Новости по чувашски спасибо

Послание Главы Чувашской Республики Николаева Олега Алексеевича Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. You're Welcome (From \. Моана - Песня “Спасибо”. Сайт Янтиковской районной газеты ял ӗҫченӗ (селький труженик), свежие новости Янтиковского района и Чувашской Республики.

Спасибо на чувашском

Знакомства Хочу познакомиться с женщиной до 55 лет чувашской или русской национальности дл. • записать видеоролик с поздравлением на чувашском языке с наступающим Новым годом. Новости и главные события дня в Чебоксарах и Чувашской республике: сводки происшествий, городские события, изменения и нововведения муниципальной сферы, экспертный анализ и прогнозы, справочная информация.

Российский педагог учит детей чувашскому языку с помощью песен Snoop Dogg и Басты

Проверьте 'новости' перевод на чувашский. Смотрите примеры перевода новости в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. День чувашского языка. Празднуется он в день рождения Ивана Яковлевича Яковлева — создателя новой чувашской письменности. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Житель Чувашии, который поджег подругу, в результате чего она умерла от ожогов, осужден за убийство с особой жестокостью на 13 лет 6 месяцев колонии строгого режима.

Чебоксарский техникум ТрансСтройТех

Героизм жителей Чувашии при возведении оборонительных сооружений в годы Великой Отечественной войны — это пример беззаветного служения Родине, силы и мужества народа Чувашии. Память о трудовом подвиге народа Чувашии должна всегда жить в наших сердцах. Участники мероприятия делились яркими воспоминаниями о комсомольской юности, комсомольской работе и комсомольской жизни. Комсомол — уникальная молодежная организация, воспитавшая поколения романтиков и патриотов, защитников Отечества. Несмотря на давний распад союза молодежи, поколение бывших комсомольцев спустя тридцать два года ностальгически вспоминает ушедшую эпоху, хранит традиции ушедшего времени и передают накопленный опыт молодежи. Во время мероприятия делегация в составе пяти человек была направлена к Памятнику коммунистам, комсомольцам и советским активистам, погибшим во время кулацкого мятежа в 1921 г. Комсомольское, для возложения цветов. Шоршелы Мариинско-Посадского района Чувашской Республики.

Когда-то она встала в строй вместе с воинами Великой отечественной, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Блантера и Исаковского. Уверены, что нашим землякам будет очень приятно услышать песню-привет на родном языке.

Кстати, в качестве данной даты выбран день рождения Ивана Яковлевича Яковлева — выдающегося философа, лингвиста и основоположника новой чувашской письменности. Благодаря ему один из древнейших языков удалось сохранить, передать через поколения литературные произведения чувашских авторов. Отрывок одной из поэм К. Иванова «Нарспи» написана в 1908 году прочитала на празднике в школе заведующая библиотекой-экоцентром Татьяна Серякова. Покорил зрителей чувашский народный танец в исполнении ансамбля «Раздолье». Звучали на этом мероприятии и стихи, положенные на музыку.

По просьбе читателей, которые пока не могут посещать очные занятия в клубе, куратор клуба Сергей Захаров составил небольшую памятку для начинающих о чтении букв чувашского алфавита. В современном чувашском алфавите 37 букв. Буквы б, г, д, ё, ж, з, о, ф, ц, щ, ъ используются только в словах, заимствованных из русского языка, и произносятся так же, как в русском. Гласные а, е, у, ы, э, ю, я звучат так же, как и соответствующие русские звуки. Звук и в основном произносится как и в русском языке, однако в конце некоторых слов обретает ы-образное звучание. Согласные к, п, с, т, ш, а также х произносятся, как и в русском языке, однако в положении между двумя гласными или между согласными в, й, л, м, н, р и гласным звучат звонко: к как г, п как б, с как з, т как д, ш как ж, а х приобретает г-образное звучание, как в украинском языке.

Тавтапуҫ - это "спасибо" на чувашском языке

Празднование Дня чувашского языка не только позволяет вернуться к корням родного языка, но и способствует укреплению дружбы, взаимопонимания и поддержки в обществе. Республиканская газета на чувашском языке. В игре «Русский и чувашский» дети, пользуясь словарями, переводили слова и выражения с чувашского языка на русский и наоборот. Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране. Иван Яковлевич Яковлев.

КАК ПО ЧУВАШСКИ СПАСИБО

Но в их народной одежде много и белого, чистого. Одно из трёх солнц, которые украшают национальные герб и флаг Чувашии символизирует как раз чистоту народа, два других светила — культуру и сохранение традиций. Традиционно праздник начался с чувашской приветственной песни и встречи гостей с караваем который немного отличается от русского. В сопровождении переводчиков проходил весь праздник: логично говорить на чувашском в День чувашского языка.

Кстати, в качестве данной даты выбран день рождения Ивана Яковлевича Яковлева — выдающегося философа, лингвиста и основоположника новой чувашской письменности. Благодаря ему один из древнейших языков удалось сохранить, передать через поколения литературные произведения чувашских авторов.

Долгова, И. Редакторы издательства — Н. Вечеркина, А. В словарь впервые включили терминологию сферы информационно-коммуникационных технологий, современных отраслей научного знания и церковно-религиозную лексику.

Подводя итоги учебно-методических сборов, заместитель начальника УФСИН Юрий Смирнов акцентировал внимание участников на важности выполняемых задач караулами по конвоированию, строгое соблюдение законности, поддержание постоянной готовности и высокой бдительности.

Несмотря на давний распад союза молодежи, поколение бывших комсомольцев спустя тридцать два года ностальгически вспоминает ушедшую эпоху, хранит традиции ушедшего времени и передают накопленный опыт молодежи. Во время мероприятия делегация в составе пяти человек была направлена к Памятнику коммунистам, комсомольцам и советским активистам, погибшим во время кулацкого мятежа в 1921 г. Комсомольское, для возложения цветов.

Шоршелы Мариинско-Посадского района Чувашской Республики. Комсомольское 17 октября 2023г. Руководитель ансамбля Любовь Шуряшкина сплотила единомышленников-любителей чувашской культуры, народных умельцев-рукодельниц, создателей чувашских национальных костюмов. Супруги Валентина и Виталий Хораськины своими руками изготавливают праздничные и обрядовые головные уборы, украшают их монистами и бисерным шитьём, бусами.

Валентина Николаевна вышивает платки, передники чувашским узорами.

Спасибо на чувашском

Те, кто не успел пройти проверку из-за выполнения боевых задач, могут сделать … подробнее 25 апреля 2024 г. Ее суть в том, что чем больше электричества … подробнее 22 апреля 2024 г. Работа в соцсетях … подробнее 17 апреля 2024 г. На стенде все делающие могли попробовать … подробнее 15 апреля 2024 г.

А пожилому: Долгих лет жизни! Ложась спать мы говорим: Спокойной ночи! Сладких снов! Дефорж не понял его восклицаний и пожелал ему доброй ночи. Пушкин «Дубровский» Т-2. Больному мы говорим: Выздоравливайте!

Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает А. Пушкин «Дубровский» гл. В произведении М. Шолохова «Поднятая целина» Т. Желаю удачи. Я тебе же добра желаю — нет перевода. Пожелания присутствуют в нашей жизни повседневно. Мы употребляем их в день даже по несколько раз не замечая этого. Желать можно всё, что угодно, начиная с «Доброго утра!

Ответом на пожелание является самая употребительная формула благодарности: Спасибо! Структурная характеристика пожеланий [ править ] Способы выражения пожеланий [ править ] Пожелание реализуется чаще всего вслед за прощанием и поздравлением, которые являются для пожелания, таким образом, левыми горизонтальными репликами. Желаю тебе сдать экзамен! При субъективной направленности пожелания желать себе используется глагол хотеть. Конструкции типа: Я желаю щей; Я желаю спать. Глагол желать нередко распространяется степенным определением: Например: От всей души желаю тебе счастья! Это придаёт пожеланию особую вежливость, с одной стороны, экспрессию — с другой. Иногда при пожелании может указываться и вызвавший его повод: По поводу чего — либо желаю…! Например: В связи с вручением ордена поздравляем вас и желаем дальнейших успехов!

Это придаёт пожеланию книжность, в некоторых случаях официальность. Вместо повода может быть указана праздничная дата: Например: В этот радостный день желаю тебе, Надя, большого счастья и успехов! Пожелания бывают общие, безотносительно к конкретной ситуации, и частные, применительно к данной узкой ситуации. Общие пожелания реализуются во фразах типа: Желаю вам тебе всего хорошего! Стилистически — повышенным выражения общего пожелания являются формулы с элементом примите мои пожелания: самые сердечные пожелания! Частные пожелания реализуются при конкретном указании на то, что желают, например: Желаю сдать экзамен! Желаю хорошо отдохнуть! Желаю поскорее выздороветь! Желаю приятного аппетита!

Желаю счастливого пути! Эллипсис глагола желать приводит к использованию лишь существительного в родительном падеже, реже инфинитива в качестве формулы пожелания. Подобные пожелания употребительны, стилистически в небольшой степени снижены, несколько непринуждённы: Поводов для пожелания так много, что формула родительного падежа существительного становится моделью, по которой производятся новые пожелания. Эти выражения применимы по отношению к пожилым людям. Например: Поздравляем вас, дорогой Аким Иванович, с вашим семидесятилетием. Желаем долгих лет жизни! Что касается инфинитивного выражения пожелания, то оно реализуется в односоставном инфинитивном предложении с модальностью желательности, типа: Счастливо отдохнуть! И тоже становится моделью. Заметим попутно, что в инфинитивной форме реже в форме родительного падежа существительного сформировались и пожелания отрицательного характера, закрепившиеся в более или менее устойчивых выражениях, например: Чтоб тебе провалиться; Таскать тебе не перетаскать; Не видать тебе чего — либо , как своих ушей и т.

Ярко выраженная модальность содержится в конструкциях с сослагательной частицей бы при инфинитиве, которая вносит оттенок некатегоричности в такого рода пожелание: Выздороветь бы тебе поскорее! Оденься потеплее! Модальность желательности заключена и в выражениях, образованных повелительным наклонением глагола. В этих пожеланиях выражается совет — пожелание, просьба — пожелание, побуждение — пожелание, например: Ту же роль играет и повествовательная форма будь те с зависимой именной частью: Сильный эллипсис приводит к просторечно — жаргонному пожеланию: Ну будь! Такая форма, естественно не рекомендуется к употреблению. Пожелание ребёнку заключается в стереотипной фразе: Расти большим и умным! Наконец, модальность желательности может придаваться выражению частицей пусть, например: Пусть всё у тебя у вас будет хорошо в порядке! Пусть тебе вам будет хорошо! Восполненность такой фразы придаёт ей некоторую книжность.

Выражения с глаголами желать и хотеть могут оформиться как сложные предложения: Я хочу пожелать вам, чтобы… Например: Я желаю вам, чтобы защита прошла успешно! Как всегда, стилистическую повышенность выражению придают элементы разрешите, позвольте: Разрешите пожелать вам сущ. Например: Разрешите пожелать вам успехов!

В дошкольных учреждениях Чувашии создаются условия для обучения воспитанников чувашскому языку, формированию основ национального самосознания, любви к своей малой Родине. С этой целью в столице успешно реализуется муниципальный проект «Культурное наследие Чувашии заботливо и бережно храним», в рамках которого создаются мини-музеи национальной культуры, уголки краеведения, проводятся праздники, конкурсы, тематические недели и фестивали народного творчества. Дошкольники ежегодно принимают участие в «Фестивале родной культуры», где педагоги рассказывают детям о выдающихся земляках, народных чувашских традициях и обрядах, национальных ценностях, проводят мастер-классы, игры, поют песни, читают стихи.

На федеральной сети ямочный ремонт уже выполнен на … подробнее 9 апреля 2024 г. Только за последние несколько месяцев специалисты компании ускорили мобильный интернет в поселках, селах и деревнях 10 районов республики. Билайн не только строит новые базовые станции в регионе, но и эффективно использует … подробнее 9 апреля 2024 г.

Поздравляем с Днем чувашского языка!

Ее суть в том, что чем больше электричества … подробнее 22 апреля 2024 г. Работа в соцсетях … подробнее 17 апреля 2024 г. На стенде все делающие могли попробовать … подробнее 15 апреля 2024 г. Госавтоинспекция, обращается ко всем … подробнее 11 апреля 2024 г.

К акции присоединились учителя и обучающиеся 10А, 10Б классов. Участие в акции позволило в очередной раз ощутить красоту и богатство одного из древнейших языков мира. Учащиеся 6В, 6Д, 6Е классов совершили путешествие во времени «Иван Яковлев: дело всей жизни», ознакомились с мультимедийной презентацией, повествующей о жизни и деятельности чувашского просветителя.

Также проводили мастер-классы по изготовлению кукол в чувашских костюмах. В этот же день ученики 2А, 2Е классов с большим интересом познакомились с рассказами И.

Форум проходил на базе Национальной библиотеки Чувашской Республики. В рамках форума была организована работа секционных заседаний учителей родного чувашского языка, родного русского языка, учителей начальных классов, преподающих родной язык, педагогов дошкольных образовательных организаций. Программа форума интересна еще и тем, что проведены: фестиваль педагогического мастерства «Язык открывает мир», интерактивное занятие «Мой дом — Чувашия», образовательная акция «Всечувашский диктант», представлены мастер-классы лауреатов регионального этапа Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы». В последний день форума — 25 апреля, в День чувашского языка, учрежденного еще в 1992 году Президиумом Верховного Совета Чувашии, прошли различные праздничные мероприятия: воркшоп «Культурное наследие», межрегиональный поэтический фестиваль «Голос сердца», торжественное мероприятие у памятника Ивана Яковлева, открытие документально-художественной выставки, посвященной Михаилу Сеспелю. Чебоксары за тёплый прием, за открытые уроки и мастер-классы.

К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Блантера и Исаковского. Уверены, что нашим землякам будет очень приятно услышать песню-привет на родном языке. Специально для этого известная поэтесса Раиса Сарби сделала стихотворный перевод на чувашский язык, а исполнили ее артисты Чувашской государственной филармонии — фолк-группа «Дуняша style» и танцевальная компания «Nota G».

Настройки cookie

  • Что-то пошло не так!
  • Оставляйте реакции
  • Спасибо по чувашски картинки (46 фото)
  • Скажи «Спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России
  • Разделы сайта
  • Человекоподобный робот-домохозяин из Китая

День чувашского языка.

Новости дня. В России родился говорящий малыш. Подробнее. Как будет по Чувашски Будьте здоровы? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране. Спасибо большое на чувашском языке.

Новости сайта

Стихотворение никого не оставило равнодушным, у всех участников мероприятия из глаз текли слезы. В завершении мероприятия учащиеся 8 класса провели с пенсионерами патриотичный флешмоб. Вместе с девочками посетители центра охотно выполняли ритмичные движения. Сурский и Казанский рубежи строились в Чувашии с 28 октября 1941 года по 21 января 1942 года. Валентина Николаевна рассказала о наших предках, которые в тяжелейших условиях вручную долбили скованную морозом землю, стирали руки в кровь, возводя линию обороны для защиты от немецких захватчиков. Участники мероприятия узнали о мужестве и стойкости тружеников тыла, о героизме строителей оборонительных рубежей. Героизм жителей Чувашии при возведении оборонительных сооружений в годы Великой Отечественной войны — это пример беззаветного служения Родине, силы и мужества народа Чувашии. Память о трудовом подвиге народа Чувашии должна всегда жить в наших сердцах.

В конце путешествия ребята получили сладкие подарки от жителей страны и пообещали им соблюдать правила вежливости и доброты. Музыкальный руководитель Сидирякова Л. Рассматривали разные жизненные ситуации, где нужно было проявлять благодарность, внимание, помощь и поддержку, провели игру на внимание. Сегодня в группах царила атмосфера благодарности, проявления хороших манер и приличия. Дети и взрослые испытали незабываемое истинное чувство удовлетворения, радости и восторга.

Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами. Желаю всем здоровья, благополучия и неиссякаемой любви к родному языку! С праздником!

Яковлева, прочитали его рассказы. Из завещания Ивана Яковлева узнали, кого он считает добропорядочным человеком. Привитие учащимся чувства любви к родному языку, истории и культуре родного края — одно из приоритетных направлений учебно-воспитательного процесса. Учитель начальных классов Шакмаева М.

Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)

You're Welcome (From \. Моана - Песня “Спасибо”. В День чувашского языка в мини-музеях чувашской культуры ребят знакомятся с предметами чувашской утвари, с разнообразием чувашских узоров и вышивок. С 22 по 27 апреля в нашей школе проходила неделя чувашского языка, приуроченная ко дню рождения выдающегося деятеля культуры и просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. Существует специальный День «спасибо», который отмечают 11 января. Глава Чувашской Республики Олег Николаев, направил поздравление жителям региона по случаю празднования Дня чувашского языка. Педагог, писатель, переводчик, основатель чувашской письменности, он пользовался всеобщим признанием и любовью многих поколений своих учеников.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий