Новости театр парафраз

В глазовском театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля в рамках партийного проекта. Пожаловаться Ещё одна замечательная новость!

Театр «Парафраз» (Глазов)

Рефлексирующий по любому поводу и приписывающий другим те мысли и чувства, которые — по его мнению — они испытывают, стараясь унизить его. Да, он нервен и раним. Но и невероятно мнителен — как могут быть мнительны самовлюбленные эгоцентрики, считающие весь окружающий мир виновным в их неудачливости. И вот актер Павел Шарыгин вместе с постановщиком Дамиром Салимзяновым постепенно, исподволь показывает нам, как в этом непробиваемом упоенном самолюбовании и расчесывании придуманных душевных травм начинает просыпаться иное чувство — чувство участливое и нежное: к Лизе. Это чувство прорывает ту стену, которая отгораживает его душу от мира — и прорывается бумажная завеса на дверном проеме.

В Лизе в ответ проснулось такое же чувство — к этому жестокосердному неврастенику. Но по-женски тоньше, сильнее, безогляднее. Лиза актрисы Екатерины Салтыковой в спектакле, пожалуй, нежнее и тоньше, чем в повести. Наверное, режиссер и актриса сознательно шли на это — чтобы подчеркнуть масштаб того, насколько ничтожен эгоизм рядом с истинной жертвенностью и насколько масштабно то, утратил главный герой этой истории — сам же пробудил и своими же руками погубил… Собственно, в постановке и персонаж Павла Шарыгина более сложен и многогранен, чем он же в повести.

И это тоже, видимо осознанное решение режиссера и актера. В сценической версии герой повести более мечтателен, тонок, в нем чувствуется способность к проникновенной душевности. И это не только игра ради «управления» чужими эмоциями. Но и запрятанные глубоко в характере положительные качества души персонажа.

Особенно это проявляется в дуэтных сценах с Лизой. Павел Шарыгие и Екатерина Салтыкова на нюансах, без педалирования разворачивают перед нами сюжет зарождающегося чувства… сперва из интереса а у главного героя — по его вечной «злобе к другим». Потом — через все более пристальное вглядывание в душу друг друга — путь к сердечному сближению причем, актеры тонко показывают, что это сближение сердец и увлечение душ друг другом зародилось еще задолго до того, как герои осознали его в себе.

В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания. Продолжительность спектакля с антрактом 2 часа 45 минут Развернуть описание.

Рязань «Петрушка», режиссёр Александр Борок. Челябинский государственный театр кукол имени В. Вольховского г.

Челябинск «Пиноккио. Сны Улитки», режиссёр Ася Князева. АНО театральных искусств «Вахтанговский практикум» г. Глазовский драматический театр «Парафраз» г.

Глазов, Удмуртская Республика «Садко. Небылицы», режиссёр Тимур Файрузов. Норильский Заполярный театр драмы имени Вл.

Это сатира на ту часть общества, которая считает себя жертвой обстоятельств и ничего не пытается изменить. История зайца, приговорённого волками к растерзанию, отпущенного домой на свадьбу и возвращающегося к месту казни, не потеряла своей актуальности с момента написания в конце девятнадцатого века. В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания.

Спектакль «Алло, мама!»

Главный режиссер Дамир Салимзянов рассказал «СР», в чем секрет успеха маленького театра, почему Кафка — его любимый писатель и сколько театральных туристов посещают «Парафраз». Постановка театра «Парафраз» попала в конкурсную программу престижного фестиваля. это огромное счастье как для режиссёра, так и для драматурга и художника, - заявил Егор Матвеев после выпуска спектакля.

Отправить заявку

  • Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
  • Театр "Парафраз" — последние новости сегодня |
  • Свежие записи
  • Театр «Парафраз» из Глазова представит осенью две премьеры в постановке Дамира Салимзянова

Театр «Парафраз» (Глазов)

Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их.

Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет.

Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое! Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас? Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена.

В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание! Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет. И я вижу тенденцию — средний профессиональный ремесленный уровень драматургов вырос очень сильно, и количество графомании уменьшилось очень сильно. Появились действительно сильные имена — Ярослава Пулинович, Юлия Тупикина, дуэт братьев Пресняковых, дуэт других братьев — Дурненковых, и сейчас это признанные театральным сообществом авторы. Да, найти хорошие пьесы трудно, да, читать надо много, но хорошие пьесы появляются, они есть.

Растущими в обществе проблемами? Изначально даже появился условный термин «новая драма» — про молодых людей, которые начали выцеплять какие-то болевые точки и писать о них современными и понятными словами, лексикой драматургии. Потом часть этих молодых людей стала двигаться дальше, то есть, кроме болевого слуха, овладевать ремеслом, и появился термин «современная драматургия» — люди могут выстроить историю, которую могут внятно рассказать, раскрыть характеры, развитие характеров, и владеют искусством диалога. Таких ребят стало много, и есть из чего выбирать. Их драматургия вовсе не заключается в том, чтобы выходить на сцену и материться: ребята могут рассказывать истории в разных жанрах — и драму, и комедию, и трагедию.

Комедий удачных, к слову, гораздо меньше, чем драм. Но есть и исторические опыты драматургов, есть пьесы из жизни известных людей — Горького, Гайдара, много хороших пьес о Великой Отечественной войне и предшествующих этой войне временах. Но большая часть, конечно, о современности и ее болевых темах. Какова здесь общая российская ситуация? Классика — штука уже проверенная, и само название ее в афише вызывает меньше вопросов, чем название от современного автора.

Классика, если хотите, немножко себя адвокатирует, и если вы ее поставите каким-то экстремальным образом, то «бочку катить» будут только на режиссера.

История театра Глазовский театр «Парафраз» Основан в 1983 режиссером И. Масловым при народном театре в ДК "Россия". С 1987 - театр-студия "Парафраз", назван так в честь запрещенного спектакля "Парафраз для Ланцелота". Первая постановка - "Марафон" по миниатюрам современных сатириков.

Она любит наблюдать за людьми и умеет подметить самые важные детали историй зрителей. Дмитрий Ефименко Дмитрий познакомился с плейбэк в 2013 году. Именно с его приходом «Парафраз» стал тем театром, который Вы знаете сегодня. Метафоры - его любимый инструмент, которым он умело пользуется.

Илья Безруков Илья пришел в наш театр через месяц после его основания, в ноябре 2009 года. Чтобы было кому за все отвечать, мы называем его нашим художественным руководителем. Он очень умный, поэтому преподает плейбэк всем желающим научиться. Ксения Ефименко Ксения в театре "Парафраз" с первого дня его жизни.

Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь

Спектакль создан при финансовой поддержке партпроекта «Культура малой родины»: подготовлены декорации, пошиты костюмы актеров, закуплены прожекторы, радиосистема, камера, ударная установка, проекционный экран и другая техника. В рамках партийного проекта «Культура малой Родины» «Парафразом» готовится ещё один спектакль. Премьера «Сказки про рыцарей и принцесс» запланирована на декабрь.

Визуальная деформация придает картинке движение несмотря на то, что она остается статичной. Благодаря этому человеку хочется ее рассматривать, даже когда изображение становится понятным. Пластичная и динамичная форма логотипа подобна стеклянной линзе или шару — метафора театра, который преобразует смысл пьесы для зрителей. Ее сегменты — треугольники в виде расходящихся лучей света. Луч света хорошо считываемая метафора театра — это лучи прожектора, который высвечивает ключевые моменты спектакля. В нашем случае метафора луча света переходит и в идеологический план — театр «Парафраз» своими постановками высвечивает актуальные злободневные темы современного общества, пытается быть «острым». Только театр распространяет свет «культуры» среди горожан.

Визуально идея луча света в концепции отражается прежде всего в форме логотипа. Мы придали ему более строгую форму и вписали в треугольник, оставив узнаваемые черты старого, в типографике и верстке макетов афиш и билетов, в навигации, в интерьере и в экстерьере. Основной цвет — серый, как не имеющий света, как задники сцены, которые раскрашивают художники по свету. Дополнительные цвета могут постоянно меняться. Выбираются 2 основных цвета определенного театра, которые задаются осветителем. Дополнительные цвета используются в афишах и рекламных материалах. В основе концепции лежит четыре составляющих: фундаментальный шрифт, который символизирует традиции и фундамент театрального искусства в классическом его понимании; уникальный разработанный специально для театра шрифт; геометрическая форма, символизирующая собой источник направленного света, а театр действительно освещает особенно острые вопросы и задачи; ну, и конечно, цвет. Театр «Парафраз» является примером того, как можно взять классическое произведение и посмотреть на него абсолютно по-новому! Направить свет софита на те темы, которые особенно важны.

Поэтому в разработке концепции мы опирались на три простые истины: остро, ершисто, по-новому. Театр стоит на грани традиций и новых форматов, поэтому в разработанном шрифте есть и более крупная составляющая фундамент , и более изящная, острая, символизирующая всё то новое, что есть в каждой постановке театра. Функциональная идея концепции в том, чтобы создать уникальный имидж каждому из трёх залов театра и сделать это так, чтобы зритель, видя афишу, покупая билет и даже заходя в здание, знал куда ему дальше двигаться. Мы перевернули представление о серьёзных залах для взрослых спектаклей, сделав их розовым и голубым, а вот детский решили сделать особенно серьезным, черным. Афиша для каждого зала разрабатывается также с учетом цветового имиджа, а вот объединяющим стилистическим объектом является разработанный шрифт, который так и кричит зрителю: «Посмотри на меня, я здесь! Быть на грани, кричать, быть смелыми, заявлять, делать это первыми, хулиганить и шутить! Вот где начинается следующая глава театра «Парафраз». Следите за новостями и до встречи на новой Реформе.

Один художник слышит так, второй по-другому, и кто из них прав, угадать невозможно. В этом есть какой-то элемент шаманства, это трудно объяснить. Конечно, я пересматриваю спектакли, которые мы с коллегами делали 7 или 10 лет назад, — ты видишь, что многое в этих спектаклях уже не отзывается в людях и ты понимаешь, что — все, этот тематический поезд давным-давно ушел, и слава богу, что эти спектакли не играются. Но вопрос «Как услышать зрителя? Существуют вечные темы, темы, от которых никуда не денешься. Жизнь человека циклична: он рождается, вырастает, влюбляется, у него появляются семейные сложности — сложности взаимоотношений как полов, так и поколений, и, переходя из одного поколения в другое, человек смотрит на проблемы уже с другой стороны, а потом он приближается к завершению жизни и начинает это осознавать. Поэтому темы жизни человека — вечные, но другой вопрос, как их оценивают зрители в разные времена. Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего. Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности. Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет. Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое! Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас?

Но, несмотря на волнение, интерес к новому опыту все-таки привёл их в стены изолятора. Осужденные очень позитивно восприняли встречи с профессионалами. Особенно им понравились тренинги по актерскому мастерству.

В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля

Театр Парафраз – Telegram 12-14 апреля к нам приезжает драматический театр «ПАРАФРАЗ» г. Глазов со своими замечательными спектаклями!
Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад». Культура Муниципальное учреждение культуры «Глазовский драматический театр «Парафраз» Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при. Логотип Новости.
«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером Новости сезона 2022-2023 гг. Проект «Культура малой Родины».
Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары" Главная» Новости» Парафраз новости.
Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад» Театр «Парафраз» из Глазова получил субсидию в размере более 5 млн рублей на постановку спектаклей.

Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад»

Постановка театра «Парафраз» попала в конкурсную программу престижного фестиваля. Лента новостей Крыма. Это уже вторая постановка в автограде главрежа театра «Парафраз» из Глазова Дамира Салимзянова.

Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь

КНИГА ЗОЛОТАЯ» глазовского театра «Парафраз», которая состоялась 21 декабря 2018 года. Новости сезона 2022-2023 гг. Проект «Культура малой Родины». Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия». Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. Запуск онлайн-спектаклей в глазовском театре «Парафраз». В будущем может обновиться и площадь перед театром «Парафраз».

«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером

В глазовском театре «Парафраз» подвели итоги завершившегося 33 театрального сезона Театр попал в федеральный партийный проект и теперь осваивает средства.
Театр «Парафраз» представил очередную премьеру Дамир САЛИМЗЯНОВ, режиссёр "Парафраза": Мы с Масловым постоянно ввязывались в какие-то авантюры.
Московский театр плейбэк Парафраз при МТП Сегодня в городе Глазов живет менее 93 тысяч жителей, но каждую неделю маленький зал театра «Парафраз», созданного в середине 1980-х, заполнен до предела.
Фасад глазовского театра «Парафраз» на улице Советской обновят в течение лета Последние новости на тему Парафраз. Внешний вид театра «Парафраз» обновится. На ремонт фасадов театру выделят 5 млн 336 тыс. рублей.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

  • Тридцать лет спустя
  • 🎭 Спектакль «АЛЛО, МАМА!» в Набережных Челнах
  • Глазовский театр «Парафраз»
  • ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
  • Экспресс-новости

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий