Новости факты о романе мастер и маргарита

Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту. Поэтому и произведение такого уровня, как «Мастер и Маргарита» становится понятным не только единицам, но массам. Роман «Мастер и Маргарита» – это видение Булгаковым причин нашей национальной трагедии. Он известен всему миру своим романом «Мастер и Маргарита», который начали публиковать только лишь в 1966 году – это произошло спустя 26 лет после смерти автора. Над романом «Мастер и Маргарита» писатель трудился более 10 лет.

Что на самом деле Булгаков зашифровал в «Мастере и Маргарите»

По произведению «Мастер и Маргарита» Воланда искала знаменитая милицейская ищейка Тузбубен. Позже в романе Мастер и Маргарита примус будет играть важную роль, когда Коровьев и Бегемот устроили пожар в Москве при помощи примуса, с которым везде ходил Кот-Бегемот. «Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» стал самым популярным произведением у россиян из школьной программы, в тройку лидеров также вошли «Преступление и наказание» Федора Достоевского и «Война и мир» Льва Толстого. Говорят, что роману «Мастер и Маргарита» завысили культурную ценность, а Булгаков – наркоман и чуть ли не лучший друг Сталина.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

В романе «Мастер и Маргарита» множество загадок и одной из них является время, в которое развиваются события. С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. Лишь после того, как встречаются Мастер и Маргарита, история становится интереснее. А «Мастер и Маргарита» – это книга о том, как не произошла Пасха Христова. «Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова. Вокруг романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» существует немало домыслов. Даже сегодня специалисты в области литературы и просто любители мистики пытаются разгадать тайну произведения.

7 историй о «Мастере и Маргарите»: факты, которых вы не знали, и забытые детали романа

В этом Божий Промысел: затормозив издание, Господь прославил автора в веках. О роли Иисуса Христа до сих пор спорят в обществе. И никто не знает наверное, каким Он был, как жил, и в какой форме нес людям свое Учение. Из дошедших до нас источников, мы однозначно знаем, что Он любил людей, нес им свет и радость не только исцелением от болезней, но и учил общежитию, что способствовало и благополучию, счастью общин. Он на живом примере учил людей жить и побеждать в жизни. Почему же и сегодня призывают нас пастыри традиционных религий к борьбе? И какая им борьба нужна? И с кем конкретно надо вести эту борьбу? Не с ними ли, закрывающими Царство Небесное от человеков, никого не прощающих, всех осуждающих, здравые учения отвергающих, вопреки Учению их Бога, самими ими добровольно избранного, учившего прощению врагов и познанию в себе Святого Духа — единственного Наставника и Руководителя? Такие горе-священники борются со своими же прихожанами, отталкивая их от церкви, от веры своим невежеством и осуждением, забыв про Заповедь Любви. Именно они придумали сатану и дьявола, чтобы снять с себя вину за невежество и некомпетентность, чтобы удержать власть над народами, не заботясь о самообразовании и авторитете заслуженном, мудростью доказанном.

Сегодня они, все грамотные, но не мудрые, прикрывают свою духовную лень и невежество рассуждениями на тему борьбы с сатаной, сущностью неконкретной, невидимой, а поэтому и нереальной. Но зато именно этой сущностью можно прикрыть свое невежество, не потеряв авторитета в массах, закамуфлировав этим свою неполноценность, мракобесие и несостоятельность своих знаний. Все образы нечисти в романе имеют человеческий облик и наделены человеческими качествами, конечно же, негативными. Так оно в жизни и есть. И Кот-Бегемот, как представитель животного мира. И в одних случаях эти сущности негативные, как, например, Римскому и Семплеярову, но в других могут быть и позитивными, как Мастеру и Маргарите. Они с нами, они среди нас, они управляют нами, когда мы их притягиваем сквернословием или рассуждениями на их тему. Но они не могут ни управлять, ни вредить тем, кто имеет твердую жизненную позицию, ясный ум и чистое сознание. Мужество и мудрость защищают таких людей от темных. Они к ним даже не приближаются, но никогда не упускают возможности коснуться жалом хотя бы издалека, действуя через ариманов и могарычей.

Наш мир так устроен, что мы не можем жить без карательных органов. Кто идет туда работать? Всегда там работали люди, стремящиеся к власти, но не состоявшиеся как личности, но в данный момент надевшие маски борцов за справедливость, за благо человека. Во все века и во всех народах эти органы в народе были презираемы. Но ради спокойствия общества, граждане этого общества их терпели. Мало того, они не могли жить без этих органов, потому что сами уже не были в состоянии защитить ни свою жизнь, ни имущество. Но вот в наш век правительства стали учить свои народы уважать правоохранительные органы. И работать в них стало престижно. Конечно же, как и в любом коллективе, есть там всякие: и невежды, и герои. И часто, в экстремальных ситуациях, невежда становится героем, которого почитает все общество, забыв о его невежестве и недостатках.

Кто же служит в карательных органах Господа? Ну, неужели праведники будут карать нас за наши преступления? Это разгильдяи, которые способны на преступление и на подвиг, в зависимости от обстоятельств. Такими и выглядят Коровьев и компания. И ему помогает Кот — домашнее животное, ленивое и полезное одновременно. И если автор собаку очеловечил в «Собачьем сердце», и раскрыл последствия операций по пересадке органов, которых в то время еще не проводилось, но уже сегодня доказано, как прав был автор в своих предостережениях, то роль кота-человека очень хороша в этом романе. Главное — достоверна. Ведь и кот, и собака являются необходимыми помощниками человека. И преданны своему хозяину, что не всегда можно сказать о человеке. Но еще автором подчеркивается тот факт, что и кот, и бегемот существа мыслящие, способные совершать разумные поступки и рассуждать.

Этим автор подчеркивает, что мир животных связан с человеком и активно участвует в жизни человека, помогая ему или вредя, в зависимости от хозяина или от сложившихся обстоятельств. Поэтому полезно быть добрым хозяином, чтобы не отдавать своим подопечным дурных приказов, не культивировать в них зло. Но мысль эта не навязывается, но подразумевается свобода выбора для каждого. Преданность — главная линия романа. И животному, и человеку это качество очень необходимо. И именно за предательство, или за преданность, наказываются или поощряются герои произведения. Но читатель или зритель видит последствия поступков, и может выбирать. Так Левий Матвей попал в светлые миры только благодаря своей преданности Иешуа, хотя не освободился от многих пороков.

Булгаков возобновил работу над романом позже, в 1931 году и первоначально планировал назвать его «Сатана», «Вот и я», «Чёрным маг» или «Великий канцлер». Всего писателю потребовалось около 10 лет на создание рукописи. Считается, что «Мастер и Маргарита» всегда был самым важным романом для самого Булгакова. Последними слова писателя, которые он сказал о своей «дьяволиаде», были: «Чтобы знали… Чтобы знали! Кот Бегемот Кот Бегемот давно стал образом популярным в быту — любая крупная чёрная кошка ассоциируется у читателей «Мастера и Маргариты» с булгаковским персонажем. Многие россияне по сей день считают героя романа милым и в чём-то смешным. Думал ли Михаил Афанасьевич, создавая этот образ, о настоящем бегемоте? Хотел ли видеть своего кота огромным? Стоит предположить, что нет. Ведь бегемот — это не только животное, которое мы можем хоть ежедневно наблюдать в городском зоопарке, но и мифологическое существо, демон плотских желаний. И не зря в «Мастере и Маргарите» он становится шутом Воланда. Так что не стоит представлять героя романа толстым котом, он может быть и худым, но обязательно демоническим. Кот Бегемот давно стал образом популярным в быту — любая крупная чёрная кошка ассоциируется у читателей «Мастера и Маргариты» с булгаковским персонажем.

Затем героя очень аккуратно выгоняют из ресторана «Грибоедов», а сам он вскользь замечает, что теперь ему не дадут даже детские стихи переводить. Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого».

В меньшей степени — Толстой: в попытке описания эпохального времени. Булгаков смог написать занимательно о вечном, напомнить читателям о вечных вопросах бытия. Как ни странно, но с церковной точки зрения неправильный Христос Булгакова привлекает читателей и обращает их к подлинному Христу. И читатель, увлёкшись Христом Булгакова, приходит к истинному Христу. Отчасти Христос Булгакова может быть назван блесной, но, тем не менее, клюнув на неё, люди ищут настоящего Христа. И находят Его уже не в романе Булгакова, а в Евангелии, Церкви. Булгаков от противного подталкивает ко Христу. О Христе очень трудно писать, ибо о Нём уже столько написано, тем более, есть Первоисточник. Поэтому написать о Христе так, чтобы о Нём читали — надо суметь. И многие ли из писателей справились с задачей написать о Христе? Таких писателей, которые написали бы о Христе так, чтобы их читали — можно перечесть по пальцам. Достоевский, Булгаков. А из современных писателей, кто написал о Христе? Евангелие требует рецепции — не просто повторения и клонирования, а осмысления. Может быть, даже несогласия, спора. Господь ведь не отругал апостола Фому за сомнение.

Проклятие Булгакова. Мистика и суеверия романа «Мастер и Маргарита»

В четверг вечером, когда Воланд издевается над москвичами, в церквях обычно вспоминают о страданиях Христа. Таких отражений у Булгакова много. Роман-предсказание Работа над «Мастером и Маргаритой» продвигалась долго и трудно. Изначально Булгаков описывал ту среду, в которой находился сам так едко, что друзья писателя приходили в ужас и утверждали, что такое не напечатает никто и никогда. Булгаков и сам это понимал, и потому старался вычеркнуть самые очевидные насмешки над конкретными людьми и событиями. В результате получился портрет человечества на века вперед. В шутках Воланда с появляющимися и исчезающими деньгами можно увидеть, что квартирный вопрос остается острым и сводящим с ума. Люди сегодня даже больше, чем когда-либо, подвержены сиюминутным желаниям.

Разве что вместо платьев Воланду следовало бы объявить раздачу смартфонов. Цитаты из романа и по сей день применимы к самым разным ситуациям. Может, и не вполне осознавая это, Булгаков смотрел не просто на конкретных политиков и современное ему безумие. Его взгляд был куда глубже.

В связи с репрессиями и жестким давлением режима на литераторов, Булгакову пришлось очень тщательно скрывать в романе сатиру.

По одной из версий, Михаил Булгаков задумал свой роман после посещения редакции советской газеты атеистической направленности «Безбожник». На это указывает и тот факт, что в первой редакции романа сеанс черной магии Воланда пришелся на 12 июня. Именно в этот день в 1929 году в Москве прошел первый съезд советских безбожников.

Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая». Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен. В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ. Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи.

Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением.

Создавалось впечатление, что автор лично знаком с персонажем. Что было написано на этих 15 страницах нам уже не узнать, так как первый вариант романа был сожжен. Во втором варианте романа, которое называлось «Сатана, или Великий Канцлер», главным персонажем становится ангел, которого Бог отправил от себя на грешную землю. В этом варианте уже есть место и Мастеру, и прекрасной Маргарите, и Воланду с его таинственной свитой. Но и этот роман не увидит читатель. И наконец, произведение « Мастер и Маргарита» в том виде, в котором его знает весь мир — это только третий вариант. Писатель так и не докончил его.

Воланд в своей многоликости Читая роман, можно предположить, что Воланд вовсе не отрицательный персонаж, хоть и является прототипом самого Дьявола. Он в романе является покровителем творчества и любви. Но не все так просто. Писатель воплотил в своем персонаже Искусителя Сатану, скандинавского Одина, древнегерманского бога Вотана в одном лице. Воланд соединяет в себе многоликий образ, который по внешним данным очень похож на могущественного мага графа Калиостро. Еще один интересный момент: в Германии черта называют не иначе, как Фаланд. Правда же близко по звучанию с Воландом? Приспешники Воланда В произведении Воланд появляется со своей свитой. Самыми запоминающимися для всех читателей стали такие яркие персонажи как Азазелло, Коровьев-Фагот и кот Бегемот.

Апология зла. За что верующие люди не любят роман "Мастер и Маргарита"

Новая вариация «Мастера и Маргариты» скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту. 8 фактов о романе "Мастер и Маргарита" которые вы возможно не знали. «Мастер и Маргарита» — мистический роман, в котором много сюжетных линий и разных персонажей. Роман «Мастер и Маргарита» словно многослойный торт — полон скрытых идей, отсылок к другим произведениям, да и само действие разворачивается в двух разных мирах. А «Мастер и Маргарита» – это книга о том, как не произошла Пасха Христова.

Что на самом деле Булгаков зашифровал в «Мастере и Маргарите»

Однако Если детально изучить не только само произведение, а годы его создания, его героев и некоторые детали, то становится понятно, что роман призывает нас наоборот обратиться к Богу. Во-первых потому, что образ Иешуа практически не раскрыт, и читателю хочется узнать о нем больше и больше. Так он начинает уже интересоваться личностью реального Иисуса. Во-вторых, ничтожность шайки Воланда несколько раз в книге была наглядно продемонстрирована.

Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Он хотел схватить нож со стола, чтобы ударить Азазелло им, но рука его беспомощно соскользнула со скатерти, все окружавшее мастера в подвале окрасилось в черный цвет, а потом и вовсе пропало. Он упал навзничь и, падая, рассек себе кожу на виске об угол доски бюро». Тут-то, кажется, и следовало бы окончиться повествованию, ведь общение с нечистой силой до добра не доводит. Однако автор продолжает: «Когда отравленные затихли, Азазелло начал действовать. Первым долгом он бросился в окно и через несколько мгновений был в особняке, в котором жила Маргарита Николаевна. Всегда точный и аккуратный Азазелло хотел проверить, все ли исполнено, как нужно. И все оказалось в полном порядке. Азазелло видел, как мрачная, дожидающаяся возвращения мужа женщина вышла из своей спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и, крикнув беспомощно: — Наташа!

Кто-нибудь… ко мне! О, если бы! Итак, получается, что в какой-то параллельной реальности не было ни встречи Маргариты с Азазелло в Александровском саду, ни мазания волшебным кремом, ни полетов с горничной Наташей, ни битья стекол в писательском доме, ни бальных ухищрений Бегемота, ни, собственно, самого бала в квартире номер 50. Между прочим, и пресловутый барон Майгель никуда не ходил и, следовательно, остался жив. Что ж, интересный ход. Но как эти параллельные реальности ведут себя дальше? А дальше они пересекаются! Убиенные, но воскрешенные или, по выражению Азазелло, прозревшие мастер и Маргарита отправляются в дорогу к вечному приюту. По пути они заворачивают в психиатрическую лечебницу, где томится бедный поэт, и после короткого разговора, во время которого мастер с бухты-барахты нарекает Ивана Бездомного своим учеником, присоединяются к ожидающей их сатанинской кавалькаде.

А в больнице между тем происходит другое немаловажное событие: в соседней 118-й палате умирает ночной собеседник Ивана. Но с Иванушкой ничего не произошло страшного. Он только многозначительно поднял палец и сказал: — Я так и знал!

Но в этом пути и они обязаны были терпеть гонения, чтобы доказать свою истину, чтобы не исказить ее. Чем путь Христа был легче? Это удел всех великих личностей, потому что они несут миру новое, неисследованное, обществом непонимаемое, но в недалеком будущем очень необходимое. Они дают пищу для ума, для рассуждения на тему, они заякоряют эту тему в обществе, в массах, чтобы оно заранее подготовилось к событиям грядущим, и не оказалось в шоке от происходящего. В то время это было общество, раскрепощенное от религиозного фанатизма и боящееся нового мракобесия, поэтому отвергающее все, что касалось потусторонних сил. Люди боялись нового закрепощения, поэтому все и отвергали. Еще раз повторю: не правительство, но общество не принимало инакомыслящих, потому что не готово было те знания принять.

И при всех нападках на Сталина, на его жестокость, гении, имеющие характер и принципиальность, жили и творили. И все, выше мною перечисленные, и Вольф Мессинг, и Конкордия Антарова — действовали в том обществе, при том правительстве, и несли людям свои знания. И государство, в лице того же правительства, эти феномены исследовало, чтобы поставить их на службу этому государству. Непонятно, в чем обвиняют их сегодняшние «борцы за справедливость»? Итак, имея дар ясновидения, М. Булгаков хотел передать людям знания, которыми обладал. И стал писать «фантастические» произведения, в которых каждое слово — правда. Но и современные продвинутые не смогли этой правды увидеть. Что же говорить о тех, кто жил рядом с Булгаковым, и не имел тех знаний, которыми мы сегодня обладаем? И в чем обвинять общество, которое не готово и сегодня эти знания осмыслить.

И произведения эти и сегодня общество читает, как захватывающую сказку. И в героях ищет сопоставление с образами, жившими рядом с автором, а надо бы сопоставлять с современностью, со своими обстоятельствами, потому что любой писатель пишет для будущего, для улучшения жизни. Но, самое горькое в том, что все без исключения рассуждают на тему, кому и за что хотел отомстить автор этим своим произведением. Как же сильна в людях жажда мести, если и сегодня наши лидеры в любом сюжете ищут мстительные тенденции, но не закон взаимодействия миров, не причинно-следственные связи, обстоятельства породившие. Когда же утвердим мы в душах наших Заповедь Бога нашего Христа о прощении врагов? Когда же научимся любить и верить? Пусть же мудрость нас озарит, наконец-то! Пусть разум верх возьмет над безумием! Бог в помощь всем! Начнем же рассуждать о героях этого произведения.

Тема Бога волнует человечество сейчас не меньше, чем это было и тысячелетия назад. А может быть, и больше. Раньше люди знали, что есть Бог. Молились Ему, просили милости. Когда наступали трудные времена, начинали рассуждать о совершенных грехах, которые привели к катаклизмам. Каялись, приносили жертвы, и получали или не получали прощение. Сегодня грамотный человек не хочет принимать душой бога-карателя, потому что видит несостоятельность такой философии. Он не хочет стоять на коленях даже перед богом, не хочет бить поклоны и слезно молиться, потому что видит воочию, что такая процедура дает очень незначительный результат, или вообще его не дает. Сегодня человек стал больше размышлять над тем, какие поступки, мысли, слова и дела поощряются, а за какие несет человек наказание. То есть, человек ищет плоды своего труда.

Обретая такой опыт, и делая соответствующие выводы, человек формирует новое мировоззрение, новую философию, новое понятие Бога, уже не бога-карателя, а Бога - Творца. Поэтому и произведение такого уровня, как «Мастер и Маргарита» становится понятным не только единицам, но массам. Такое произведение учит законам жизни, законам бытия. И явлены эти знания должны быть миру вовремя, именно тогда, когда мир способен их принять. В этом Божий Промысел: затормозив издание, Господь прославил автора в веках. О роли Иисуса Христа до сих пор спорят в обществе. И никто не знает наверное, каким Он был, как жил, и в какой форме нес людям свое Учение. Из дошедших до нас источников, мы однозначно знаем, что Он любил людей, нес им свет и радость не только исцелением от болезней, но и учил общежитию, что способствовало и благополучию, счастью общин. Он на живом примере учил людей жить и побеждать в жизни. Почему же и сегодня призывают нас пастыри традиционных религий к борьбе?

И какая им борьба нужна? И с кем конкретно надо вести эту борьбу?

Более поздние пьесы «Бег» и «Кабала святош» запрещали еще до постановок. К 1930 году Булгаков уже отчетливо ощущал себя жертвой цензуры — как и экранный мастер. К сожалению, фильму совершенно не удается убедить нас в том, что это история о трагедии несвободного творца. Затем героя очень аккуратно выгоняют из ресторана «Грибоедов», а сам он вскользь замечает, что теперь ему не дадут даже детские стихи переводить. Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху.

Один год из жизни «Мастера и Маргариты» в советских журналах

О существовании «Мастера и Маргариты» практически никто не догадывался, что и позволило роману благополучно пережить четверть века в московской квартире вдовы писателя в безвестности, но в целости и сохранности. О существовании «Мастера и Маргариты» практически никто не догадывался, что и позволило роману благополучно пережить четверть века в московской квартире вдовы писателя в безвестности, но в целости и сохранности. Здесь уже появились Маргарита с Мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. О существовании «Мастера и Маргариты» практически никто не догадывался, что и позволило роману благополучно пережить четверть века в московской квартире вдовы писателя в безвестности, но в целости и сохранности.

Фантазии и факты: как строили Москву для «Мастера и Маргариты»

8 фактов о романе "Мастер и Маргарита" которые вы возможно не знали. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Да и Маргарита, ожидая условленного часа, сидит с волшебной мазью наготове как раз перед зеркалом.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

Как создавался роман Булгакова Подробнее Булгаков и недописанный роман Одной из главных причин «проклятия» этого произведения сторонники этой теории считают Воланда — олицетворение дьявола, оказавшегося по делам в предвоенной Москве. Судить об этом сложно. Сам Булгаков, видимо, в мистику в каком-то смысле верил — первую редакцию будущей книги он называл «романом о дьяволе». Та редакция была уничтожена в 1930-м — возможно, писатель связал свою задумку со свалившимися на него неудачами. Так, спектакли по его пьесам в то время снимались с репертуара, а литературные критики громили другие его произведения. Но любопытно, что окончательно от образа дьявола — Воланда — Булгаков не отказался и в финальной прижизненной редакции «Мастера и Маргариты» это название книга получила уже во второй половине 1930-х. Воланд так и остался центральным персонажем романа, ему посвящен эпиграф «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» цитата из «Фауста» Гете. Именно Воланд вносит хаос в размеренную жизнь Москвы и устраивает натуральный бал Сатаны, превращая супругу одного из чиновников в настоящую ведьму. Статья по теме Роман с ведьмой.

История любви Елены и Михаила Булгаковых И, пожалуй, можно подумать, что это решение Булгакова привело к задержке с выходом книги — он работал над рукописью с 1928 года и до своей смерти писатель скончался 10 марта 1940 года , но так и не завершил её. Впрочем, возможно, всё дело было в перфекционизме самого Булгакова, который правил текст до самой кончины. Завершила работу над книгой его вдова, Елена Сергеевна Булгакова. Это потребовало более двадцати лет труда. Неудачливые экранизации Роман «Мастер и Маргарита» был издан в СССР в 1966 году, сначала в журнальной, а спустя несколько лет и в полной версии. В конце 60-х текст романа был опубликован и на Западе. Булгаков быстро стал одним из главных русских писателей XX века, тем более что налет мистицизма над этой книгой имелся — вспомнить хотя бы воландовскую фразу про то, что рукописи не горят. Вот и эта рукопись не сгорела, а стала доступной миллионам читателей.

Также у Булгакова в 1937 году был телефонный разговор со Сталиным содержание которого никому не известно. Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали. По мнению дьякона Андрея Кураева, по этой причине и не только по ней ершалаимскую историю роман в романе с точки зрения христианства следует воспринимать как кощунственную, — но это, по его словам, не означает, что следует считать кощунственным также весь роман «Мастер и Маргарита». Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот.

Однако позже это имя было заменено, — видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны. Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало. Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание. В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова «У него мужественное лицо, он правильно делает своё дело, и вообще, всё кончено здесь.

Нам пора! По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали». В Москве находится дом-музей «Булгаковский дом». Расположен он по адресу ул.

Большая Садовая, д. Также там проходят театральные постановки, своеобразные импровизации на произведения Михаила Булгакова. Некоторые странности начинаются еще при создании романа. Интересен тот факт, что на написание «Мастера и Маргариты» Булгакова толкнул подаренный ему роман Чаянова А.

Главный герой романа — Булгаков, который сталкивается с дьявольскими силами. Жена М.

Всем было известно, что Горький написал статью, которая вышла в разных серьезных изданиях: в «Правде», в «Известиях» и в журнале «За рубежом» под названием «О старичках». Вот выдержка из этой статьи: «Наш старичок — пустяковый человечек, однако он тоже типичен. Его основное качество — нежная любовь к самому себе, к «вечным истинам», которые он вычитал из различных евангелий, и к «проклятым вопросам», которые не решаются словами…». При чествовании Горького во Всемирной Литературе, он перебил выступающего и сказал: «…Я старца и не думал одобрять. Здесь Альфредом Барковым особо убедительно показано, какой очередной ключ представил автор закатного романа, чтобы ещё раз убедить читателя в том, о ком на самом деле идет речь в истории про Мастера и Маргариту. По моему разумению, таких ключей, только на одного Горького набралось достаточное количество, чтобы окончательно развеять сомнения тех, кто по-прежнему верил, что мастер это автор романа Михаил Булгаков, а Маргарита — это его жена — Елена Сергеевна.

Чем больше следишь за мыслью и аналитическими сопоставлениями, сделанными Альфредом Барковым [2], тем больше понимаешь, что любое слово, как и событие в сюжете имеют под собой глубокую основу, связанную с образами героев романа. Это же особенно касается и самого пролетарского писателя. Так всему профессиональному литературному сообществу в СССР было известно, что Горький был крайне надменным, злопамятным и необязательным человеком. Известно, что когда запретили печатать «Крокодила» самого Корнея Ивановича Чуковского, он на себе испытал черствость Горького: «Единственный, кто мог защитить «Крокодила», — Горький… Но Крючков не впускает меня к Горькому, мне даже пробовать страшно» [2, стр. Известно, что когда начались преследования Осипа Мандельштама, в его защиту выступил сам Бухарин, он просто «рвался к «Максимовичу», чтобы рассказать ему о том, что Мандельштама не печатают и никуда не допускают. Но Мандельштам убеждал Бухарина, что от этого обращения проку не будет. Известно, что Горький ненавидел Мандельштама. Это проявилось существенно раньше, когда поэт вернулся через Грузию из вражеского Крыма, при этом его дважды арестовывали, он был чуть живой и без какой-либо теплой одежды.

Ордера на одежду писателям санкционировал Горький. После подачи заявления о выдаче Мандельштаму свитера и брюк, Горький вычеркнул из списка брюки и сказал: «Обойдется. До этого никто из писателей никогда не уходил без брюк». Фактически Горькому был «ненавистен любой людской крик»: под криком понимается обращение к нему с просьбой о помощи, о защите, о восстановлении справедливости и др. Исходя из этой своей ненависти, он пренебрег просьбой предотвратить расстрел Гумилева — пока он собирался, его расстреляли. Когда его просили спасти оклеветанного, он лениво цедил сквозь зубы. Речь шла о человеке, у которого были ампутированы обе руки, при этом его обвиняли в том, что он собственноручно написал контрреволюционную листовку. В романе эту «особенность» Горького Булгаков связал в диалоге при обращении мастера к поэту Бездомному, когда он заявился к нему в палату: «Но вы, надеюсь, не буйный?

А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный? Роль Горького в литературе и жизни страны с самого начала произошедшего большевистского переворота была очень точно охарактеризована Мережковским в его «Открытом письме Уэллсу». Там есть такие слова: «… Вы полагаете, что довольно одного праведника, чтобы оправдать миллионы грешников. И такого праведника вы видите в лице Максима Горького. Горький будто бы спасает русскую культуру от большевистского варварства. Я одно время сам думал так… но когда я испытал на себе, что значит быть спасенным Горьким… я предпочел быть пойманным и расстрелянным, чем так спастись.

Знаете ли, мистер Уэллс, какою ценой «спасает» Горький? Те убивают тела, а этот убивает и расстреливает души». Именно из этой откровенной переписки можно сделать ещё раз вывод о том, кого же Булгаков хотел показать в образе основного героя закатного романа. Ну, уж явно не фигуру, обладающую какими-либо выдающимися способностями, обычно присущими положительным героям, например, борющуюся с нечистой силой во главе с Воландом, которая прибыла в Москву с инспекционной поездкой, или неким образом помогающим раскрыть масштаб чувств Маргариты, как идеала русской женщины скорее наоборот , или как героя, являющегося выдающейся творческой личностью. Роль мастера в романе Булгакова состояла в том, чтобы показать настоящее лицо того, кто управлял литературой в стране, выявить его никчемность и бездуховную пустоту, того, кто, по замыслу Сталина, должен был стать иконой литературной и творческой мысли в СССР при его правлении. И понятно, что Горький не смог оправдать надежд вождя народов: Нобелевскую премию в области литературы получил Иван Бунин. И это, несмотря на все предпринимаемые Сталиным на международном уровне личные усилия по продвижению Горького, как будущего лауреата. Для Сталина такой исход борьбы, учитывая то, что пришлось Горького вытащить из-за границы, создать ему ореол величия и все условия, и затем предпринять большие усилия в надежде сделать его лауреатом Нобелевской премии в области литературы, был равносилен публично нанесенной пощечине и унижению.

Ольга Форш в личной беседе с А. Штейнбергом говорила: «Горький должен избавиться от своего тщеславия… Он же необыкновенно честолюбив. Подумайте только, что он делает? Он хочет прибрать к рукам всё, и прежде всего литературу: как Ленин правил Россией, так Горький стремится править литературой… Горький как бы проявляет необыкновенную широту и терпимость, а на самом деле за этим кроется не что иное, как стремление к самоутверждению» [2, стр. Известно, что у многих было устойчивое мнение о том, что «…Горький был на службе у немцев». Отсюда следует, что сотрудничество Горького с инфернальными силами, как оно изображено в романе Булгакова, было изначально. И, конечно, Булгаков об этом знал. В своё время Чехов сказал своему ученику Тихонову: «Можно ли такую дрянь хвалить, как песня о Соколе».

Вот подождите, станете старше, самим вам стыдно станет. Сказано о Горьком, а читается — как будто бы о булгаковском мастере. Метла Маргариты Теперь, имея целый набор ключей, выступающих в роли доказательств, можно на полном основании утверждать, что мастером в романе Булгакова был представлен герой, являющийся прототипом А. Герой явно противоречивый, обладающий целым набором качеств, которые демонстрируют его тривиальные литературные возможности и такие же способности, но при этом огромные амбиции. Тем не менее, в романе мастер показан, как писатель, которого нашла женщина по имени Маргарита, и в которую невозможно было не влюбиться. В течение некоторого времени она сопровождала его, потом забыла и мучилась в тоске по себе любимой, а по его возвращении, используя способности инфернальной нечисти, согласилась на отравление для того, чтобы найти вечный покой. Поэтому есть все основания поискать прототип Маргариты среди тех женщин, которые так или иначе сопровождали Горького по жизни. Кроме жены Екатерины Павловны, у него были три женщины, с которыми он сожительствовал или, как говорят сейчас, состоял в гражданском браке: Мария Федоровна Андреева, актриса МХАТ, в то время самая красивая женщина России; жена его друга А.

Оказалось, что проводить детальный предварительный анализ в отношении каждой из всех трех кандидаток на роль Маргариты нужды не было. В силу явных совпадений событий в романе и в жизни со стороны Марии Федоровны Андреевой по мужу М. Желябужская и Горького, можно заключить, что именно Мария Андреева была той Маргаритой, о которой идет речь в романе [2]. Именно она по распоряжению Ленина в 1906 году выехала вместе с Горьким в Америку, а потом на Капри для исполнения якобы роли секретаря, а на самом деле за присмотром за тратами его авторских гонораров, получаемых им за постановки его пьес в театрах Европы и Америки. Иногда это были серьезные деньги, поскольку пьесы Горького, в частности «На дне», выдержали рекордное количество постановок в Германии, только в Берлине около 500. Посредником между Горьким и стороной, отчисляющей гонорары, его театральным агентом, был долгое время остающийся в тени Гельфанд-Парвус. Впоследствии Парвус был агентом немецкого генерального штаба и являлся посредником между ним и большевиками. Приведем лишь один пример «удивительного» совпадения событий в романе и в жизни реальной «Маргариты», одновременно ублажающей А.

Горького и большого друга и мецената большевиков Савву Морозова. Савва Морозов и Мария Андреева.

Однако, как выяснила полиция, их паспорта были поддельными, поэтому мы не можем установить их личность. По описанию свидетелей были составлены фотороботы, которые разосланы всем постам полиции. Сейчас трудно оценить материальный ущерб, который нанесли культуре их действия, поскольку оригинал рукописи является бесценным. Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями.

«Мастер и Маргарита»: что исследователи обнаружили в оригинальной рукописи романа

Умел читать на старославянском. В 1916 году получил диплом врача с отличием. В годы Первой мировой и гражданской войн трудился в лазаретах и прифронтовых госпиталях. Любил тратить деньги, не думая о завтрашнем дне: например, заложил в ломбард украшения первой жены. Страдал от почечной недостаточности. Боролся с зависимостью от морфия.

В 1927 году опубликовал рассказ «Морфий», в котором описал будни морфиниста. Прототипом профессора Преображенского из повести «Собачье сердце» стал дядя Булгакова, известный московский гинеколог Николай Покровский.

В устах Воланда иногда можно услышать концепции еврейского мистицизма.

Есть в книге момент, когда Воланд говорит о том, что ничего и никогда нельзя просить, особенно у сильных. По его мнению люди сами дадут и предложат. Это кабалистические учения запрещают принимать что-либо, если это дает не создатель.

Христианская вера же разрешает просить милостыню. К написанию последней редакции книги, которая в итоге и была выпущена издательствами, Булгаков приступил в 1937 году. До самой смерти писатель трудился над созданием этого произведения.

На написание романа в общей сложности ушло 12 лет, и все же он оказался незавершенным. Ученые не могут разобраться в причине. Они предполагают, что сам автор чувствовал себя мало осведомленным в ранних христианских текстах и иудейской демонологии, дилетантом в некоторых вопросах.

Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменением романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушел из жизни.

Последними его словами к роману стала фраза «Чтобы знали, чтобы знали…». Книгу «Мастер и Маргарита» многие считают проклятой.

Он астролог, маг и чародей, но не творец! Сатана может лишь пародировать Бога. Если Бог творит чудеса, то Воланд способен только на фокусы, подменяя одно другим. И знает лишь то, что сам подстроил: «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», а, стало быть, Берлиозу отрежут голову! В Великую среду на службе читается Евангелие от Матфея параллель с Левием Матвеем : «Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного, приступила к нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову…». В Москве происходит не просто искажение профанация Нового Завета, но откровенное его выворачивание наизнанку. Миро на главу Спасителя возлила падшая женщина. Анна — в переводе значит благодать.

Аннушка пролила масло, чтобы голова Берлиоза была отрезана. Здесь наблюдается явная аллюзия: голова Христа — голова Берлиоза. Вспомните, что Иисус Христос — агнец Божий; чаша потир с причастием есть символ агнца Божиего. Примечательно, что на балу у сатаны пить вино будут из кубка, сделанного из головы Берлиоза. Причем эта голова первоначально исчезнет из гроба и появится она только на балу у Воланда. Здесь видится еще одна аллюзия — с обретением главы Иоанна Предтечи. Продолжим Евангелие: «…возливши миро сие на Тело Мое, она приготовила Меня к погребению… Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников; и с того времени он искал удобного случая предать Его». Это случилось в среду. В Москве в среду на Страстной седмице тоже произошло предательство Христа, а Аннушка пролила масло.

Таинственный мессир готов отправить телеграмму дяде Берлиоза в Киев: «Похороны пятницу, три часа дня». Что совершается на Страстной седмице в пятницу в три часа дня? Вынос плащаницы, символизирующий погребение Христа. То есть опять возникает параллель московских событий с церковной службой. Следует проникнуть в богословский смысл событий, которые разворачиваются в пятницу. Иисус Христос принял мученическую смерть, чтобы сойти в ад и освободить души праведников, потому что до Его прихода в мир все души попадали в обитель диавола, ибо не было еще на земле благодати — христианского учения и не явлен был путь спасения через крещение. Теперь Иисус Христос, искупив Своей смертью грехи человеческие, освобождает души праведников и помещает их в раю на третьем небе, где они ожидают своей участи до Страшного суда. Это происходит в пятницу вечером. В Великий пяток, когда на кресте был распят Спаситель, по церковному уставу нет литургии в храме и весь день верующие соблюдают строжайший пост — воздерживаются от пищи. Что происходит в пятницу вечером в Москве?

Начинается бал у сатаны! То есть когда Христа нет на земле, сатана правит бал, который обретает смысл черной мессы — антилитургии. Если мы заглянем через открытые царские врата в алтарь, то увидим посередине него престол с семисвечником, за престолом находится горнее место, где располагается кафедра архиерея, который в некоторые моменты церковной службы символически изображает Самого Господа. В скрытой от глаз северо-восточной части алтаря расположен жертвенник с чашей потиром , где приуготовляются дары к причастию. Сатанинская месса содержит в себе идею осквернения христианских святынь, ибо диавол с латинского значит «противник» Бога. Что же увидела Маргарита? Прежде всего «широкую дубовую кровать со смятыми и скомканными грязными простынями и подушкою» — то есть горнее место, на котором возлежал Воланд. В этих семи золотых лапах горели как и положено во время службы. Воланд «был одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече». Его одежда — пародия на архиерейское облачение с застегиваемым на левом плече омофором [4].

Совершенно очевидно, что приуготовляется осквернение Божественной литургии. Если во время литургии происходит бескровная жертва — пресуществление преобразование святых даров — хлеба и вина — в плоть и кровь Спасителя, то что происходит на балу у сатаны? Кровная жертва барона Майгеля! Кровь его превращается в вино, которое пьют из чаши-головы Берлиоза. Пьет в том числе и Маргарита, королева. Происходит еще одна профанация святыни. Иисус Христос — Царь Иудейский, противоположность Ему — королева Марго — осознанная жертва, готовая «пострадать за други своя», точнее за друга своего. Они ведь не только не венчаны, но и не женаты! К тому же, уйдя от законного мужа, она разрушила «малую Церковь» — семью. Поэтому она может пострадать только за возлюбленного своего.

Все богослужение в храме происходит в настоящем времени. Тем самым мы становимся соучастниками всех событий и действий, которые когда-то происходили в Иерусалиме. Для этого во время литургии обязательно читается Евангелие! Значит, Воланду необходимо было антиевангелие, искажающее сущность Христа — Богочеловека. Так появляется роман об Иешуа Га-Ноцри, в котором искажается Истина! Человек сотворен по образу и подобию Божию и несет в себе образ Божий. С одной стороны, это самовластие — проявление свободы воли, с другой — умение творить. Сатана, или Люцифер, или падший ангел, не имеет телесной природы и не имеет возможности творить. Он — не творец! А вот человек — творец, и поэтому сатана завидует человеку и не может простить ему, что тот носит в себе образ Божий.

Первое сотворчество человека Богу было в раю, когда Адам давал имена всему сотворенному Творцом: то, что Господь подумал и сотворил, Адам увидел и назвал. Это и есть со-творчество. И каждая литургия есть сопереживание Христу. Это тоже очень важный посыл для понимания романа. Поскольку же Воланд не способен творить, то он не может даже записать собственное «евангелие», он только рассказчик и поэтому нуждается в Мастере. Ему подходит Мастер, который отказался от Бога и от ангела-хранителя. Мастер, которого легко соблазнить Маргаритой. Мастер, который улавливает помыслы, исходящие от Воланда, то есть Мастер, который может стать апологетом Воланда, его отражением! Вот теперь следует обратить внимание на написание самого имени Воланда. В романе он назван одним из своих 96 цифра-перевертышь!

Возглас Мефистофеля: «Voland kommt! Как видим, «Voland» пишется через «V». Но на визитной карточке мессира было отпечатано «W». Это не ошибка и не случайность. Для Булгакова важно было написать имя сатаны через «W». У отказавшегося от своего имени Мастера на черной!

Маргарита же - инфантильная женщина, которая не пожелала хранить верность мужу и рожать детей. Она была дана Мастеру в качестве очередной приманки от Воланда.

Ее любовь не спасла их обоих, а наоборот - привела к смерти и к бесконечному пребыванию в царстве тьмы и покоя. Отныне Мастер и Маргарита стали пленниками дьявола, и хоть они хранят свою любовь в этом удаленном от всех месте, их души находятся во власти сил тьмы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий