Новости шантарам что означает

Сам термин «шантарам» имеет свое происхождение из индийского санскрита и означает «человек мира» или «человек мира и мира». Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга. Сериал «Шантарам» 2022 показывает обратную, бедную и криминальную, сторону жизни, а точнее выживания в Индии. Значение слова ШАНТАРАМ. «Шантарам» (английское Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. «Шантарам» — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит.

Объявлена дата премьеры сериала "Шантарам"

К слову, сам Грегори Дэвид Робертс подчеркнул, что свою книгу он только в виде сериала и представлял. Тогда вышло сразу три эпизода, а всего в сезон войдёт 12 часовых серий. На данный момент доступно пять эпизодов. Сюжет сериала Бывший наркоман Линдси Форд — заключённый одной из австралийских тюрем, в которой он отбывает девятнадцатилетний срок заключения. Когда сокамерники начинают подозревать его в сговоре со стражами порядка, он оказывается перед выбором — бежать или умереть. Главный герой совершает побег. Линдси оказывается в Бомбее современный Мумбаи. Там он знакомится с молодым местным жителем по имени Прабху. Это общительный и оптимистичный парень, родившийся в деревне, а теперь живущий в трущобах Бомбея. Именно он произносит фразу: "У нас в Индии одно "нет" — не настоящее "нет".

Только три раза "нет" — настоящее "нет". Прабху предлагает главному герою сократить его имя до "Лин", ибо полное ему выговаривать сложно.

Его сыграет молодой актер, потому что режиссер хочет показать юность супергероя. Актер может сыграть нового персонажа. События на видео.

Шантарам перевод: его использование в современном языке В переводе с санскрита «Шантарам» означает «человек мира» или «человек мира и духовности».

Это слово имеет глубокий символический смысл и связано с путешествием героя в поисках своего места в жизни, находящего баланса между материальным и духовным. В современном языке слово «Шантарам» часто используется для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни. Это может быть относительно духовного путешествия или поиска внутренней гармонии и самоосознания. Кроме того, «Шантарам» может использоваться для описания людей, которые преодолевают трудности, преодолевают жизненные испытания и зарабатывают себе уважение своими действиями. Это может относиться к героям, которые не останавливаются перед неприятностями и сохраняют спокойствие, стабильность и силу духа. Слово «Шантарам» стало не только повседневным словом, но и понятием, запечатлевшимся в массовой культуре. Оно используется в заголовках книг, в фильмах и других произведениях искусства, которые отражают значимость и силу этого понятия в нашей жизни.

Итак, слово «Шантарам» имеет глубокий символический смысл и употребляется в современном языке для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни, а также для описания героев, которые преодолевают трудности и проявляют силу духа. Шантарам перевод: его культурное значение и влияние Выбор соответствующего перевода имеет решающее значение, поскольку каждый язык имеет свои особенности, которые могут повлиять на исходный текст.

Реклама Карла часто бывает в баре «Леопольд». Вскоре Форд становится завсегдатаем этого полукриминального бара и понимает, что Карла тоже занимается каким-то теневым бизнесом.

Форд начинает дружить с Прабакером. С Карлой он встречается часто, и с каждым разом всё сильнее влюбляется в неё. В течение трёх последующих недель Прабакер показывает Форду «настоящий Бомбей» и учит говорить на хинди и маратхи — основных индийских наречиях. Они посещают рынок, где торгуют детьми-сиротами, и хоспис, где доживают свой век смертельно больные люди.

Показывая всё это, Прабакер словно проверяет Форда на прочность. Последней проверкой становится поездка в родную деревню Прабакера. В городе можно прожить, зажав свои израненные сердце и душу в кулаке, но в деревне они должны открыто светиться в твоих глазах. Форд живёт в его семье полгода, работает на общественных полях и помогает местному учителю проводить уроки английского языка.

Мать Прабакера называет его Шантарам, что в переводе означает «мирный человек». Форда уговаривают остаться в качестве учителя, но он отказывается. Реклама По дороге в Бомбей его избивают и грабят. Не имея средств к существованию, Форд становится посредником между иностранными туристами и местными торговцами гашиша и селится в трущобе Прабакера.

Во время экскурсии к «стоячим монахам» — людям, давшим обет никогда не садиться и не ложиться — на Форда и Карлу нападает вооружённый человек, обкурившийся гашиша. Безумца быстро нейтрализует незнакомец, назвавшийся Абдуллой Тахери. В трущобах происходит пожар. Умея оказывать первую помощь, Форд начинает лечить ожоги.

Во время пожара он находит своё место — становится врачом. Часть вторая Из самой охраняемой австралийской тюрьмы Форд сбежал посреди бела дня через дыру в крыше здания, где жила охрана. Здание ремонтировалось, а Форд входил в ремонтную бригаду, поэтому охранники не обратили на него внимания. Он бежал, чтобы спастись от ежедневных жестоких побоев.

Ничто так не ожесточает человеческое сердце, как правоохранительная система. Тюрьма снится Форду по ночам. Чтобы не видеть этих снов, он каждую ночь бродит по притихшему Бомбею. Он стыдится, что живёт в трущобе, и с прежними друзьями не встречается, хотя и скучает по Карле.

Форд полностью поглощён ремеслом врачевателя. Этот красивый немолодой человек, всеми уважаемый мудрец, разделил город на районы, каждым из которых руководит совет криминальных баронов. В народе его называют Кадербхаем. Форд близко сошёлся с Абдуллой.

Потеряв навсегда жену и дочь, Форд видит в Абдулле брата, а в Кадербхае — отца. Дружба — это тоже своего рода лекарство, и рынок, на котором её можно достать, тоже бывает чёрным. С той ночи самодеятельная клиника Форда исправно снабжается лекарствами и медицинскими инструментами. Прабакеру не нравится Абдулла — обитатели трущоб считают его наёмным убийцей.

Кроме клиники, Форд занимается посредничеством, что приносит ему приличный доход. Проходит четыре месяца. Форд изредка видит Карлу, но не подходит к ней, стыдясь своей бедности. Карла приходит к нему сама.

Они обедают на 23 этаже строящегося Всемирного Торгового Центра, где рабочие устроили посёлок с сельскохозяйственными животными — «Небесную деревню». Там Форд узнаёт о Сапне — неизвестном мстителе, жестоко убивающем богачей Бомбея. Реклама Форд помогает Карле вызволить её подругу Лизу из Дворца, публичного дома мадам Жу, который пользуется дурной славой. По вине этой таинственной женщины когда-то погиб возлюбленный Карлы.

Прикинувшись сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца, Форд вырывает Лизу из лап мадам. Форд признаётся Карле в любви, но она ненавидит любовь. Часть третья В трущобах начинается эпидемия холеры, которая вскоре охватывает посёлок. Шесть дней Форд сражается с болезнью, а Карла ему помогает.

Во время краткого отдыха она рассказывает Форду свою историю. Карла Саарнен родилась в Базеле, в семье художника и певицы. Отец погиб, через год мать отравилась снотворным, и девятилетнюю девочку забрал дядя из Сан-Франциско.

Сериал "Шантарам" с Чарли Ханнэмом закрыли после первого сезона

Главную роль в проекте отдадут Генри Кавиллу , большому фанату Warhammer 40,000. Также актер может стать исполнительным продюсером проекта. Сейчас Amazon находится на финальных стадиях переговоров по покупке прав на экранизацию. Актер сделал такое заявление после разговора с руководителями перезапуска, включая Джеймса Ганна.

Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться.

Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове. Gregory David Roberts В Робертс был взят под стражу при незаконном ввозе героина во. Впоследствии был экстрадирован в Австралию и провел более 6 лет в тюрьме, 2 года из которых - в одиночной камере.

По словам Робертса, он в очередной раз совершил побег из тюрьмы, но затем передумал и тайно вернулся обратно под тюремное заключение. Его намерениями стало отбыть полностью остаток своего наказания с целью снова воссоединиться с семьей. Робертс сменил несколько стран проживания: Мельбурн ,. В итоге вернулся в Индию - бывший , где он основал благотворительный фонд помощи и ухода за бедными.

Робертс наладил свои отношнения с дочерью и был принят на работу в благотворительный фонд «Надежда для Индии» президентом этого фонда Francoise Sturdza. В 2009 году Робертс был назван постоянным представителем фонда Zeitz Foundation , цель которого - сохранение и улучшение целостности экосистем, чистой воды , почвы и воздуха. Карьера писателя Во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме Робертс начинает работу над романом « ». Дважды рукописи уничтожались тюремными надзирателями.

Грегори Дэвид Робертс: «Когда меня задержали во Франкфурте в 1990 году и посадили в тюрьму для террористов, я встал на путь избавления. Я больше не собирался быть никем. Я хотел вернуться в Австралию или Индию, чтобы начать новую жизнь. Я был экстрадирован в Австралию, где провел в заключении в одиночной камере два года, а потом получил новый срок за побег из страны в 1980 г.

Меня освободили в 1997 г. Мой срок заключения истек два года назад, и я продолжал писать и зарабатывать деньги, чтобы помочь родителям. Теперь, когда книга опубликована, я готов вернуться в Мумбаи. Основой для книги послужили события собственной жизни автора.

Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее Мумбаи в 1980-х годах. Впервые издан в Австралии в 2003 году. В России вышел в 2010 году, к этому времени общий тираж «Шантарама» достиг одного миллиона экземпляров. Сюжет Главный герой - бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения.

В короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга; не в силах оправиться от трагедии, Линдсей проводит 3 месяца в притоне, употребляя героин. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Модена - испанец, сообщник Маурицио, любовник Уллы. Кишан и Рукхмабаи - родители Прабакера.

Парвати - жена Прабакера. Казим Али Хусейн - старейшина в трущобах. Хасан Обиква - нигериец, мафиози, контролирующий бомбейский район, где живут выходцы из Африки. Сапна - таинственный персонаж, совершающий в городе жестокие убийства.

Роман "Шантарам", отзывы о котором собраны в этой статье, - самое известное произведение австралийского прозаика Грегори Дэвида Робертса. В основе книги реальные события, происходившие с автором. Действие произведения разворачивается на улицах индийского Бомбея. Роман впервые увидел свет в 2003 году, а спустя 7 лет был переведен на русский язык.

К этому времени общемировой тираж книги превысил один миллион экземпляров. О чем книга О романе "Шантарам" отзывы помогают составить впечатление об этом произведении. Повествование в нем идет от первого лица. Начинается оно с момента побега из тюрьмы главного героя.

На свободе он скрывается под именем Линдсея Форда. Чтобы скрыться от преследователей, он приезжает в Бомбей. Это один из самых больших городов мира, где легко затеряться. В первой же части этого произведения Линдсей Форд знакомится с Прабакером, который характеризует себя как лучшего гида этого города.

Он помогает Форду найти жилье и показывает, чем так необычен Бомбей. Буквально в первые же дни главный герой едва не попадает под огромный двухэтажный автобус , так как движение на улицах Бомбея просто сумасшедшее. От несчастья его спасает очаровательная девушка, которую зовут Карла. В отзывах читателей о книге "Шантарам" особо отмечается, как ярко описал ее автор.

У девушки огромные зеленые глаза. Герою кажется, что таким могло бы быть море, если бы оно могло достичь совершенства. Карла признается, что часто бывает в баре "Леопольд", там ее и можно найти. В отзывах о книге "Шантарам 1" многие подчеркивают документальность всего, о чем пишет автор.

Он употребляет реально существующие топонимы и названия заведений. Например, бар "Леопольд" действительно работает в Бомбее, почитатели книги могут в нем с удовольствием посидеть. Читатели в отзывах о романе "Шантарам", акцентируют внимание на том, что бар показан автором как полукриминальное место. Таковым оно является и в реальной жизни.

Форд становится его завсегдатаем. Со временем он понимает, что и Карла тут не случайно, так как на как-то связана с теневым бизнесом. Дружба с Прабакером Между главным героем и Прабакером завязывается настоящая дружба. В отзывах о книге "Шантарам" 1 том многие отмечают, что им нравится такой мультикультурализм.

Часто Форд видится и с Карлой, каждый раз влюбляясь в нее все сильнее. Прабакер показывает австралийскому гостю, что такое настоящий Бомбей, обучает его говорить на хинди и маратхи - главных индийских наречиях, понятных тут каждому. Прабакер приводит Форда в самые разные места , будто проверяя его. Они посещают рынок, где торгуют детьми, приходят в хоспис, в котором старики доживают свои последние дни.

Напоследок они едут в родную деревню гида. Здесь Форд проводит следующие полгода. Он вместе со всеми работает в поле, обучает детей английскому языку. Тут его и начинают называть Шантарам.

Как отмечает мать Прабакера, в дословном переводе это значит "мирный человек". В отзывах о книге "Шантарам" читатели отмечают, что герою выпадает шанс спокойно жить дальше. Ему предлагают место учителя, но он отказывается. На обратной дороге в Бомбей его избивают и отбирают все самое ценное.

Оставшись без средств к существованию, Форд зарабатывает тем, что становится посредником между продавцами гашиша и иностранными туристами. Жить он остается в трущобах у Прабакера. В отзывах о книге "Шантарам" многие отмечают важный эпизод - путешествие Форда с Карлой к так называемым "стоячим монахам". Это люди, давшие обет никогда не садиться.

В этой поездке пара подвергается нападению вооруженного человека, опьяненного гашишом. Спасает их незнакомец, представившийся Абдуллой Тахери. Вернувшись в трущобы, Форд застает в них крупный пожар. Имея навыки оказания первой медицинской помощи, главный герой, наконец, находит свое место.

Он становится врачом. Вторая часть романа Вторая часть романа "Шантарам", по отзывам читателей, так же увлекательна, как и первая. В ней рассказывается история жизни Форда. Ему удалось сбежать из самой охраняемой австралийской тюрьмы, воспользовавшись дырой в крыше.

О ней он узнал, когда работал в бригаде ремонтников. К побегу его вынудили жестокие побои. Тюрьма до сих пор снится Форду, даже когда он ложится спать в Бомбее. В отзывах читателей о книге "Шантарам" многие отмечают оригинальный способ , с помощью которого он борется с кошмарами.

Форд по ночам гуляет по городу. Во время одной из таких прогулок он знакомится с Абдель Кадер Ханом. Он один из главарей бомбейской мафии. Описание книги "Шантарам" и отзывы о ней подчеркивают, как мастерски изобразил автор раздел города между криминальными баронами молодым и некрасивым с виду Абдель Ханом.

Форд начинает с ним тесно общаться. В Австралии у него осталась семья, но он не рассчитывает к ней вернуться, поэтому начинает считать Абдуллу своим братом, а Хана, которого все называют Кадербхае, отцом. Клиника Форда В отзывах и рецензиях на книгу "Шантарам" критики замечают, что в ней все события тесно связаны и интересно переплетены. Так, главный герой после случайного знакомства на ночной прогулке находит свое призвание в клинике.

Сбежав из тюрьмы, он на свободе заводит дружбу с криминальными авторитетами, но сам остается законопослушным. Его нового друга Абдуллу опасаются обитатели трущоб, которых Форд собирается лечить медикаментами, поставляемыми тем же Абдуллой и его подельниками. Проходит 4 месяца такой размеренной и одновременно насыщенной жизни. Форд встречает Карлу, с которой давно не виделся, стесняясь того, что живет в трущобах.

Они обедают на 23 этаже Всемирного Торгового Центра. Именно там главный герой узнает о таинственном Сапне - местном мстителе, который убивает богачей. В завершении этой части книги Форд признается Карле в любви, но та его отвергает, так как ненавидит любовь, потому что когда-то ее возлюбленный погиб по вине владелицы публичного дома. Третья часть В отзывах о книге "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса отмечается, что автор все время держит читателей в напряжении.

Так, в очередных главах описывается новая напасть, которая обрушивается на жителей трущоб. Там начинается эпидемия холеры. В зоне риска все жители поселка. Неделю Форд и Карла сражаются с эпидемией.

В редкие минуты отдыха девушка рассказывает ему свою историю. В отзывах критиков о книге "Шантарам" многие обращают внимание, что это одна из важнейших частей романа. Оказывается, Карла родилась в Швейцарии. Ее родители были творческие люди - художник и певица.

Когда ей было 9 лет, отец погиб, а мать, не вынеся потери, покончила с собой. Девочку забрал к себе дядя, который жил в Сан-Франциско. Но и он умер, спустя 3 года. Карла осталась жить с его супругой, которая ее ненавидела и лишала самого необходимого.

Старшеклассницей ей приходилось подрабатывать няней, чтобы иметь карманные деньги и возможность что-то себе купить. Эта простая и мирная работа для Клары оказалась рискованной. Отец одного из ее подопечных изнасиловал девушку. Тетка встала на сторону мужчины и выгнала 15-летнюю Клару из дому.

После этого ей пришлось хлебнуть много горя. Однажды она познакомилась с индийским бизнесменом, который и привез ее в Бомбей. Темные делишки Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного подзаработать. Клиника доходов ему не приносит.

Раньше он зарабатывал посредничеством, но из-за холеры его услуги в трущобах в последнее время стали ненужными. В романе "Шантарам", сюжет и отзывы которого приведены в этой статье, Форда просит о помощи подруга Карлы. Ей необходимо встретиться в "Леопольде" с неким человеком, но одна идти она боится. За несколько часов до этой встречи происходит важное событие романа - Форд и Карла становятся любовниками.

До бара главный герой не добирается, но не из-за Клары, а по причине того, что по дороге его арестовывают. В отзывах о книге "Шантарам", жанр которой определен как драма, читатели отмечают, что в жизни героя все повторяется. После периода покойной жизни он снова попадает в жуткие условия, где присутствуют регулярные побои и голод. Все это его сильно истощает.

Спасает его Кадербхай, который, узнав, что Форд оказался в тюрьме, выплачивает за него выкуп. Оказавшись на свободе, Форд начинает работать на Кадербхая. К этому времени Карла уехала из города. Куда, он не знает.

Также он не знает, по чьей вине оказался за решеткой. Новое занятие главного героя - фальшивые документы и контрабандное золото. Он начинает прилично зарабатывать и снимает квартиру в элитном районе. Неспокойные времена в Бомбее начинаются после убийства Индиры Ганди.

Повсюду полиция, а ведь Форд в международном розыске. Внезапно он выясняет, что в тюрьме оказался из-за доноса некой женщины. Но ситуацию это не проясняет. Карлу он находит на Гоа.

Лагерь окружён, и раздобыть еду они не могут, а отправленные ими разведчики пропадают. Хороший солдат не тот, который может чёрт знает что натворить, а тот, который может всё вытерпеть. Реклама Внезапно появившийся Хабиб сообщает, что юго-восточное направление свободно, и отряд решает пробиваться. Накануне прорыва человек из отряда убивает Хабиба, обнаружив на его шее цепочки, принадлежавшие пропавшим разведчикам.

Во время прорыва Форд получает контузию выстрелом из миномёта. Часть пятая Форда спасает Назир. У Форда повреждена барабанная перепонка, изранено тело и обморожены кисти рук. В походном пакистанском госпитале, куда переправили отряд люди из дружественного племени, их не ампутировали только благодаря Назиру.

Шесть недель Назир и Форд добираются до Бомбея. Назир должен выполнить последний приказ Кадербхая — убить какого-то человека. Форд же мечтает отомстить мадам Жу. Он узнаёт, что Дворец разграблен и сожжён толпой, а мадам обитает где-то в недрах этих развалин.

Убивать мадам Форд не стал — она уже побеждена и сломлена. Назир убивает Абдула Гани. Он считал, что Кадербхай тратит на войну слишком много денег, и использовал Сапну, чтобы убрать своих соперников. Вскоре весь Бомбей узнаёт о гибели Кадербхая.

Членам его группировки приходится временно залечь на дно. Междоусобицы, связанные с переделом власти, заканчиваются. Форд снова занимается фальшивыми документами, а с новым советом связывается через Назира. Реклама Форд тоскует по Абдулле, Кадербхаю и Прабакеру.

Его роман с Карлой завершён — она вернулась в Бомбей с новым другом. В любой жизни, как бы полно или, наоборот, убого она ни была прожита, нет ничего мудрее неудачи и нет ничего яснее печали. От одиночества Форда спасает роман с Лизой. Она рассказывает, что Карла сбежала из США, убив мужчину, который её изнасиловал.

Сев в самолёт на Сингапур, она встретила Кадербхая и начала работать на него. После рассказа Лизы Форда охватывает глубокая тоска. Он подумывает о наркотиках, когда вдруг появляется Абдулла, живой и здоровый. После встречи с полицией Абдуллу выкрали из участка и отвезли в Дели, где целый год лечили от почти смертельных ран.

В Бомбей он вернулся, чтобы уничтожить оставшихся членов банды Сапны. Группировка по-прежнему не занимается наркотиками и проституцией — это вызывало отвращение у Кадербхая. Однако некоторые члены склоняются к торговле наркотиками под нажимом лидера соседней группы Чухи. Форд наконец признаёт, что он сам разрушил свою семью, и мирится с этой виной.

Он почти счастлив — у него есть деньги и Лиза. Договорившись с оставшимся в живых подельником Сапны, Чуха выступает против группировки. Форд участвует в уничтожении Чухи и его приспешников. Его группировка наследует территорию Чухи с наркобизнесом и торговлей порнографией.

Форд понимает, что теперь всё изменится. Шри-Ланка охвачена гражданской войной, в которой Кадербхай хотел принять участие. Абдулла и Назир решают продолжить его дело. В новой мафии Форду нет места, и он тоже отправляется воевать.

Судьба всегда предлагает тебе два альтернативных варианта — тот, который тебе следовало бы выбрать, и тот, который ты выбираешь. Реклама Форд в последний раз встречается с Карлой. Она зовёт его с собой, но он отказывается, понимая, что его не любят. Карла собирается замуж за своего богатого друга, но сердце её по-прежнему холодно.

Карла признаётся, что это она сожгла дом мадам Жу и участвовала в создании Сапны наравне с Гани, но ни в чём не раскаивается. Сапна оказался неистребим — Форд узнаёт, что король бедняков собирает собственную армию. Ночь после встречи с Карлой он проводит в трущобах Прабакера, знакомится с его сыном, унаследовавшим сияющую улыбку отца и понимает, что жизнь продолжается. Пересказала Юлия Песковая.

Нашли ошибку?

Роман «Шантарам» быстро стал бестселлером и заинтересовал читателей своей необычной историей и яркими описаниями Индии. Он получил множество положительных отзывов и был переведен на многие языки мира. Происхождение названия «Шантарам» добавляет роману загадочности и привлекает внимание читателей. Шантарам перевод: его использование в современном языке В переводе с санскрита «Шантарам» означает «человек мира» или «человек мира и духовности». Это слово имеет глубокий символический смысл и связано с путешествием героя в поисках своего места в жизни, находящего баланса между материальным и духовным.

В современном языке слово «Шантарам» часто используется для описания человека, который стремится к гармонии и миру в своей жизни. Это может быть относительно духовного путешествия или поиска внутренней гармонии и самоосознания. Кроме того, «Шантарам» может использоваться для описания людей, которые преодолевают трудности, преодолевают жизненные испытания и зарабатывают себе уважение своими действиями. Это может относиться к героям, которые не останавливаются перед неприятностями и сохраняют спокойствие, стабильность и силу духа. Слово «Шантарам» стало не только повседневным словом, но и понятием, запечатлевшимся в массовой культуре.

Грегори Дэвид Робертс, книга "Шантарам": отзывы, содержание, цитаты

Пepвый ceзoн дpaмы «Шaнтapaм» oкaзaлcя пo coвмecтитeльcтвy пocлeдним. Bидeocepвиc Apple TV+ peшил нe пpoдлeвaть cepиaл c Чapли Xaннэмoм нa втopoй ceзoн из-зa oтcyтcтвия интepeca y зpитeлeй — peйтингoвыe пoкaзaтeли цифpoвyю плaтфopмy coвceм нe впeчaтлили, и c тaким. Шантарам – это имя главного героя, которым его нарекает мать его друга, на языке мартахи означающее «мирный человек», «человек божьего мира». «Шантарам» закрыли после первого сезона. Стрим-сервис Apple TV+ отказался продлевать драму «Шантарам» по мотивам одноимённого книжного бестселлера Грегори Дэвида Робертса.

Сериал «Шантарам» остался без даты выхода 2 сезона

Драматический сериал «Шантарам» на Apple TV+ с Чарли Ханнэмом («Джентльмены») в главной роли не получит второй сезон. 02 февраля 2019 Hagall Serpent ответил: В переводе с хинди это означает "мирный человек" или "тот, кому бог даровал мирную судьбу. Еще это название романа Грегори Дэвида Робертса, и прозвище главно. Значение слова Шантарам на это Шантарам (,, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Шантарам – что означает это слово. Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга.

Что значит шантарам в переводе на русский

Грегори писал «Шантарам» во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме. Шантарам — это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года. Любопытно, что снять экранизацию "Шантарам".

Шантарам (роман)

Он ни разу не сказал «Нет». И так всю книгу. Будут уважать бесхребетного иностранца, за которым нет никакой силы. Вот его бьют два часа в тюрьме по голове и гениталиям, озлобленные надзиратели. Интересно, автора книги когда-нибудь били? Да через пять минут это будет бесчувственный мешок с костями с отбитыми органами. А нет, он вышел и в тюремном дворе тут же амбала, который его убивать пришел, уделал. Я люблю Индию, в каждой строчке восклицает манкурт.

Ведь здесь удивительно честные люди. А ещё больше я люблю главного бандита. Ведь в перерывах между рэкетом и грабежами он любит пофилофствовать. Первый мужчина, встреченный в Индии — добрейшей души Прабакер, котовый отдать последнюю рубашку встречному. Первая женщина, встреченная в Индии — красавица Карла, которой под силу менять криминальные соотношения Мумбаи. А еще по книге снимают сериал. Удивительно, что не в Болливуде.

Оценка: 7 [ 16 ] LadyL , 20 ноября 2018 г. Я не осилила эту книгу ни прочесть, ни даже послушать. Бывает так, что книги, которые не могу читать, слушаю, даже с удовольствием. Но это!.. Возможно конечно книга слишком сильно разошлась с моими ожиданиями, ведь столько восторженных отзывов я теперь сама побаиваюсь писать восторги : и все-то в ней прекрасно, и сюжет интересен, и мораль есть, и герой душечка, да ещё и индийский колорит. Да простят меня поклонники этой книги, это лишь мое мнение, о вкусах не спорят. Это же ужасная, совершенно плоская, бездарная и скучнейшая книга.

О правдивости судить не берусь, в Индии не была, но что-то уж очень похоже на расхожие штампы, вроде того, что у нас по улицам медведи пьют водку и играют на балалайках под присмотром русской мафии. Ну уж слишком как-то, слабо верится, что люди там так и живут. Прям хоть собирайся и поезжай в Индию. Наверное, если так сделаю, то это будет единственная польза от книги. Да его можно было бы уместить в рассказе, причем не самом объемном. Он совершенно потерялся за многостраничными, нудными философствованиями о превратностях и трудностях жизни. Герой — красавец мужчина, весь такой благородный, честный, умница и всех вокруг спасает, всем помогает.

А в тюрьму попал исключительно из-за ошибок молодости. Бежал оттуда не выдержав несправедливости жизни и охраны. Вообщем невиноватый он, так получилось. А так, прям хоть сразу в латы и на белого коня, принцесс спасать. Зануда и не живой вообщем. Язык книги настолько примитивен, плоский и с множеством совершенно стандартных наборов фраз, описаний, что теряешься, читала ли я это уже, или это новое. Постоянное чувство дежавю по тексту.

Второстепенные герои — они и есть второстепенные, автору явно не хотелось их прописывать, так, метки, вот гид-друг, вот главный по трущобам, вот жители трущоб, вот европейская «богема» с проститутками, наркоторговцами, а кому роли не нашлось, просто загадочная личность. Совершенно не прописаны характеры, просто какие-то тени-функции. Где-то до середины я осилила. Допускаю, что остановилась на самом интересном, точнее перед самым интересным, и из-за этого не поняла всей прелести книги, но больше у меня сил не было на нее. Прочитала роман «Шантарам» и конечно же он оставил отпечаток в сердце, душе и памяти. Но при этом немного сомнительный отпечаток нежели восторги и восхищения о которых писали в рецензиях, что заставили меня взяться за довольно объёмистый роман. Начну наверное с построения и сюжета.

Роман имеет описание жизни писателя, в тоже время преступника, в Индии, где он скрывался от австралийского правосудия. Роман как таковой по сути не имеет определённого сюжета. Если в любовных романах или детективах читатель понимает что всё должно закончится развязкой любви — свадьба или растование, либо поиском преступника, то в «Шантараме» не понятно чем должно все закончится. Читатель погружается в мир Индии с описанием событий, которые происходили с главным героем. Здесь нет одной определённой сюжетной линии, за исключением описания жизни Линбабы, при этом описание не одного конкретного события, а целого периода времени, где с человеком происходило одно событие за другим. По отзывам и возможно по замыслу нам хотели показать как человек может искупать свою вину, очистить душу за свои преступления, и стать светлым человеком. Но по-моему мнению, я не заметила искупления, трансформации души и сознания, Лин после побега и приезда в Индию продолжает заниматься противозаконными делами и ведёт жизнь в притонах, барделях, употребляя наркотики, куря травку и т.

При этом романа довольно объемный. События в романе описываются несколько сжатого, но живописно, иногда возникало чувство желания узнать больше подробностей о том или ином эпизоде, но это видимо оставлено на попечение и фантазию читатель. Иногда конечно думаешь, что этот эпизод можно было бы не включать. Событий на самом деле очень много, много людей и перекрещивание судеб, что заставляет задуматься о своей жизни, то с кем нас сводит жизнь и для каких целей. Начало романа и до середины мне очень понравилось — жизнь другой страны, другой культуры, описание индийской жизни в деревнях, трущебах, как люди в условиях нищеты, умеют жить и радоваться очень впечатляюще и захватывающе. Может кто писал рецензии до сюда и почитали, а потом бросили и прочитали последнюю страницу. Кажется, что после попадания в индийскую тюрьму должно произойти то самое переломное событие, которое изменяет и несёт определяющее действие.

Так оно и есть после тюрьмы в Индии всё поменялось и в сторону которая меня отталкивала — именно эта вторая часть романа проносит человека через мафию, войну, убийства и пр. Одним из тех немногих моментов которые остались у меня на поприще размышлений, это то что мир вокруг остаётся отчасти неизменным, а меняются люди которые им управляют и при этом меняется система, в которой мы живём и которая делает нас теми кем мы становимся. На последок хочется сказать пару слов о героях, кто встречается в романе — большинство из них остались в памяти, и через сотню страниц встречая повторно второстепенного героя, ты понимаешь кто это. В этом плане плюсик роману, так как должно быть мастерство, чтоб парой ключевых слов зацепить читателя на героях, чтоб они остались в памяти. В общем и целом, идея интересная, но местами перебор. Поэтому вторую книгу начну читать позже. Оценка: 6 [ 22 ] Vimanly , 10 августа 2014 г.

Взялась за книгу, ничего не зная ни об авторе, ни о самом сюжете, купившись лишь на броскую рекламу в журналах и громогласные отзывы крупных изданий. О содеянном пожалела быстро, страниц через 70, что, учитывая объем произведения, совсем не много. На обложке было написано, что не проникнуться к книге может только бессердечный человек. Наверное я одна из таких, что странно. Начало романа было многообещающим: главный герой бежит от своей прошлой жизни и совершенных ошибок. Бежит в Индию, страну, где легко можно спрятаться от своих неудач и начать новую жизнь. Но на этом мой интерес к книге угас.

Помимо всего прочего, объем книги больше напоминает энциклопедию, нежели роман, что делает задачу все таки его дочитать фактически невыполнимой. Но я справилась, даже не верится. Создалось впечатление, что автор просто собрал в кучу все свои идеи, мысли и воспоминания и выпустил роман. И, видимо, чтобы произведение уж наверняка всем понравилось, здесь есть все: и бесконечные описания Индии, и лав стори, и индийский быт, и криминал, и все сдобрено большим количеством псевдофилософских размышлений, куда же без них, да. Не хватает только инопланетян. Отдельно хочу сказать о самой Индии. Говорят, чтобы ее полюбить, нужно увидеть Индию лишь сердцем.

Роджерса о приключениях белого журналиста Джейка Эдельстина, в погоне за сенсациями ввязавшегося в преступные дела кланов якудза в Токио 1999-го. Оба сериала созданы по книгам, написанным писателями на основе собственного опыта, оба затрагивают тему криминала в азиатских странах. Но если гайдзин Эдельстин на фоне масштабных дел якудза выглядел бесконечно незначительным, то вот Линдси, влипнув в шашни криминальных королей Бомбея, демонстрирует повадки Индианы Джонса в «Храме судьбы». Кадр: сериал «Шантарам» Сериалы весьма похожи и темпом повествования, но растянутый хронометраж тратят каждый по-своему. В то время как неспешность и фиксация на деталях в «Полиции Токио» позволяли глубже погрузиться в атмосферу тесного японского мегаполиса конца 1990-х, в «Шантараме», действие которого разворачивается в не менее интересный исторический момент, ни тому, ни другому столь нужного внимания почти не уделяется.

В те моменты, когда персонаж Ханнэма замолкает — вот, казалось бы, идеальное время для переключения внимания хотя бы на бомбейские пейзажи, — за кадром начинает звучать его внутренний монолог, полный глубокомысленных афоризмов и пафосных, почти супергеройских изречений вроде «опасность здесь и сейчас — то единственное, что могло заставить меня забыть о прошлом». Да и, в конце концов, снимался сериал не в Мумбаи, а в Австралии, так что за более аутентичным изображением Индии прошлого лучше обратиться к болливудскому кинематографу — хоть даже и к откровенно безумной эпической фантастике RRR режиссера С. При этом состоящий из 12 часовых серий первый сезон и близко не вмещает в себя все содержание «Шантарама», — создатели нацелены на продолжение. Бойкий темп сериал набирает лишь к финалу, чего явно не хватает для того, чтобы сгладить уже испорченное впечатление.

Хасан Обиква — нигириец; глава член гетто; мафиози. Абдул Гани — пакистанец; предатель; вхдит в совет мафии. Сапна — вымышленный киллер; борец за права бедных; Халед Ансари — палестинец; член совета мафии; духовный лидер; бывший любовник Карлы.

Интересные факты о книге В идею книги легла автобиография самого писателя. Грегори Робертс начал писать свой роман, когда отбывал тюремный срок в австралийской тюрьме. Первые 2 черновика, а это коло 1000 страниц, были найдены надзирателями и сожжены. Дословный перевод «Шантарам» с языка маратхи — «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Все места, о которых говориться в романе, реальные. В современном Бомбее можно сходить на экскурсию в трущобы, знаменитый ресторан, роскошные отели. Первую книгу автор еще не написал.

В интервью он рассказывает, что пока не знает, когда сядет ее писать, но она будет о жизни главного героя до переезда в Индию. Третья книга трилогии — «Тень горы» вышла в печать в 2015 году. Компания Anonymous Content и Paramount Television взялись за экранизацию книги. Остается надеяться, что в этот раз книжные герои оживут на экранах телевизоров. Шантарам — это книга, которая вас моментально погружает в атмосферу индийской жизни, об этот говорят все, кто прочел книгу и побывал в Индии. Трущобах, где жил Шантарам, до сих пор можно встретить Рукхмабаи — мать Пробакера, которая дала ему священное имя. Во время последнего тюремного срока, Грегори Роберст понял, что больше не хочет быть обычным бандитом.

Он вышел из тюрьмы в 1997 году и начал писать свою историю.

Прикинувшись сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца, Форд вырывает Лизу из лап мадам. Форд признаётся Карле в любви, но она ненавидит любовь. Часть третья В трущобах начинается эпидемия холеры, которая вскоре охватывает посёлок.

Шесть дней Форд сражается с болезнью, а Карла ему помогает. Во время краткого отдыха она рассказывает Форду свою историю. Карла Саарнен родилась в Базеле, в семье художника и певицы. Отец погиб, через год мать отравилась снотворным, и девятилетнюю девочку забрал дядя из Сан-Франциско.

Он погиб через три года, и Карла осталась с тёткой, которая не любила девочку и лишала её самого необходимого. Старшеклассница Карла подрабатывала приходящей нянькой. Отец одного из детей изнасиловал её, и заявил, что Карла его спровоцировала. Тётка приняла строну насильника и выгнала пятнадцатилетнюю сироту из дому.

С тех пор любовь стала недоступна для Карлы. В Индию она попала, познакомившись в самолёте с индийским бизнесменом. Реклама Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного заработать. Я обожаю деньги, но не переношу их запаха.

Чем больше я им радуюсь, тем тщательнее приходится после этого мыть руки. Одна из подруг Карлы, Улла, просит его встретиться с каким-то человеком у «Леопольда» — она боится идти на встречу одна. Форд чувствует опасность, но соглашается. За несколько часов до встречи Форд видится с Карлой, они становятся любовниками.

По дороге к «Леопольду» Форда арестовывают. Три недели он сидит в переполненной камере полицейского участка, а потом попадает в тюрьму. Регулярные побои, кровососущие насекомые и голод за несколько месяцев истощают его силы. Весточку на волю Форд отправить не может — всех, кто пытается ему помочь, жестоко избивают.

Кадербхай сам узнаёт, где Форд, и платит за него выкуп. После тюрьмы Форд начинает работать на Кадербхая. Карлы в городе уже нет. Форда тревожит: не решила ли она, что он сбежал.

Он хочет узнать, кто виноват в его несчастьях. Форд занимается контрабандным золотом и фальшивыми паспортами, много зарабатывает и снимает приличную квартиру. С друзьями по трущобе он встречается редко, и ещё ближе сходится с Абдуллой. Реклама После гибели Индиры Ганди в Бомбее наступают неспокойные времена.

Форд находится в международном розыске, и от тюрьмы его защищает только влияние Кадербхая. Когда ты живёшь вне закона, в твоём смехе всегда слышится эхо лжи, каждое проявление любви становится отчасти воровством. Форд узнаёт, что в тюрьму он попал по доносу какой-то женщины. Форд встречается с Лизой Картер, которую когда-то спас из притона мадам Жу.

Избавившись от наркозависимости, девушка работает в Болливуде. В тот же день он встречает и Уллу, но та ничего не знает о его аресте. Форд находит Карлу на Гоа, где они проводят неделю. Он рассказывает любимой, что занимался вооружённым грабежом, чтобы достать деньги на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь.

В последнюю ночь она просит Форда бросить работу у Кадербхая и остаться с ней, но он не терпит давления и уезжает. В городе Форд узнаёт, что Сапна жестоко убил одного из совета мафии, а в тюрьму его посадила иностранка, живущая в Бомбее. Часть четвёртая Под руководством Абдула Гани Форд занимается фальшивыми паспортами, совершая авиаперелёты как в пределах Индии, так и за её границы. Ему нравится Лиза, но сблизиться с ней мешают воспоминания об исчезнувшей Карле.

Реклама Прабакер женится. Форд дарит ему лицензию таксиста. Через несколько дней погибает Абдулла. Полиция решает, что он и есть Сапна, и Абдуллу расстреливают перед полицейским участком.

Затем Форд узнаёт об аварии, в которую попал Прабакер. В его такси въехала ручная тележка, гружёная стальными брусьями.

Сериал «Шантарам»: экшн в ритме медитации

Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах Бомбея. Первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее. Именно Прабакер даёт Шантараму имя «Лин». Карла Сааранен — красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни , мафиози. Становится близким другом и названным братом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля.

Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка во дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. В романе «Тень горы» Лиза Картер становится любовницей Шантарама. Кроме того, известно о её связи с Кавитой Сингх, Ранджитом и ещё несколькими второстепенными героями. Назир — неразговорчивый телохранитель Кадера, поначалу относится к Лину с неприязнью. Маурицио Белькане — итальянец, аферист. Очень красив внешне, но подлый и трусливый человек. Улла — немка, проститутка, освобождённая из Дворца. Любовница Модены.

Модена — испанец, сообщник Маурицио, любовник Уллы. Дидье Леви — завсегдатай «Леопольда», еврей , гей, аферист, гедонист. Приятель Лина.

Что ж, трудно сказать, где именно он начнется, поскольку финал был немного неопределенным. При этом сериал, кажется, довольно точно следует исходному материалу, поэтому можно предположить, что 2 сезон продолжит ту же тенденцию. Это означает, что мы, вероятно, увидим продолжение романа, адаптированное к новому сезону. Смотрите также: Король Талсы 2 сезон: дата выхода серий Продолжение романа называется «Тень горы», действие которого происходит через два года после окончания первого романа «Шантарам». В основном это происходит в Бомбее после того, как Лин потерял Кадербхая босс мафии, погибший в афганских горах во время войны с русскими преступниками и Карлу, которая выходит замуж за бомбейского медиа-магната. Лин намеревается закончить последнее задание, данное ему Кадербхаем, которое заключалось в том, чтобы завоевать доверие мудреца с гор, а также обрести любовь и веру. Актерский состав 2 сезона Если 2 сезон «Шантарама» будет реализован, в нем, вероятно, будут задействованы те же актеры и съемочная группа, что и в 1 сезоне, за исключением персонажей, которые ушли или умерли. Однако я постараюсь избежать спойлеров, перечисляя основных актеров. Older Posts.

Но по-моему мнению, я не заметила искупления, трансформации души и сознания, Лин после побега и приезда в Индию продолжает заниматься противозаконными делами и ведёт жизнь в притонах, барделях, употребляя наркотики, куря травку и т. При этом романа довольно объемный. События в романе описываются несколько сжатого, но живописно, иногда возникало чувство желания узнать больше подробностей о том или ином эпизоде, но это видимо оставлено на попечение и фантазию читатель. Иногда конечно думаешь, что этот эпизод можно было бы не включать. Событий на самом деле очень много, много людей и перекрещивание судеб, что заставляет задуматься о своей жизни, то с кем нас сводит жизнь и для каких целей. Начало романа и до середины мне очень понравилось — жизнь другой страны, другой культуры, описание индийской жизни в деревнях, трущебах, как люди в условиях нищеты, умеют жить и радоваться очень впечатляюще и захватывающе. Может кто писал рецензии до сюда и почитали, а потом бросили и прочитали последнюю страницу. Кажется, что после попадания в индийскую тюрьму должно произойти то самое переломное событие, которое изменяет и несёт определяющее действие. Так оно и есть после тюрьмы в Индии всё поменялось и в сторону которая меня отталкивала — именно эта вторая часть романа проносит человека через мафию, войну, убийства и пр. Одним из тех немногих моментов которые остались у меня на поприще размышлений, это то что мир вокруг остаётся отчасти неизменным, а меняются люди которые им управляют и при этом меняется система, в которой мы живём и которая делает нас теми кем мы становимся. На последок хочется сказать пару слов о героях, кто встречается в романе — большинство из них остались в памяти, и через сотню страниц встречая повторно второстепенного героя, ты понимаешь кто это. В этом плане плюсик роману, так как должно быть мастерство, чтоб парой ключевых слов зацепить читателя на героях, чтоб они остались в памяти. В общем и целом, идея интересная, но местами перебор. Поэтому вторую книгу начну читать позже. Оценка: 6 [ 22 ] Vimanly , 10 августа 2014 г. Взялась за книгу, ничего не зная ни об авторе, ни о самом сюжете, купившись лишь на броскую рекламу в журналах и громогласные отзывы крупных изданий. О содеянном пожалела быстро, страниц через 70, что, учитывая объем произведения, совсем не много. На обложке было написано, что не проникнуться к книге может только бессердечный человек. Наверное я одна из таких, что странно. Начало романа было многообещающим: главный герой бежит от своей прошлой жизни и совершенных ошибок. Бежит в Индию, страну, где легко можно спрятаться от своих неудач и начать новую жизнь. Но на этом мой интерес к книге угас. Помимо всего прочего, объем книги больше напоминает энциклопедию, нежели роман, что делает задачу все таки его дочитать фактически невыполнимой. Но я справилась, даже не верится. Создалось впечатление, что автор просто собрал в кучу все свои идеи, мысли и воспоминания и выпустил роман. И, видимо, чтобы произведение уж наверняка всем понравилось, здесь есть все: и бесконечные описания Индии, и лав стори, и индийский быт, и криминал, и все сдобрено большим количеством псевдофилософских размышлений, куда же без них, да. Не хватает только инопланетян. Отдельно хочу сказать о самой Индии. Говорят, чтобы ее полюбить, нужно увидеть Индию лишь сердцем. Я была в Индии и особого восторга не испытала, но во время прочтения «Шантарама», думала, что читаю о неведомой мне стране и даже поймала себя на мысли, что очень хочу ее посетить. Но это тоже минус, так как описанию Индии отведено больше страниц, чем основной сюжетной линии романа и временами казалось, будто я читаю путеводитель по стране. Лучше бы Грегори Робертс уделил больше времени проработке сюжета. А мне было хорошим уроком, впредь не буду вестись на рекламу. Оценка: 3 [ 13 ] gamarus , 12 января 2018 г. Чувствую себя зажатым на поле боя, где с одной стороны миллионная армия поклонников романа, с другой, чуть менее многочисленная, но, судя по потоку отрицательных рецензий в интернете, более яростная и не столь терпимая толпа недовольных сим бестселлером. И дело не в том, что я колеблюсь между этими сторонами — я просто не хочу примыкать ни к одному из крайних мнений о книге. Я прекрасно понимаю, почему жизнь и приключения беглого преступника в Индии завоевали любовь читателей по всему миру. Экзотический город в такой же диковинной стране, показанный в мельчайших подробностях и с разных сторон. Храмы, богемные рестораны, трущобы, глухая деревня, яркий Болливуд — все это смешалось в причудливой и контрастной мозаике. На фоне этого буйства красок и характеров, романтический герой, прошедший путь от наркомана, скрывающегося от закона, до любимца практически всего Бомбея. Рассудительный, благородный, щедрый, смелый, верный, безнадёжно влюбленный... Но, наверное, даже не так главный герой пленяет читателя, как люди, которых он встречает на пути. И больше всего мне в душу запали ни друзья Лина из ресторана «Леопольд», ни мафиозная «братва» и даже ни главная и большая любовь нашего героя. Без сомнения настоящие звезды романа это простые бомбейцы из трущоб, где главная супермегазвезда это очаровательный Прабакер. Честно сказать, все главы где Прабу уделено значительное внимание я готов перечитывать не раз. И думаю так же, как в первый раз, буду где-то смеяться в голос, а где-то горько лить слёзы. Эпизоды с путешествием в деревню на поезде и с визит к проститутке, это просто маленькие шедевры. Подкупает ещё и то, что даже не зная, что книга основана на реальных событиях, ты понимаешь, что многое из того что описывает Автор просто нельзя выдумать, а потому, если есть желание, то можно поверить и во всю историю, от начала до конца. И не важно, что уже задним числом можно найти в интернете опровержения и разоблачения. Это совсем не главное, главное то, что Робертс дал миру историю и героя, в которого хочется верить, потому, что такие люди и примеры нужны. Даже, при всей неоднозначности его биографии и выбора некоторых жизненных путей. Практически на живом примере мы видим, что у окончательно заблудившегося человека всегда есть шанс поднять голову и идти дальше. И это касается, как и самого героя произведения, так и его прототипа, то есть Автора. Но, к сожалению, то, что могло стать безоговорочным шедевром во всех смыслах, имеет кучу недостатков. И в первую очередь, это чувство меры, которую Автор потерял практически во всем. Описывая свои похождения, Робертс так размечтался, что реальность периодически ускользает из под ног. От диалогов в «Леопольде», лишенных обывательской человечности и наполненные метафорами, философскими изречениями и высокопарными лозунгами сводит скулы. Сидя за решеткой и писав свою книгу аж шесть лет, немудрено было забыть, как общаются между собой обычные свободные люди. Второе, что просто выносит мозг, это неиссякаемый поток философских рассуждений. Мало того, что философия крайне популистская, недалекая и часто сомнительная, так к тому же ещё и навязчивая. Автор не даёт шанса самому читателю сделать выводы из той или иной ситуации. Нет, он зачем-то начинает все разжевывать, стараясь запихнуть нам это все в голову. Извините, но создаётся ощущение, будто он не рассчитывал, что его читатели будут мыслить чуть шире, чем типичная домохозяйка из американского телесериала. К тому же всю эту мировоззренческую хрень отягощают язык и фирменные словесные конструкции Автора возможно переводчика, не берусь утверждать. Все эти нелепые метафоры, сравнения, плохо сочетаемые эпитеты сначала кажутся милыми, неумелыми шажками начинающего писателя, но когда их количество растёт от главы к главе, тут уж не место снисхождению. Как я уже говорил, главный герой у Робертса получился просто душка. Столько любви направлено на него самого и его внутренний мир, что просто можно захлебнуться. И все бы ничего, если бы Автор не описывал самого себя. А это, согласитесь, как минимум не очень скромно и как максимум приторно до тошноты. Я прощаю ему все его чудесные подвиги, невероятную стойкость и живучесть, граничащую с фантастикой, его немыслимую щедроту сердца, а потом нелогичный резкий отказ от неё. Но самолюбование и превозношение себя без всяких тормозов удручает. Хорошо, что всё сразу меняется, когда Робертс перестаёт писать про себя, и начинает описывать приключения своих друзей. Иначе я бы вряд ли дочитал книгу до конца. А дочитать до конца этот талмуд тот ещё подвиг. Многословность и переливание из пустого в порожнее раздувают роман до неприличных размеров. Вот такие противоречивые чувства породил во мне «Шантарам». И я как человек мирный, не хочу воевать не за одну из сторон, тем более, что по большому счету я не жалею, что книгу прочитал. Просто советовать другим буду с некоторой осторожностью, дабы случайно не завести себе врагов : Оценка: 7 Малыш Нельсон , 28 января 2017 г.

Оставшемуся одному в незнакомом городе, Лину предстоит столкнуться с кучей неприятностей. Главную роль в шоу исполнил Чарли Ханнэм. Больше статей на Shazoo.

«Шантарам»: правда или вымысел?

Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга. В переводе «Шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией. Кинокритики называют «Шантарам» очень медленной и созерцательной экранизацией приключенческого супербестселлера. «Шантарам» (англ. Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит в Индию. Сериал «Шантарам» (Shantaram), сюжет которого основан на одноимённой книге Грегори Дэвида Робертса, не получит продолжения на стриминг-сервисе Apple TV+ — об этом сообщает издание Deadline. Шантарам – это книга, которая вас моментально погружает в атмосферу индийской жизни, об этот говорят все, кто прочел книгу и побывал в Индии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий