар была крайне слаба. В итоге хорошие парни дали Мелькору бой и пленили его бесплотный дух аж на три века. Обманув своих сородичей, злодей освободился и принялся ссорить между собой эльфов. Закончилось это очередным конфликтом, во время которого два дерева были почти полностью уничтожены паучихой, из-за чего её размеры стали ещё больше. В сериале уже показали живые и здоровые деревья, поэтому есть шанс увидеть флешбек с эпическим уничтожение и огромным монстром. Одна эта сцена способна полностью затмить всю «Игру престолов» Game of Thrones. Что-то подобное хотелось бы увидеть в сериале Из плодов Древ были созданы Солнце и Луна, а саженец одного из них в итоге стал тем самым Белым деревом Гондора. До конца Первой эпохи конфликт с Мелькором не прекращался. Ценой неимоверных усилий злодея удалось победить.

«Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина

Это было первое законченное автором сочинение об этом мире, прославленном впоследствии трилогией «Властелин колец». Фанаты «Властелина колец» не устают спорить о том, что лучше: фильм или книга. Английский писатель и автор романа "Властелин колец" Джон Толкин оказался на первом месте в рейтинге Forbes самых высокооплачиваемых покойных знаменитостей. А в XXI веке «Властелин колец» Толкина начали критиковать за сексизм и расистскую идеологию. «Властели́н коле́ц» — роман-эпопея английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, одно из самых известных произведений жанра фэнтези. Автор «Властелина колец» Джон Толкин — талантливый писатель, ставший прародителем нового жанра в мире литературы и оказавший влияние на литераторов последующих лет.

«Властелин колец»: начата работа над новыми фильмами

Вдобавок ко всему перечисленному Толкин участвовал в редактировании издания «Жемчужины», которым занималась Ида Гордон, супруга его покойного коллеги. Книга выйдет в 1953 году, и, несмотря на большой объем проделанной работы, Толкин попросит не указывать его как соредактора. Он вернулся к переработке легендариума и начал приводить «Сильмариллион» в пригодное для публикации состояние, а это, в свою очередь, повлекло за собой мелкие правки во «Властелине колец». В конце того же года Толкин попытался возобновить переговоры с «Коллинз» и написал Уолдмену пространное письмо — не в последнюю очередь потому, что в «Аллен энд Анвин» сохраняли интерес к публикации «Властелина колец».

К апрелю 1952 года к нему пришло неприятное понимание, что Уолдмен — единственный его настоящий сторонник в новом издательстве, что им, отчасти из-за послевоенного дефицита бумаги, мешает большой объем романа и что по той же причине печатать «Сильмариллион» они не намерены. Ситуация сильно ударила по его уверенности в себе, к этому добавились по-прежнему обременительные университетские дела и приступы болезни, в том числе фиброзит и неврит руки, сильно тормозивший писательскую деятельность. Он с извинениями вернулся в «Аллен энд Анвин», надеясь теперь выпустить хотя бы «Властелина колец», несмотря на опрометчивые заигрывания с «Коллинз» и неоднократное требование параллельно напечатать «Сильмариллион».

Переработку последней он забросил и взялся за «Властелина колец», которым занимался уже пятнадцать лет, на этот раз уделяя особое внимание внутренней связности в хронологии. Ему пришла в голову блестящая мысль оставить судьбоносную встречу Бильбо и Голлума в обеих версиях — как свидетельство того, что Кольцо подтолкнуло хоббита к обману. Новую редакцию взял Райнер Анвин — сын Стэнли, который в десятилетнем возрасте прочел рождающегося «Хоббита», — и подготовил читательский отчет.

Он сразу же начал рассчитывать бюджет для публикации, но откровенно написал отцу, что затея рисковая и может обойтись компании в тысячу фунтов — в пересчете на сегодняшний курс более чем тридцать тысяч. Райнер подсчитал расходы на выпуск трех томов в твердой обложке и предложил Толкину не аванс, а долю прибыли. Писателя такая сделка привела в неописуемый восторг.

Окончательную версию первого тома надо было сдать через четыре месяца — в Благовещение, 25 марта 1953 года. Дата была весьма подходящей — ведь именно в Благовещение было уничтожено Кольцо Всевластья, и Средиземье вступило в Четвертую эпоху. К драгоценной рукописи теперь относились очень бережно и перевозили самостоятельно, не доверяя Королевской почте.

Толкин, конечно, не уложился в срок. Кроме редактирования «Властелина колец» он взялся доделывать перевод «Сэра Гавейна» и подготовил вариант поэмы для радио, а также наконец сдал в редакцию научного журнала статью «Возвращение Беортнота, сына Беортхельма». Поэма вышла в 1953 году — она представляла собой полный драматизма диалог «о рыцарстве и здравом смысле» после битвы при Молдоне.

Сражение произошло в 911 году и стало предметом англосаксонской поэмы о природе героизма и храбрости. Произведение окрасило настроение батальных сцен во «Властелине колец». Административных обязанностей не становилось меньше, к тому же произошел переезд, и Эдит опять нездоровилось, однако Толкин по-прежнему чрезвычайно добросовестно помогал коллегам и аспирантам: консультировал и комментировал научные труды, причем не только работы из области англосаксонских и средневековых исследований, но и, например, «Актерское мастерство в эпоху Елизаветы I» Бертрама Леона Джозефа.

Когда в конце июля пришли первые гранки, писатель с ужасом обнаружил, что в типографии решили исправить его особые формы dwarves и elven на стандартные dwarfs и elfin, и улаживание проблемы привело к задержкам, но тем не менее книга была почти готова к встрече с читателем. Толкин проверил и вычитал текст, сделал и переделал эскизы иллюстраций, а также обсудил с издателем названия томов — они его устроили не в полной мере, и он ворчал потом, что это была «вздорная мысль ради публикации». Карты, которые писатель справедливо считал важным элементом книги, тоже не получилось довести до нужного состояния, и на Рождество 1953 года их перерисовал сын Кристофер.

Окончательная версия второго тома поступила в издательство 1 сентября 1953 года. В тот же день Толкин посетил BBC, чтобы обсудить свой перевод «Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря», — радиопередача в четырех частях выходила в эфир с 6 по 30 декабря, и с тех пор ее часто повторяли. Это было жаркое время: 27 января 1954 года, например, Толкин получил от корректора восемьдесят шесть страниц вопросов по тексту «Братства Кольца», а на следующей неделе — дополнительные вопросы.

Были просрочены дизайн суперобложки, еще одна карта, аннотация для четвертой стороны обложки. Уже начали приходить гранки второго тома, а третий еще предстояло дописать. И все же Толкин нашел время похвастаться гранками первого тома на заседании «Инклингов», а 8 мая 1954 года сдал последнюю часть книги — правда, без ста пятидесяти страниц приложений, посвященных датам, языкам, алфавитам, генеалогическим деревьям и различным деталям.

Многое из перечисленного, например происхождение Сэмвайса Гэмджи, было интересно прежде всего самому Толкину, а что-то просто отвлекало и приводило к неплодотворным отступлениям, но обязательное включение этих материалов подчеркивает, что «Властелин колец» становился все более экспериментальным романом. К тому же в приложениях есть и примечательные дополнительные сведения, например десять душераздирающих страниц о любви Арагорна и Арвен. Именно на этих приложениях основывается телесериал от Amazon Prime Video, посвященный истории Нуменора.

Не стоит удивляться, что Толкин, при всей загруженности, ненадолго вернулся к своим сказаниям об этом острове и внес изменения в их текст. Рональд крайне устал, почти вымотался, а ведь предстояло еще доделать приложения. Путь был тернистым и занял еще шесть месяцев «года непомерного труда».

Тем не менее выход «Братства» стал поворотной точкой, и для «Властелина колец» уже не было дороги назад. В сентябре 1954 года Толкин даже подписался на газетные вырезки52, чтобы быть в курсе обзоров и комментариев к своему произведению.

Первоначально он поступил изучать классику, но в 1913 году переключился на английский язык и литературу, окончив их с отличием первого класса. Во время его учёбы в университете, началась Первая мировая война. И Джон временно стал вторым лейтенантом Ланкаширских стрелков, проходя подготовку в Тринадцатом резервном полку. За это время у него возникла сильная неприязнь к тем, кто занимал более высокое воинское звание. Он чувствовал большее родство с солдатами рабочего класса, находившимися под его командованием, и был разочарован тем, что военный протокол запрещал дружбу между рядовыми. Во время нападения на Regina Trench Джон подхватил траншейную лихорадку и в ноябре 1916 года был отправлен в Англию, получив инвалидность. В конечном итоге он был признан непригодным к общей службе.

Во время выздоровления он стал работать над Книгой утраченных сказаний, начав с Падения Гондолина. В июле 1919 года он был официально уволен с действительной службы и получил пенсию по временной нетрудоспособности, прежде чем официально уволиться из армии в 1920 году. В 1920 году Джон также получил работу преподавателя английского языка в Университете Лидса, где он стал самым молодым членом профессорско-преподавательского состава. В 1925 году Джон вернулся в Оксфорд в качестве профессора англосаксонского языка, получив стипендию в Пембрук-колледже. Во время своего пребывания так он написал «Хоббита» и первые два тома «Властелина колец: Братство кольца» и «Две башни». Через год после прибытия в Оксфорд он также закончил перевод древнеанглийской эпической поэмы «Беовульф», хотя она оставалась неопубликованной до 2014 года, спустя долгое время после его смерти. Клайв Стейплз Льюис. Он так и не дожил до публикации своего перевода поэмы, его учёность помогла изменить интеллектуальный дискурс вокруг «Беовульфа». В 1936 году Джон прочитал свою лекцию «Беовульф: монстры и критики» и несмотря на то, что в первую очередь он был филологом, а не литературоведом и критиком, эта лекция ознаменовала новую эру в изучении текста, выдвинув его поэтическую мощь на первый план по сравнению с лингвистическими интересами.

Резиденция Толкина с 1953 по 1968 год. В 45 Толкин переехал в Мертон-колледж, заняв должность профессора английского языка и литературы в Мертоне, где и закончил писать трилогию «Властелин колец». Также в Оксфорде Джон стал частью «Inklings», неформальной группы литературных энтузиастов, в которую входили К. Льюис, лорд Дэвид Сесил и Хьюго Дайсон, собравшиеся для обсуждения литературы с начала 1930-х по 1949 год.

До школы мальчики практически росли на природе. Увиденного за два года хватило Толкину на все живописные описания в его произведениях. В начале 20-го столетия Джон стал учеником школы короля Эдуарда, где преподавали древнеанглийский, валлийский, финский, готский и древненорвежский языки. Способности мальчика к лингвистике были уникальными — он смог освоить даже несколько «эльфийских» языков. После окончания этого учебного заведения юноша поступил в школу святого Филиппа, а затем в оксфордский колледж Эксетер.

Еще в школе короля Эдуарда Джон вместе с тремя приятелями организовал тайный клуб «ЧКБО», название которого означало «Чайный клуб и барровианское общество». Секрет такого наименования прост — ребята обожали пить чай, продававшийся в школьной библиотеке «из-под полы». Даже став взрослыми людьми, друзья продолжали поддерживать связь и нередко устраивали совместные чайные церемонии. В 1911 году Джон предпринял путешествие в Швейцарию, которое позже отразил в книге про Бильбо Бэггинса. Осенью того же года молодой человек поступил в университет Оксфорда. Лингвистика С детства Джон Толкин интересовался иностранными языками, в том числе древними. Более того, вместе со своими друзьями он конструировал новые, понятные только им. С помощью придуманных языков друзья могли свободно общаться, не боясь быть понятыми окружающими. Писатель известен, как создатель нескольких искусственных языков: синдарин, квенья и других.

Лингвистические увлечения автора отражены в труде «Тайный порок», представленном в 1931 году в сенах Оксфордского университета. Мировоззрение Джон Толкин был очень набожным человеком, до конца жизни сохранившим верность католицизму. По политическим убеждениям принадлежал умеренным традиционалистам, склонявшимся к либертарианству. Ненавидел проявления государственной бюрократии. В своих мемуарах автор писал: «Политические мои убеждения всё больше склоняются в сторону анархии или к неконституционной монархии». Джон Толкин в кабинете Толкин редко писал об этом, но все близкие прекрасно знали, что он является сторонником распада Британской империи. Перед началом Второй мировой автор вел переписку с бельгийским языковедом Симоном де-Арденном, которая содержит послание следующего содержания: «Политическая ситуация ужасающая. Наибольшее удовлетворение у меня вызывает Бельгия — страна с оптимальным размером в пример любому другому государству мира! Я хотел бы, чтобы моя собственная страна была ограничена водами Туиды и стенами Уэльса.

Мы, простые люди, по крайней мере, действительно знаем о морали и вечности. А когда Гитлер говорит, что Германия должна жить вечно — я знаю, что он лжет». Много вопросов у Джона вызывала индустриализация, захватившая огромную часть сельской местности и разрушившая привычный жизненный уклад людей. Писатель не любил автомобили, предпочитая перемещаться пешком или на велосипеде. Некоторый исследователи творчества Толкина считают, что сага про Средиземье во многом отражает жизнь автора. Проводятся параллели между «Властелином колец» и событиями в Англии во время Второй мировой войны. Сам же писатель эту связь категорически отрицал. Годы Первой мировой 1914 год для Британии ознаменовался вступлением в Первую мировую войну. Отправляться на фронт Толкин не торопился — в его планах было получение ученой степени.

После курса обучения, в 1915 году молодой человек ушел на фронт добровольцем. В звании второго лейтенанта солдат в Ланкаширский полк, где почти год проходил военную подготовку. О своем отношении к военному руководству он писал жене следующее: «Джентльмены крайне редко встречаются среди начальства и, честно говоря, человеческие особи тоже».

Всего он планировал издать семь книг, которые позиционировал как продолжение «Властелина колец». После выпуска первой книги он подал иск к Amazon и Tolkien Estate, обвинив их в краже его идей для создания сериала «Властелин колец: Кольца власти». Писателю выдали бессрочный запрет на распространение копий его книги.

Первый переводчик «Властелина Колец» на русский получил Строгановскую премию

В нём создатель «Властелина колец» рассказал о своих путешествиях, а также сравнил себя с хоббитом и признался, что не очень любит людей. На этом вымышленном континенте разворачиваются события «Властелина колец» и «Хоббита». Толкин написал «Гибель Гондолина» в 1917 году. Pictures, причем первая и так планировала в 2024 году выпустить мультфильм "Властелин колец: Война рохирримов" (The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim). первая книга (одна из трех), которую я прочитал запоем и искренне сожалел о том, что дочитал ее. Как ни покажется странным, но «Властелин Колец» был написан практически без плана.

Кем был Толкин

  • «Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина
  • Почему Толкин не написал продолжение "Властелина колец"
  • «Властелин колец»: Толкин и его евангелие наоборот
  • Властелин колец
  • «Властелин колец»: начата работа над новыми фильмами
  • Наследники Толкина выиграли суд против автора фанфика по «Властелину колец»

ГОЛЛУМ - Настоящая История Самого Трагичного Персонажа Властелина Колец и Хоббита

В нём создатель «Властелина колец» рассказал о своих путешествиях, а также сравнил себя с хоббитом и признался, что не очень любит людей. «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за объёма при первом издании его разделили на три части — «Братство кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля». Почему был написан "Властелин колец". В этой статье мы разберём все, что известно о мире Средиземья вне «Властелина колец» (The Lord of the Rings) и постараемся максимально подготовить вас к премьере. Р.Р. Толкина «Властелин колец», впервые опубликованный в 1954 году, стал родоначальником жанра эпического фэнтези.

Властелин колец

Как ни покажется странным, но «Властелин Колец» был написан практически без плана. Как ни покажется странным, но «Властелин Колец» был написан практически без плана. Создатель трилогии Властелин колец Питер Джексон пытался забыть о съемках своего главного шедевра с помощью гипноза, передает The Hollywood Reporter эксклюзивный рассказ режиссера. В Великобритании выставили на аукцион оксфордский дом, в котором Джон Толкин написал «Хоббита» и создал мир «Властелина колец». Warner Bros. первой из крупных мировых студий выпустит NFT-версию собственного фильма — ленты 2001 года «Властелин колец: Братство Кольца» режиссера Питера Джексона.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий