Новости в башкирском языке сколько букв

Жители Башкирии могут принять участие в международной образовательной акции «Международный диктант по башкирскому языку», которая состоится с 27 по 29 апреля. ↑ Курсы башкирского языка в сообществе «Свободный Яик».

Русско-башкирский онлайн словарь и переводчик

отметил первый вице-премьер правительства. Жители Башкирии могут принять участие в международной образовательной акции «Международный диктант по башкирскому языку», которая состоится с 27 по 29 апреля. башкирский: йәшһөйҙәр, хәбәр, яңылыҡ. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения.

С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку»

Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. Последние, актуальные новости в городе Туймазы: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Жители Башкирии напишут международный диктант по башкирскому языку. Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.

Башкирский язык

Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11 часов Напишем международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате. Также участникам акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Зарегистрироваться на диктант можно на официальном сайте акции.

На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук».

Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость. Но впереди алфавит для тюркских языков ждала новая реформа. Трудно сказать, почему в конце 30-х годов ХХ века просуществовавший только десять лет «яналиф» перестал устраивать руководство СССР, хотя существует версия, что шрифт решили заменить, чтобы затруднить влияние Турции, которая тоже использовала латинизированный алфавит, а политически всё более тяготела к нацистской Германии. Кстати, многие участники Первого Всесоюзного тюркологического съезда в эти годы были обвинены в пантюркизме , национализме , контрреволюционной деятельности, подверглись репрессиям и погибли. Так это или не так, но был запущен процесс перевода письменности тюркских народов СССР на кириллицу, за основу был взят современный русский алфавит. Реформа, как обычно, проводилась по «просьбам трудящихся» и была поддержана партийными органами, но чтобы обрести силу закона, согласно Конституции Башкирской АССР 1937 года, нужно было соответствующее постановление Верховного Совета республики.

И оно, разумеется, было принято — на Четвёртой сессии Верховного Совета БАССР первого созыва, которая проходила 15—17 июня 1940 года, и к стенографическому отчёту которой [1] мы и обратимся. Вопрос о смене алфавита башкирского языка стоял в повестке пятого вечернего заседания 17 июня. Председателем был Набиуллин В. Цитирую стенографический отчёт: «Вальшин М. Мечетлинский округ, Мечетлинский район. Товарищи депутаты!

Президиум Верховного Совета также вносит на утверждение Верховного Совета Указ, имеющий огромное культурное и политическое значение. Это Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики…» [1, c. И далее: «…идя навстречу пожеланиям трудящихся башкир, Президиум Верховного Совета Башкирской АССР издал Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Согласно этому Указу, срок полного перевода письменности установлен 1 января 1942 года. Разрешите мне выразить уверенность в том, что этот Указ встретит единодушное одобрение Верховного Совета. Я думаю, что депутаты выскажутся по этому вопросу.

Я прочитаю текст этого Указа, изданного 23 ноября 1939 года. Идя навстречу желанию трудящихся башкир, перевести башкирскую письменность с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках… [1, c. Установить, что перевод башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики, должен быть закончен в течение 1940—1941гг. Поручить Совету Народных Комиссаров Башкирской АССР на основе настоящего Указа разработать мероприятия, обеспечивающие практическое осуществление перевода башкирской письменности на алфавит на основе русской графики» [1, c. Одним из главных тезисов всех выступлений был тезис, что переход на новый алфавит позволит башкирскому народу лучше понимать достижения русской культуры, сблизит народы, а главное, облегчит башкирам изучение трудов Ленина и Сталина.

Впрочем, выступающие коснулись и практических вопросов перехода на новый алфавит. Первым выступил Р.

В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека.

Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате, для участников акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им.

Круглосуточная радиостанция Юлдаш на башкирском языке

Наличие остальных 9 букв отличает башкирский не только от русского, но и от других тюркских языков. Главная» Новости» Февраль на башкирском языке. В башкирском языке девять родных гласных и три или четыре заимствованных гласных (в основном в русских заимствованных словах).[7]. Доступный башкирский язык. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Башкирский алфавит

Когда и где родилась Гульфия Юнысова? В каком году окончила Раевскую среднею школу? В каком университете училась? Прочитать стихотворение "Башкортостан страна дружбы" с правильным произношением стр. Словарная работа.

В офлайн-формате акция пройдет в образовательных организациях, вузах, учреждениях культуры, коммерческих предприятиях, офисах общественных организаций. Площадки диктанта в библиотеках Уфы: Центральная городская детская библиотека им.

Худайбердина ул.

Ишбулатов Н. Башкирский язык и его диалекты. На башкирском языке. Уфа: Китап, 2000. Первый автор неизвестен, статья написана с IP-адреса 61. О юбилейной статье в башкирской Википедии мировой общественности сообщил администратор татарской Википедии Рашат Якупов через радиостанцию Azatliq Radiosi Радио Свобода.

Самое первое полноценное информационное сообщение о признании лучшей в башкирской Википедии статьи об уфимских эсперантистах было опубликовано на сайте Esperanto-Новости 16 ноября 2007 года. В 2012 году башкирских волонтёров пригласили на международную конференцию тюркоязычных Википедий, которая состоялась в городе Алматы Казахстан 20-21 апреля. ИА «Башинформ» предложил регулярно публиковать информационные сообщения о событиях из жизни раздела. В последующем, республиканские газеты, журналы, радио и телевидение начали освещать деятельность волонтёров. Традиционным стало и участие представителей Башкирской Википедии в различных научных конференциях, семинарах и круглых столах. Вместе с тем освещённость в СМИ не нашла отражение в ускоренном росте численности новых редакторов. Согласно истории правок главной страницы проекта, а также первой созданной статьи Башкортостан первыми зарегистрированными редакторами башкирского раздела стали Yulay , Chavash , Aibulat и Mutagar.

На момент десятилетия проекта насчитывалось около 12 тысяч зарегистрировавшихся участников, совершено около 487 тысяч правок. По состоянию на февраль месяц 2015 года 105 редакторов сделали более 10 правок с момента регистрации в основном пространстве, то есть непосредственно в содержании статей, в том числе 38 человек - более 100 правок. Редакторов, сделавших более одной тысячи правок за 10 лет, всего 11. Количество активных редакторов, включая ботов, сделавших хотя бы одну правку в течение месяца, в последние годы колеблется в пределах 50-70 участников. При этом только 5-7 редакторов совершают более 100 правок в месяц.

Уже в десятый раз эта культурно-просветительская акция призвана пробудить интерес к изучению государственного языка региона и поднять планку грамотности на новый уровень. На протяжении трех дней, вплоть до 29 апреля, жители Башкортостана и других регионов смогут проверить свои лингвистические навыки, приняв участие в диктанте очно или онлайн.

Организаторы предусмотрели максимально удобные форматы проведения акции. Все желающие могут зарегистрироваться на специальном сайте и написать диктант дистанционно.

§1. Алфавит современного башкирского языка. Хәҙерге башҡорт теленең алфавиты

В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. Положение об организации и проведении Международной образовательной акции "Международный диктант по башкирскому языку" (на башкирском языке). В современном башкирском алфавите 42 буквы. 33 буквы в нём соответствуют буквам русского алфавита и 9 букв для обозначения специфических башкирских звуков.

Башкирский алфавит

Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах. Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно.

В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной.

В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ. Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте.

Окончания, в которых присутствует гласная а считаются твердыми, и они присоединяются к словам, в основе которых преобладают твердые гласные, такие, как а, о, у, ы, е.

Конечная буква слова так же влияет на окончание.

Продолжаем нашу рубрику “Изучаем башкирский язык”.

с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком. Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно сМинистерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации. Произношение башкирских букв и примеры употребления. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку. Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.

«Международный диктант по башкирскому языку-2024»

Башкирский язык преподается как предмет в учреждениях профессионального образования, а также в вузах. Учебно-методическая литература Учебная и методическая литература издается небольшим количеством и малыми тиражами. Так, на башкирском языке существует два десятка учебников для детских дошкольных учреждений и начальной школы, столько же учебников для средней школы и 6 учебников для высшей школы, которые постоянно переиздаются. Всего в Башкортостане выходит 389 газет, из них 69 на башкирском. В настоящее время в 8 субъектах РФ выходят 11 периодических изданий на башкирском языке.

Так, в г. Челябинске имеется еженедельный выпуск национальных страниц на татарском и башкирском языках. В Челябинской обл. Кроме того, в республике издаются 96 журналов, из них 10 — на башкирском языке.

Радио, телевидение Радиовещание производят Гостелерадиокомпания Республики Башкортостан, время вещания на башкирском языке — 2—3 часа, наряду с башкирским используются русский и татарский языки. Телевещание производят Гостелерадиокомпания Республики Башкортостан, время вещания на башкирском языке — 2—3 часа, наряду с башкирским используются русский, татарский, чувашский и марийский языки. Местные радио- и телепередачи ведутся в отдельных городах и райцентрах; так, станция «Шарк-1» вещает 6 часов в сутки на башкирском и татарском языках. Культура Культура В Республике Башкортостан 11 профессиональных драматических театров, в 5 из них ставятся постановки на башкирском языке.

Оригинальной кинопродукции на башкирском не выпускается. Язык используется только при дублировании кинопродукции, демонстрируемой по телевидению. В Башкирской филармонии и в филармонии гг. Стерлитамак и Сибай часто дают концерты и проводят творческие вечера на башкирском языке.

Наука Наука В сфере науки функционируют: русский язык — во всех областях знания; башкирский язык — в науках гуманитарного цикла — лингвистика прежде всего , педагогика, литературоведение, культурология. Башкирский язык является предметом исследования: существует обширная литература по самым различным разделам башкирского языкознания грамматика, морфология, фонология, лексикология, фразеология, синтаксис, стилистика, культура речи, билингвистические исследования, ономастика и др.

Рамеев составил проект башкирской орфографии для письменности на основе арабского алфавита, где описал правила передачи звуков на письме, правописание аффиксов, частиц, союзов и др. Другие варианты правил башкирской орфографии предлагались в 1924 году Г. Вильдановым, Х. Габитовым, Н.

Тагировым; в 1925 году Г. Эти правила использовались в первых учебниках башкирской грамматик. Давлетшиным и Х. Башкирская орфография на основе латинского алфавита разрабатывалась Комитетом нового башкирского алфавита. В 1934 году был опубликован проект орфографии на основе кириллицы, подготовленный языковедами «Башкирского комплексного научно-исследовательского института» и обсужденная на Уфимской городской конференции.

Сколько букв в башкирском алфавите? Г В этом году весна наступила рано Ключи к заданиям 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.

Приятная н.

Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости. Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому от основной информации ко второстепенной и мягкому с упоминанием занимательных фактов. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий